Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi everyone, I'm Emma,

    みなさんこんにちは、エマです。

  • and just under four years ago, at the age of 29,

    そして4年弱前の29歳。

  • I was diagnosed with Parkinson's disease.

    パーキンソン病と診断されました。

  • I can't control my own slides because my hands are shaking too much,

    手が震えすぎて自分のスライドをコントロールできない。

  • so someone's controlling them for me.

    誰かが私のために彼らをコントロールしているのよ

  • It's you, that's where I need to look. Thank you.

    それはあなたです、私はそれを見る必要があります。ありがとうございます。

  • I'm going to do this every time I need to control it.

    毎度のことですが、コントロールしないといけない時はこれをやるつもりです。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I want to talk to you about what Parkinson's has taught me

    パーキンソン病が私に教えてくれたことについてお話したいと思います。

  • during that time.

    その間に

  • It's very subtle.

    非常に微妙ですね。

  • (Laughter)

    (笑)

  • I was diagnosed just under four years ago

    4年弱前に診断されました。

  • at the age of 29.

    29歳で

  • I wasn't expecting Parkinson's.

    パーキンソン病になるとは思っていませんでした。

  • No one is at that age. No one is.

    その年齢では誰もいません。誰もいません。

  • If you're a girl under a particular age,

    特定の年齢以下の女の子であれば

  • I think it's quite rare for women to get it,

    女性にはかなり珍しいと思います。

  • and it's definitely rare for 29-year-old women to get it.

    そして、29歳の女性がそれを得ることは間違いなく珍しいです。

  • I'd had a strange feeling in my right arm for a long time.

    ずっと右腕に違和感がありました。

  • Something that I couldn't pin down to anything in particular.

    何か特定できないものがあった。

  • And I'd been ignoring it.

    と、無視していました。

  • And it was eventually that my dad said to me,

    そして、最終的には父が私に言ったのです。

  • 'Go to the doctors, get it sorted.

    'お医者さんに行って、整理してもらいましょう。

  • You need to get this sorted, it's really important'.

    これを整理する必要があります、それは本当に重要です'。

  • And I did.

    そして、私はそうしました。

  • And they took me for brain scans,

    そして、脳のスキャンに連れて行かれました。

  • and I thought, 'Ooh, we're getting serious now.

    と思ったのですが、これで本格的になってきたんですね。

  • This is getting a bit -- it's kind of risky territory'.

    これはちょっと......危険な領域ですね。

  • But I'm still thinking,

    でも、まだ考え中です。

  • 'Probably a trapped nerve, or a carpal tunnel at worst'.

    おそらく、神経が引っかかっているか、最悪の場合は手根管トンネルになっているのでしょう。

  • I was never thinking anything more serious.

    もっと深刻なことを考えていたわけではありませんでした。

  • And the brain scans --

    脳のスキャンも...

  • while I was waiting for them they said to me,

    私が待っている間、彼らは私に言った。

  • 'It could be Parkinson's disease,

    パーキンソン病の可能性もあります。

  • it could be Huntington's disease, or it could be Wilson's disease'.

    それはハンチントン病かもしれないし、ウィルソン病かもしれない。

  • And in the weirdest thing that anyone's probably ever thought,

    そして、誰もがおそらく今までに考えたことのないような奇妙なことに。

  • I was rooting for Parkinson's,

    パーキンソンを応援していました。

  • because the other ones you die from, and I wasn't ready to die.

    他のものが原因で死ぬんだから、私は死ぬ準備ができていませんでした。

  • [29.04.2013]

    [29.04.2013]

  • This was eventually my diagnosis date.

    これが結局、私の診断日になってしまいました。

  • It took a little while to get there,

    少し時間がかかってしまいました。

  • but it was actually a day that for me was a day of decisiveness,

    しかし、実はこの日は私にとって決断力のある日でした。

  • not a day of sadness.

    悲しみの日ではない

  • It was the day where I knew how to move forward

    前に進む方法を知った日でした

  • and how to proceed with things.

    と物事の進め方を説明しています。

  • It was also a day that I had my family around me.

    私の周りに家族がいた日でもありました。

  • We went on a fun family day out that day, because we were all together,

    その日は家族みんなでお出かけしたので、楽しい家族の日になりました。

  • we just thought, 'We're here, let's do something fun'.

    せっかく来たんだし、何か楽しいことをしようよ。

  • And it became the day that I knew where my support network was,

    そして、自分のサポートネットワークがどこにあるのかを知る日となりました。

  • that they were around me, they were there for good to help me.

