初級 405 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Andito na!
Ayos!
Siyam
99 na bote ng alak
Da da da
blah blah blah
Ngayon meron nang 98
Masasabi kong malaki tong barko na ito
Oy? Kamusta ka
Ako si kapitan Flint at ito ang aking unang tulisang-dagat barko
Maligayang pagsakay tamad
*MAY PAPARATING NA BARKO!*
Sila ay si Bloodshot at Kremer!
Bloodshot: Ha ha, nahanap rin natin si Flint
Flint: Nag bigay na ako ng babala Bloodshot at Kremer
Kremer: Tipirin mo na ang iyong hininga mahinang dahilan para sa isang tulisang-dagat, hindi namin kami aalis
Bloodshot: Oo nga mga walang utak na aso, di kami aalis
Bloodshot: Ayusin mo ang mga kanyon Kremer
Bloodshot: BILIS!
Kremer: Maghanda... paputukin!
Flint: Naku po!!!
*Namatay si flint*
Flint: Oh may pagpunta upang makakuha ng ito ngayon !!!
Flint: Pinsala ay malubhang ngunit maaaring kumpunihin.
Flint: Ako binigyan ng babala sa iyo ng dalawang at ngayon ang iyong pagpunta sa may ito
Flint: Arg! Grrrrr!
Flint: Ay ito kung ano ang kanilang ginawa?
Flint: Oh dito ito ay dumating!
Flint: Ahhhhh!
*Namatay si Flint... Nanaman*
Both: Napaka noob. Di man lang siya makagawa ng kanyon, hahahahaha.
Both: Hahahaha ito ay masyadong nakakatawa. Mayroon kaming upang sabihin sa lahat ng iba pang mga pirates
Woodsword: Iyan ba ng problema aking naririnig?
Woodsword: Ngayon upang makita kung sino binagabag ako sa bituka
Woodsword: Nako, ano ang nangyari dito?
Woodsword: Sinong nagsira ng barko? Hindi namin maaaring panatilihin ang mga kabayarang ito.
Woodsword: Tingnan natin ang pag-aalaga ng mga ito sa ating sarili
Woodsword: Dito Flint, dito ang maayos na pwesto
Woodsword: Maging maingat na may Redstone, kaya nito gulo lahat ng bagay up kung inilagay mali.
Both: Ahhhhh!!! Takbo!!!!!!!!
Kini: La la la la la la la
Kini: Ahhhhh!!!
Flint: Wow!
Flint: Teka!
Flint: Saan mo pumunta, oh may mga mo. Hey wait up!
Woodsword:
*Humuhuning ibon*
Steve: Pupunta ako upang makakuha ng ilang supplies
Steve: Natutuwa ako ginawa na
Steve: Sinong nandyan?
Steve: Naglagay ako ng patibung para makuha ang kanyang atensyon.
Steve: Andito na siya
Billy: Anu yun?
Billy: Haha maganda butones
Billy: Teka lang
Billy: Sinong gumawa nito?
Billy: Sinong nandyan?
Billy: A ha!
Steve: Parang awa mo na, wag!
Steve: Oh ang galing
Woodsword: Nagsusulat ka ba?
Steve: Asan na siya?
Steve: Ang galing!
Woodsword: Sa ganitong paraan, ito'y mas madali.
Woodsword: Pwede na to
Woodsword: *Pro tip* "Pwede ka rin gumamit ng Bed Rock pag naka creative ka para siguradong hindi sila makakaalis."
Woodsword: Malapit na
Billi: Sino gumawa nun?
Steve: Dito matabang baka
Billy: Ikaw nanaman! Hali ka rito!
Steve: Ayos! Oras na!
Steve: Ha! Siguradong di niya to inasahan
Steve: Anong gagawin? Anong gagawin?
Steve: Dapat kong itago ang minahan siguro lang kaya walang sinuman ang hinahanap ng aking brilyante
Steve: Ano kaya ang gagamitin ko?
Steve: Gagawa na lang ako ng lalagyanan para sa aking mga gamit
Steve: Ayus, dito ka, a ha okay.
Steve: Sana matatakpan ng puno tong lalagyanan ko
Steve: Mukhang perpekto
Cash: Oh, Ano yun?
Cash: Oras nang tignan kung anong tinatago nila.
Cash: Yes! Mayaman na ako
Cash: Ngayon para mawala ang ebidensya.
Cash: Muahahhaha!!
Steve: Matignan nga ang aking kagamitan
Steve: Hala ka!
Steve: Asan na yon? Alam kong nandito lang iyon.
Steve:Nanakawan ako
Steve: Hinde hinde hinde, bakit!
*Iyak*
Steve: Di ko na sila makukuha ulit. Waaaaaaaaaaaah
Woodsword: Oy pre, anyare?
Steve: Nag lagay ako ng dahon para matakpan yung mga gamit ko
Steve: Ohhhhh ang galing!
Steve: Astig!
Steve: Salamat pre, paalam.
Steve: Napakabait.
Steve: Salamat sa panood. Sundan niyo tong mga baitang kung gusto niyong maging pro.Tatlong baitang lang, parang.
Narrator: Tara na at Mag-subscribe dahil ako'y astig! Gayundin i-like niyo tong video, siguraduhin na i-drop ang isang tulad ng sa video. Much appreciated! Byeeeeeeee !!
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

More EASY Ways to Transform from Noob to Pro in Minecraft

405 タグ追加 保存
小媛 2017 年 7 月 5 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