字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント early morning reticence than usual Mr. Coleridge please. Mr. Coleridge いつもより早朝の寡黙さ コレリッジさんお願いします。コレリッジさん how many students would you say we have here today not sure perhaps you could 今日は何人の生徒がいると思いますか? humorous with a guess, 30 of that 30 there isn't one person here who knows 推測でユーモラスな、そのうちの30は、知っている1人がここにいない't the author of that passage I find that remarkable don't you Mr. Coleridge その一節の作者......私はそれが驚くべきことだと思います......あなたはミスター・コリッジを見つける perhaps we should back into this Mr. Coleridge in looking at this コレリッジさんに戻って見てみましょうか what if any conclusions might we be able to draw, you mean about the author?About, what if any conclusions may be able to draw, you mean about the author? anything. Do any of the words strike you as unusual? Mr. Coleridge feel free to 何でもいいから何か変わった言葉はありませんか? コリッジさん、ご自由に view this is the appropriate time for a response. Um heir, Heir and why is that unusual? ビューこれは応答のための適切な時間です。あの.........相続人.........なんで普通じゃないんですか? because it sounds old 古臭いから it does sound old doesn't it and you know why it sounds old Mr. Coleridge? it does sound old doesn't it and you know why it sounds old Mr. Coleridge? it's because it is old more than 200 years old written before you were born それはあなたが生まれる前に書かれた200年以上前の古いものだからです。 before your father was born before your father's father was born but that still あなたの父が生まれる前に、あなたの父が生まれる前に、あなたの父の父が生まれる前に、しかし、それはまだ does not excuse the fact that you don't know who wrote it now does it は、あなたが今それを書いた人を知らないという事実を弁解しません。 mr. Coleridge and コリッジさんと I'm sorry sir i know you of all people in this room should know who wrote that 申し訳ありませんが この部屋にいる全員が 誰が書いたのか知っているはずです passage and you know why mr. Coleridge therapy コレリッジさんのセラピーの理由を知っていますか? do you know why Mr. Coleridge? コレリッジさんの理由を知っていますか? Jamal says to say your name ジャマールは名前を言えと言った excuse me did you have something to contribute Mr. Wallace I just said he 失礼ですが、ウォレスさん、何か貢献できることはありませんか? should say his name and why would it be helpful for Mr. Coleridge here to say 彼の名前を言うべきであり、なぜここにいるコリッジ氏が言うことが役に立つのでしょうか? his name because that's who wrote it 彼の名前を書いたのはその人だから very good Mr. Wallace perhaps your skills do extend a bit farther than いいぞ ウォレス君 君の技術はもう少し先にあるかもしれない basketball バスケットボール now if we can turn to put you may be seated mr. Coleridge turn the page 120 コレリッジさんが着席されましたら 120ページをめくってください the little blue book and i'm certain other. Further I'm sorry You said my skills 小さな青い本と私は特定の他のものです。 さらに、私はあなたが私のスキルを言って申し訳ありません。 extend farther than the basketball court farther relelates to distance further is バスケットボールコートよりもはるかに遠くに延びる さらに距離にrelelelatesがある a definition of degree you should have said further are you challenging me Mr. 度の定義......あなたはさらに言う必要があります......あなたは私に挑戦していますか? Wallace not anymore than your challenge Coleridge ウォレスはもうあなたの挑戦コリッジよりも perhaps the challenge should have been directed elsewhere "it is a melancholy おそらく課題は、他の場所に向けられている必要があります "それは憂鬱です。 true that even great men have poor relations Dickens" " you will hear the beat 真であっても、偉大な男性は貧しい関係を持っている ディケンズ" "あなたはビートを聞くことができます of a horses" Kippling "all great truths begin" Shaw " man is the only animal that of a horses" Kippling "all great truths begin" Shaw " man is only animal that blushes or needs to 赧らめたり it's mark twain come on professor マーク・トウェインの出番だ get out get out 出て行け yeah I'll get out, Jamal leave it alone Clair ああ 俺は出て行く ジャマルは放っておいてくれ クレア come on please. So that's what they do around here they kick you out of you know 勘弁してくれよ それがこの辺の奴らのやり方だ...お前を追い出すんだよ something You have no idea what Crawford does to students who do this. You're right about 何か クロフォードがこんなことをする学生に何をしているのか、あなたにはわからないでしょう。については、あなたの言うとおりです。 that 其れ
A2 初級 日本語 米 ウォレス さん バスケットボール 申し訳 ジャマール クロフォード フォレスターの声を探す 606 27 Eric に公開 2017 年 06 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語