    周りにいてくれたからこそ、善意で助けてくれたのだと思います。

  • And every text I got, I got more and more positive in return.

    そして、メールをもらうたびに、その見返りにどんどんポジティブになっていった。

  • One of my juniors at work sent me a text saying,

    職場の後輩からメールが来た。

  • 'Trust you to get an old person's disease'.

    '年寄りの病気を信じて'。

  • And I thought, 'Great, that's the level we're going for'.

    そして、これが私たちが目指しているレベルだと思いました。

  • (Laughter)

    (笑)

  • We were back to normal immediately.

    すぐに元に戻りました。

  • There's 127,000 people currently in the UK living with Parkinson's disease,

    パーキンソン病を患っているイギリスでは現在12万7千人が生活しています。

  • I am just one of those people.

    私もその中の一人に過ぎません。

  • But I have been given an opportunity to tell my story countless times,

    しかし、私はこれまで数え切れないほどの機会を与えられてきました。

  • and I think that's because I put a slant on it

    と、それは私がそれに傾斜をつけたからだと思います。

  • that is a positive one.

    というのはポジティブなことです。

  • It's definitely easy for people to digest,

    それは間違いなく、人々にとって消化しやすいものです。

  • but it's also made it easier for me to come to terms with it.

    しかし、それは私がそれと折り合いをつけるのを容易にしてくれました。

  • Because ultimately, I was dealt this big, old,

    最終的には、私はこの大きな老いぼれを 貰ったからだ。

  • ugly package of Parkinson's and I thought, 'What am I going to do with it?

    パーキンソンの醜いパッケージを見て、私はどうしようかと思った。

  • I've got to find out what to do with it to make my life good,

    どうしたらいい人生になるのかを考えないといけないですね。

  • and make my life strong, and to make decisions for myself'.

    と自分の人生を強くして、自分で決断していくために'。

  • And I realised that actually,

    そして、実際に気付いたんです。

  • I couldn't change what was happening to me.

    自分に起きていることを変えることはできませんでした。

  • [C8H11NO2]

    C8H11NO2

  • I had a lack of dopamine in my system,

    ドーパミンが不足していました。

  • and that is something that is a massive deal.

    と、それは何かの塊のようなものです。

  • If anyone knows anything about Parkinson's,

    パーキンソンについて知っている人がいたら教えてください。

  • Parkinson's causes a lack of dopamine,

    パーキンソン病はドーパミンの欠乏を引き起こす。

  • a chemical which controls temperature, mood, your movements,

    温度、気分、あなたの動きを制御する化学物質。

  • the way your brain communicates with every single muscle in your body.

    あなたの脳が体のあらゆる筋肉と通信する方法。

  • You're fighting a battle against your brain

    あなたは自分の脳との戦いをしている

  • and you're not going to win.

    と言っても勝てるわけではありません。

  • But I thought, 'I can repackage this.

    でも、 'リパッケージしてもいいかな、と思いました。

  • I work in branding, I can repackage this

    私はブランディングの仕事をしています、私はこれをリパッケージすることができます

  • and actually make it something that works for me and that I enjoy'.

    そして、実際に自分のためになるような、自分が楽しめるようなものにしていきたいと思います。

  • So I'm still dealing with the same thing,

    だから私は今でも同じことをやっています。

  • but I'm dealing with it in a way

    しかし、私はそれに対処しています。

  • that leads me to positivity and happiness, ultimately.

    それが最終的には私をポジティブにして幸せに導いてくれるのです。

  • And I'd love to share with you

    そして、私はあなたと共有したいと思います。

  • the ways that I've actually found happiness

    私が実際に幸せを見つけた方法

  • in something as big as Parkinson's.

    パーキンソンのような大きなものに

  • Some is through what I'm wearing.

    私が着ているものが透けて見えることもあります。

  • Obviously, this makes me happy.

    明らかにこれは嬉しい。

  • So I'm going to share with you my ten ways to find happiness

    だから私はあなたと幸せを見つけるための私の10の方法を共有するつもりです。

  • when it really doesn't want to be found.

    本当に見つかりたくないときに。

  • These are the ten ways that I've looked to what I have as a situation

    これらは、私が状況として持っているものに私が見てきた10の方法です。

  • and actually made it my own,

    と実際に自分で作ってみました。

  • and made it something that I'm happy and proud of.

    そして、それは私が幸せで誇りに思うものになりました。

  • Don't look for happiness.

    幸せを求めてはいけない。

  • Ultimately, if you go searching for it,

    結局のところ、探しに行くと

  • you're not going to find anything long-term.

