Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Whether you are watching an entire Netflix series in one sitting

    ネットフリックスでドラマシリーズを全部一気に見てしまったり

  • or playing the newest Zelda from start to finish,

    最新のゼルダを最初から最後までプレイしてしまったりと

  • most of us spend a significant time in front of screens.

    内容は何にせよ、私たちの大半は、画面の前で長時間過ごしています。

  • But is binge watching bad for your brain and body ?

    でも、このイッキ見、脳や体に悪いのでしょうか?

  • In the past it may have actually been deadly !

    昔は、実は致命的なことだったかもしれません!

  • In 1967, an era in manufacturing led to the selling of TV's

    1967年、製造業の時代が訪れ、テレビの発売につながりました。

  • which emitted harmful X-Rays with radiation levels 100,000 times higher than what is considered safe today.

    このテレビは有害なX線を放出しました。その放射線レベルは、今日安全とされる数値の10万倍だったのです。

  • But even modern televisions cause a strain on your eyes.

    でも現代のテレビも、眼精疲労をもたらします。

  • Under normal circumstances, humans blink around 18 times per minute,

    通常、人間は1分間に18回まばたきをしますが

  • but when staring at a screen, this rate decreases drastically,

    画面を見ている時には、この回数は激減します。

  • causing sore and tired eyes.

    結果、目の痛みや疲れが引き起こされるのです。

  • Fortunately, these symptoms are generally short-term.

    幸運にも、これらの症状は一般的には短期的なものです。

  • In children, however, simply spending extended hours indoors can have developmental effects

    しかしながら子どもにおいては、単に屋内で長時間過ごすことで、発達に影響が及ぼされうるということです。

  • A condition called Myopia where the eyes cannot focus properly

    目の焦点がきちんと合わない症状である近視は

  • is seen much more frequently in children who spend more time inside.

    屋内で過ごす時間がより長い子どもに、より多く見られます。

  • Not only are you constantly forced to focus on nearby objects

    室内では、近くの物に焦点を当て続けざるを得ません。

  • as opposed to far-off landscapes and distances.

    遠くの風景や離れた物を見ることはありませんね。

  • But scientists believe that the sun itself, may actually play a role in healthy eye regulation.

    それだけでなく科学者によると、目の健康的な調整に、太陽が一役買っているというのです。

  • And while TV might feel like a nice way to relax your body and brain,

    テレビを見るのは、体や脳をリラックスさせるのに良い方法である気がしますが

  • that may not always be a good thing.

    必ずしも良いことであるとは限らないかもしれません。

  • Not only is a sedentary lifestyle a major contributor to obesity,

    体を動かすことの少ない生活は、肥満につながる大きな要素であるだけでなく

  • but studies have shown that, people who watch less TV tend to burn more calories.

    研究により、テレビをあまり見ない人ほど、より多くのカロリーを消費する傾向にあると分かっています。

  • Even if they aren't doing more physical activity.

    たとえ身体活動をより多く行っていなくとも、です。

  • Simply doing more mentally rigorous tasks like reading, playing a board game or

    読書やボードゲーム、単純な家事など、精神が疲れる活動を多くするだけでも

  • simple household activities requires more energy and burns more calories.

    より多くのエネルギーが必要となり、カロリーをより消費できます。

  • And if you want to truly relax, TV before bed may also be hurting you.

    本当にリラックスしたければ、寝る前にテレビを見るのが悪影響となっているかもしれません。

  • Studies have shown that it may actually reduce the hours of quality sleep.

    研究で、寝る前のテレビが、質の良い睡眠時間を削り

  • Contributing to chronic sleep debt.

    慢性的な睡眠不足につながる可能性が示されています。

  • It may also affect other bed time activities.

    夜の営みにも影響を与える可能性があります。

  • Researchers have found that those who watch more than twenty hours of TV a week

    研究者らは、1週間に20時間以上テレビを見る人は

  • have on average a 44% reduction in sperm.

    平均して44%精子が減少していることを発見しました。

  • But perhaps the most significant findings relate directly to your lifespan.

    でもおそらく、最も重大な発見といえば、テレビの視聴が寿命に直接関わることでしょう。

  • Not only is there a documented correlation between

    テレビの視聴時間と、糖尿病や心臓病との間に

  • TV viewing time and risk for diabetes and heart disease

    相関関係が確認されているだけではありません。

  • but as shocking as it might be multiple studies have found a correlation between

    聞いてビックリするかもしれませんが、複数の研究により

  • TV viewing time and all causes of death .

    テレビの視聴時間と、あらゆる死亡要因の間にも相関関係が見られました。

  • One study concluded that every hour spent in front of the TV

    ある研究では、テレビの前で1時間過ごすごとに

  • may cut as much as 22 minutes of your life.

    寿命が最大22分も縮まる可能性があると結論づけられました。

  • Of course correlation does not equal causation

    もちろん、この相関関係はすなわち因果関係ということではありません。

  • and you can have a healthy relationship with TV if consumed in moderation like anything else.

    他のものと同様、節度を保ってテレビを楽しめば、健康的に付き合っていくことが可能です。

  • At the root of many of these claims is the physical inactivity associated with prolonged TV watching.

    テレビと健康の関係性について語っているものの多くは、テレビの見過ぎによる運動不足を根拠としています。

  • Ultimately the more you move, the more you live.

    結局、より動くほど、より長く生きることができるのです。

  • Be sure to check out our newest videos by clicking the screen or using the links in the description

    スクリーンかリンクをクリックして、最新のビデオをご覧いただき

  • and subscribe for more weekly science videos every Thursday.

    毎週木曜日に発信されるサイエンスビデオへの登録をお忘れなく。

Whether you are watching an entire Netflix series in one sitting

ネットフリックスでドラマシリーズを全部一気に見てしまったり

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます