Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Stockholm – A Green City

    ストックホルム - 緑豊かな都市

  • It's now 8:00 a.m. in Stockholm.

    現在、ストックホルムの朝8時。

  • Most people are riding their bikes to work.

    ほとんどの人が自転車で通勤しています。

  • Others are going on foot or taking buses.

    他の人は徒歩で行ったり、バスに乗ったりしています。

  • All the traffic lights are LEDs, and everything is modern and eco-friendly.

    信号機は全てLEDで、全てがモダンで環境に優しい。

  • Of all the cities in Europe, Stockholm was the one that was named the greenest in 2010.

    ヨーロッパの全都市の中で、2010年に最も環境に優しい都市に選ばれたのはストックホルムでした。

  • People there have gone green in many ways.

    そこにいる人たちは、いろいろな意味でグリーンになっています。

  • Green houses collect rainwater for their gardens,

    グリーンハウスでは、雨水を集めて庭のために利用しています。

  • and their electricity comes from garbage.

    そして、彼らの電気はゴミから来ています。

  • Over three-quarters of Stockholm's cars and buses run on biogas.

    ストックホルムの車やバスの4分の3以上がバイオガスで走っています。

  • The kind of gas is made from waste water,

    廃水から作られるガスの種類です。

  • and drivers that use biogas can park their cars first in the city.

    とバイオガスを利用するドライバーは、まず市内に車を駐車することができます。

  • If going green is the right thing to do for our planet,

    グリーンに行くことが地球のために正しいことであるならば。

  • then Stockholm is surely a good working example.

    ならば、ストックホルムは確かに良い働きをしている例です。

  • Stockholm hopes to use only green energy by 2020.

    ストックホルムは、2020年までにグリーンエネルギーのみを使用することを希望しています。

  • What's more, all of its cars and trains will run below ground.

    しかも何と、その車両や電車は全て地下を走るのです。

  • That will leave more space for people and nature above ground.

    そうすることで、地上に人や自然のための空間がより多く残されます。

  • That way, they will not be far away from each other anymore.

    そうすれば、もう二人の距離は遠くなりません。

  • Maybe all the other cities in the world should follow Stockholm's example

    世界の他の都市もストックホルムを見習うべきかもしれません。

  • and make a habit of going green, too.

    と、緑に行く習慣をつけましょう。

Stockholm – A Green City

ストックホルム - 緑豊かな都市

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます