Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • In certain quarters, cynicism has a distinct kind of glamour.

    某方面において、皮肉は確かに魔法を持っています。

  • It sounds pretty tough not to have too many hopes, and to claim to be able to see through the dreams of others.

    多くの期待を持たず、他人の夢を見通すことはかなり大変に聞こえます。

  • Cynics will tell you that everyone is selfish and weak, that the system is rigged and driven by greed, that you can never succeed, so it's pointless and contemptible to try, that all ideals are ridiculous, and the do-gooders are only out to show off their own supposed virtues.

    皮肉屋は皆自己中心的で弱く、支配体制は貪欲さに不正操作され掻き立てられ、あなたは決して成功しない、それ故挑戦するのは無駄で軽蔑されるべきで、全ての理想はばかげていて、口だけの慈善家はただ想像上の美徳を見せようとするのだと言います。

  • It's hopeless to try to disprove cynicism.

    皮肉に反論しようとするのはどうしようもないことです。

  • There will always be an abundance of vivid examples to back up a catastrophic interpretation of humanity.

    彼らはいつも非人道的な例をたくさん出します。

  • But what identifies people as cynics, is not so much what they claim - as why they do so.

    しかし人間を皮肉屋と定義するものは彼らが言ったことではなく、彼らがその理由なのです。

  • Their downbeat assessments are based not on a dispassionate analysis of our species, but on an inner emotional compulsion.

    彼らの悲観的な評価は我々の種の公平な分析ではなく、内面の感情的な衝動に基づいています。

  • Their philosophy is, first and foremost, a defense against suffering.

    何よりもまず、彼らの哲学は苦しみに対する防御です。

  • Beneath that gruff surface, cynics are afflicted by a near hysterical fragility, around the idea of expecting anything, which turns out to be less impressive than they'd hoped.

    粗暴な顔の下に、皮肉屋は何でも期待する発想に基づき、ほとんどヒステリーに近い脆弱性に影響されており、それは彼らが望んだものほど印象的ではないとわかります。

  • And so they twist their mental apparatus to secure themselves against the eventuality of any discouragement.

    だからこそ彼らは自分をがっかりしてしまうような不測の事態から守るために心的装置を捻じ曲げます。

  • They disappoint themselves before the world can ever do it for them, at a time and in a manner of its own choosing.

    世界が彼らをがっかりさせる前に一度で自分の選択を装って自分から落胆します。

  • Cynics may look like people trying very hard to see the facts as they are, but in truth, they are trying even harder to insulate themselves against pain.

    皮肉屋は頑張ってそのままの真実を見ようとする人のように見えますが、真実は彼らは痛みから自分たちを隔離しようと必死になっているのです。

  • The origin of their stance is not worldly experience and insight; it is - rather more poignantly - psychological trauma.

    彼らのスタンスの始まりは、この世の体験や洞察ではありません。もっと強烈な、精神的なトラウマです。

  • Somewhere in the past, there will probably have been a blow to their hopes that felt too powerful to handle.

    過去のどこかで、ひょっとすると強烈過ぎて扱いきれないと感じたような彼らの望みを打ち砕くようなものがあるのでしょう。

  • Sadly though, cynics don't give away the slightest clue as to their touching and vulnerable backstories.

    悲しいことですが、皮肉屋は彼らの感動的で攻撃を受けやすいバックグラウンドへの僅かなきっかけさえ与えてくれません。

  • They will instead talk stridently about corruption and manipulation, pile up ample examples of greed, and profit complex-sounding theories about economics.

    彼らは執拗に汚職や改ざん、人間の貪欲を描写する例を積み上げ、また利益が絡まった経済理論を勢いよく喋り続けます。

  • But what they won't do, is voluntarily or easily reveal how their father humiliated them when he was drunk; or how it felt when their mother ran away to another city when they were just five.

    しかし彼らは自発的に簡単に彼らの父親が酔った時どのように彼らに恥をかかせたや、彼らが5歳の時に母親が他の街に出ていった時にどう感じたかについては話しません。

  • The cynic is never truly and completely cynical.

    皮肉屋は決して本当に、完全に冷淡なわけではありません。

  • They are still recovering from hopes that grew too painful to avow.

    彼らは今も痛々しすぎて認められなくなってしまった願いから立ち直っている途中なのです。

  • A natural temptation, when encountering a cynic, is to try to argue them out of their attitude, by citing counter examples. But this is in its own way cruel, because it misunderstands what cynicism is about.

    皮肉屋に遭遇した時、彼らの立場から外れて彼らの観点と相反する例をあげることは彼らにとって論争を立ち上げようとする一番の誘惑です。しかし、これは残酷なことです。なぜならば、これは皮肉屋さんはどのような存在であるかを正確に認識していないからです。

  • It is an emotional protection, in essence, a mode of coping, learned under conditions of duress.

    皮肉屋さんになることはある種必要な感情防御であり、本質的に対処方法の一つで、脅迫の下学んだものです。

  • What the cynic really needs, and yet fears they may never get, so naturally never asks for, is kindness.

    皮肉屋が本当に必要としていて、それでも決して得られないと恐れ、だからこそ当然ながら決して望まないもの。それは優しさです。

  • The kindness that may eventually help them to rekindle their stunted secret desires, for hope, and fulfillment.

    優しさはゆくゆくは彼らが未発達の隠れた欲望である願いと満足感を再び掻き立てるのを手助けします。

In certain quarters, cynicism has a distinct kind of glamour.

某方面において、皮肉は確かに魔法を持っています。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 優し がっかり 強烈 真実 願い 感情

皮肉屋の人は本当に何を望んでいるのか? (What Do Cynical People Really Want?)

  • 32487 3718
    Chun Yang Leung に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語