字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント (On a TV show) (テレビ番組で) It's noon, and time for lunch. お昼になり、お昼ご飯の時間になりました。 Are you bored with eating the same food every day? 毎日同じものを食べていて飽きていませんか? Well, there won't be any more boring food for us. まあ、これ以上つまらない料理は出てこないだろう。 On today's show, we're going to present a special Taiwanese dish. 今日の番組では、台湾の名物料理を紹介します。 I believe you'll be interested in it. 興味を持っていただけると思います。 We're here at The Top of the Hill Restaurant. ザ・トップ・オブ・ザ・ヒル・レストランに来ました。 Let's meet the owner, Mr. Wu. オーナーの呉さんに会ってみましょう。 Hello and welcome to my restaurant. こんにちは、私のレストランへようこそ。 Thank you, Mr. Wu. 呉さん、ありがとうございます。 I know that you're a great cook. 料理上手なのは知っています。 We're here to have your special dish. あなたの特別な料理を食べに来ました。 Its taste surprises many foreign visitors. その味は多くの外国人観光客を驚かせます。 Shall we give it a try? 試しにやってみようか? Sure. そうだな Here it is—our famous century egg. これは有名な世紀の卵です。 The name sounds interesting, 名前が面白そうですね。 but it just looks like an ordinary egg. と言っても、見た目は普通の卵にしか見えません。 Why is it so famous? なぜそんなに有名なのか? Watch this! これを見て! I'll cut the egg in half with my sharp knife here and show you. ここで私の鋭いナイフで卵を半分に切って見せます。 Wow! The inside is black, and its center looks like glue. うわぁー!!!!!!!!!!!!!!!(笑中は黒くて、真ん中が接着剤のように見えます。 Hold it close to your nose and smell it. 鼻に近づけて匂いを嗅いでみてください。 Eww! It smells like dead fish. うわー!死んだ魚の臭いがする I'm scared. 怖いです。 Don't be scared. 怖がらないでください。 Just peel off the shell and try it. 殻をむいてみるだけ。 I think that you'll love it. 気に入ってもらえると思います。 Oh, that's interesting. あ、それは面白いですね。
A2 初級 日本語 米 料理 レストラン 番組 有名 ヒル むい カン・スアン・エデュB5L2対話 1845 70 Jerry に公開 2017 年 08 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語