    あなたは長期的には何も見つけられないでしょう。

  • I've looked for it in the form of men on white horses

    白馬に乗った男たちの姿で探してきました

  • carrying armour and things like that.

    鎧を背負ったりして

  • I've looked for it in the bottom ofagen-Dazs tubs.

    ハーゲンダッツの桶の底で探したことがあります。

  • I've looked for it in the bottom of the scrolling page on ASOS.

    ASOSのスクロールページの下の方で探してみました。

  • I've looked everywhere for it.

    あちこち探しました。

  • And ultimately, you find happiness for a fleeting time with those things,

    そして最終的には、それらのもので一瞬の幸せを見つけるのです。

  • but happiness comes from within,

    しかし、幸せは内からやってくるものです。

  • and I know that's a massive, massive cliché,

    と、私はそれが大規模な、大規模な決まり文句であることを知っています。

  • probably everyone's told you it a thousand times.

    おそらく誰もが何千回も言ってきたことでしょう。

  • But if you're happy in yourself and who you are,

    でも、もしあなたが自分自身と自分自身に満足しているならば

  • then you promote happiness to other people

    人を幸せにして人を幸せにする

  • and that comes back to you sevenfold.

    それが七倍になってあなたに返ってくる。

  • The people around you will be happier as well.

    周りの人も幸せになります。

  • Never bring a prop on stage when you have Parkinson's,

    パーキンソン病の時には、ステージに小道具を持ってきてはいけません。

  • you can't be trusted.

    あなたは信用できない

  • (Laughter)

    (笑)

  • It's okay to say you are having a shit day.

    それはあなたがクソな一日を過ごしていると言ってもいいでしょう。

  • It's okay to not be okay, you know.

    大丈夫じゃなくてもいいんだよ。

  • You can base on that old saying which I love, which is,

    あなたは、私が愛しているその古い格言をベースにすることができます。

  • 'You can cover a turd in glitter but it will still be a turd, essentially'.

    '糞をキラキラで覆っても、本質的には糞のままです。

  • (Chuckling)

    (笑い)

  • If you experience the worst of days, then you will experience the best of days.

    最悪の日々を経験すれば、その日のうちに最高の日々を経験することになります。

  • You have to feel that unhappiness

    その不幸を感じなければならない

  • to feel the happiness that you get from a good day

    晴れの日の幸せを感じる

  • and from good things that are happening in your life.

    と、あなたの人生で起きている良いことから。

  • And ultimately, by saying to people, 'I'm having a terrible day'.

    そして最終的には、人々に「今日はひどい一日だったよ」と言うことで。

  • And being honest,

    そして、正直であること。

  • and by actually being someone that has to go out and talk about Parkinson's,

    そして、実際にパーキンソン病の話をしなければならない人になることで。

  • I'm doing everyone a misjustice

    私は皆を不当にしている

  • if I'm selling it as something that is amazing,

    凄いものとして売っているのであれば

  • and it's all about tinsel tops and things like that.

    と、それはすべてのティンセルのトップとそのようなもののことです。

  • It's not. It's actually incredibly hard.

    そうではありません。実際には信じられないほど難しいのです。

  • But by being honest with people, they know how to treat me,

    でも、人に素直になることで、自分の接し方を知ってもらえます。

  • they know what I expect from them, what I do and don't want help with.

    彼らは私が何を期待しているのか、私が何をしていて、何の助けを求めていないのかを知っています。

  • And it makes it easy for all of us.

    そして、それは私たち全員にとって簡単なことです。

  • Because every time I tell someone I have Parkinson's,

    私はパーキンソン病だと言う度に、誰かに話すからです。

  • I know it breaks their heart a little bit.

    彼らの心が少し傷つくのはわかる。

  • It may be the tenth time I'm telling someone

    人に言うのは10回目かもしれない。

  • but it's the first time they're hearing it.

    しかし、それは彼らがそれを聞くのは初めてのことです。

  • Be impatient,

    焦ること。

  • with yourself, not with other people,

    他の人とではなく、自分自身と。

  • because that does not lead to happiness on anyone's time.

    なぜなら、それは誰の時間にも幸せにはつながらないからです。

  • Be impatient with yourself and don't settle.

    自分に焦りを持って、解決しないでください。

  • I could have very easily hidden in a corner,

    隅っこに簡単に隠れることができました。

  • with slippers on, on a chair, done nothing for the rest of my life,

    スリッパを履いて 椅子に座って 一生何もしなかった

  • and no one would have judged me for it

    誰にも咎められない

  • because it's a big thing to deal with.

    というのは、それが大きな問題だからです。

  • But I do more now than I've ever done before,

    でも、今は以前よりも多くのことをしています。

  • and that is because I feel like I have nothing to lose.

    と、それは失うものがないような気がするからです。

  • What's the worst that could happen? I'll get Parkinson's? Done that, you know.

    起こりうる最悪の事態とは?パーキンソン病になるのか?そうですね。

  • (Laughter)

    (笑)

  • It's alright.

    大丈夫だよ

  • So, because of that, I kind of go out and do more than ever before.

    だから、そのおかげで、今まで以上に外に出て、何かをするようになりました。

  • I would encourage other people to do the same.

    他の人にも同じように勧めていきたいと思います。

  • Live as if it's the last opportunity to do something.

    何かをする最後のチャンスだと思って生きる。

  • Say yes more.

    もっとイエスと言ってくれ

  • I say yes too much, and to be fair I need to say no a little bit more,

    私は「はい」と言いすぎて、公平に言うと、もう少し「いいえ」と言わないといけない。

  • because I don't sleep, ever.

    眠れないからだよ、絶対に。

  • But it's definitely a great opportunity to try new things,

    しかし、新しいことに挑戦するには絶好の機会であることは間違いありません。

  • when you suddenly get thrown into a situation

    窮地に陥った時

  • where you're dealing with something so new.

  • Remember that everyone is going through something as well.

    誰もが同じように何かを経験していることを忘れないでください。

  • It might be something tiny to you, but it might be something massive to them.

    あなたにとっては小さなことかもしれませんが、彼らにとっては大きなことかもしれません。

  • And actually, by being kind to other people

    そして実際に、人に優しくすることで

  • and realizing that -- you know, the guy that pushes past you on the train,

    電車の中ですれ違った人を押しのけて 気づいたんだよ

  • he might have had a really rubbish day at work;

    彼は仕事で本当にひどい一日を過ごしたのかもしれません。

  • the woman who is letting her child cry in the corner,

    隅っこで子供を泣かせている女性。

  • and you stood there tutting at them,

    そして、あなたはそこに立っていて、彼らに向かって愚痴をこぼしていた。

  • someone in their family may have just passed away.

    家族の誰かが亡くなったのかもしれません。

  • You don't know what's happening in their lives.

    彼らの人生に何が起こっているのか、あなたは知りません。

  • And actually, by being more tolerant of others,

    そして実際には、他の人に寛容になることで

  • it makes you happier in yourself.

    自分の中で幸せになる

  • I suddenly realized, as someone in London, it's an incredibly fast-paced place.

    ロンドンに住んでいてふと気がついたのですが、ここは信じられないほどテンポの速い場所なんですね。

  • Everyone's rushing to get somewhere and do something,

    みんなどこかに行って何かをしようと急いでいる。

  • and pushing other people out of the way.

    と他の人を押しのけてしまう。

  • And it's nice to take the time to consider what other people are feeling.

    そして、他の人が何を感じているかを考える時間を取るのはいいことだと思います。

  • That tolerance comes back to you like a boomerang,

    その寛容さがブーメランのように自分に返ってくる。

  • because if you're kind to other people, people are ultimately kind to you.

    なぜなら、あなたが人に親切にしていれば、最終的に人はあなたに親切にしてくれるからです。

  • It takes sometimes a while to get there,

    たまに時間がかかることがあります。

  • and it might not be the same kind person,

    と、同じような優しい人ではないかもしれません。

  • but it comes back to you eventually.

    でも、結局は自分に返ってくる。

  • Wear flat shoes, I cannot stress this enough.

    フラットシューズを履いて、これを十分に強調することはできません。

  • (Laughter)

    (笑)

  • If you have unhappy feet, you have an unhappy mind,

    足元が不幸になると、心が不幸になります。

  • and that's all I can say about it.

    としか言いようがありません。

  • I've got a slight heel on today, but we're talking like tiny,

    今日はちょっとかかとがついてしまったけど、ちっちゃい感じで話しています。

  • and it's upsetting me slightly.

    と少し動揺しています。

  • Wear trainers whenever you can because it's just --

    あなたができるときはいつでもトレーナーを着用してください。

  • when you're diagnosed with something like Parkinson's,

    パーキンソン病のようなものと診断された時には

  • you can wear them to clubs and get away with murder,

    クラブで履いて殺人罪から逃れることができる。

  • it's fantastic.

    素晴らしいですね。

  • But some people trot around town all the time in heels,

    でも、いつもヒールを履いて街中をトローリングしている人もいます。

  • and I feel sorry for them.

    と可哀想に思ってしまいます。

  • I feel sorry they have to wear heels all the time,

    いつもヒールを履かされているのがかわいそうです。

  • because no one is happy in heels.

    ヒールを履いて幸せな人はいないから

  • No one!

    誰もいない!

  • If they're saying they are, they're lying.

    彼らがそうだと言っているならば、彼らは嘘をついている。

  • (Laughter)

    (笑)

  • I like to say this sentence to myself

    私はこの文章を自分で言うのが好きです

  • because I think I've been very, very lucky in the people that I have around me,

    私の周りの人たちにはとても恵まれていると思います。

  • but I found my port in a storm before the winds came.

    しかし、風が吹く前の嵐の中で自分の港を見つけました。

  • I knew who my people were before I needed them.

    必要とされる前から、身内のことは知っていた。

  • And that meant that when I looked for them, they were there.

    それは、私が探したとき、彼らがそこにいたことを意味しています。

  • And I knew that I was sorted, and sturdy, and supported.

    そして、自分が選別されていて、頑丈で、支えられていることを知っていました。

  • Sometimes, if you think people are going to be there,

    たまには、人がいると思ったら

  • you're not 100% sure until you need them whether they are,

    あなたが必要とするまでは、100%の確信はありません。

  • you may not have been there for them in the past,

    過去にはいなかったかもしれません。

  • they might hold a grudge.

    恨みを持っているかもしれない

  • And having a support network when something bad's happening,

    そして、何か悪いことが起きた時のサポートネットワークを持つこと。

  • or when good stuff is happening,

    または良いことが起きている時に

  • is really, really incredibly important.

    は、本当に、本当に、信じられないほど大切なことなのです。

  • It's great to stand on your own,

    自立することは素晴らしいことです。

  • but it's also really important to have a team around you

    周りにチームがあることも重要です。

  • that are there cheering you on.

    応援している人たちが

  • Don't grow up.

    大人になるなよ。

  • I don't mean like die or anything,

    死ぬとかそういう意味ではない。

  • we're not going to get that dark.

    そこまでの暗さにはならない。

  • I mean, don't be a grown-up.

    というか、大人になるなよ。

  • Run around, do what you can.

    走り回って、できることをする。

  • Enjoy yourself.

    楽しんでください。

  • Wearing trainers definitely helps with that, I find.

    トレーナーを履いていると、間違いなく効果があると思います。

  • People don't laugh at silly things enough.

    人々は愚かなことを十分に笑わない。

  • I've been laughing in my head at the name Trump

    トランプの名前を見て頭の中で笑ってしまった

  • since this whole fiasco happened.

    この大失態が起きてから

  • (Laughter)

    (笑)

  • I feel I'm the only one doing that,

    そんなことをしているのは私だけのような気がします。

  • I'm hoping other people here do that every time as well.

    ここにいる他の人も毎回そうしてほしいと思っています。

  • Great, that lady is nodding. Fantastic!

    素晴らしい、その女性はうなずいている。素晴らしい!

  • It's kind of running on the grass when you're not supposed to

    それは、あなたがしてはいけないと思っているときに草の上を走るようなものです。

  • and doing stupid things,

    とバカなことをしています。

  • wearing tops like this when you're supposed to be a grown-up.

    こんなトップスを着ているのは大人のはずなのに

  • When suddenly you're dealt something that's really massive,

    突然何かを配られたとき、それはとても大きなものでした。

  • you realise that actually you can't be ashamed of yourself anymore,

    あなたは、実際にはもう自分自身を恥じることができないことに気づく。

  • you have to just get on with being yourself and doing what you do.

    あなたは自分自身でいること、自分のしたいことをすることに専念しなければなりません。

  • And it's incredibly freeing!

    そして、それは信じられないほど自由なのです。

  • But I think children have it right,

    でも、子供にはそれが正しいと思います。

  • they have it set in their minds what they want to do,

    彼らは自分のやりたいことが決まっています。

  • they're just going to do it and have fun.

    彼らはそれをやって楽しむだけです。

  • As we grow up, that kind of gets shaken out of us a little bit.

    大人になると、それが少しずつ揺らいでくるんですよね。

  • This man's socks here are filling me with great joy,

    この人の靴下を履いていると、とても嬉しい気持ちになります。

  • because he's the man that likes colour.

    なぜなら、彼は色が好きな人だからです。

  • We should wear more colour, and be happy, and be children at heart.

    もっと色を身につけて、幸せになって、心の子どもになろう。

  • Don't sweat the small stuff,

    些細なことは気にしないでください。