Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Perched on the East Coast of Australia, few cities are as geographically spectacular as

    オーストラリアの東海岸に位置し 壮大な自然に恵まれたシドニーは

  • Sydney, the capital of the state of New South Wales, and home to over four and a half million people.

    ニューサウスウェールズ州の州都で 450 万人を超える人々が住む都市です

  • Surrounded by the rolling Pacific Ocean, two dramatic headlands stand as a timeless

    大きくうねる太平洋に囲まれた 2 つの岬が

  • gateway to one of the worlds most beautiful harbors. Blessed with over 100 beaches, bathed

    世界有数の美しい港の入り口として いつの時代も 印象的な姿を見せています 100 を超すビーチがあり

  • in year-round sunshine, and buzzing with a youthful vitality, when it comes to the good

    1 年中太陽が降り注ぐ中 多くの若者たちでにぎわうシドニーに

  • life, Sydney is hard to top.

    快適な暮らしという面で 勝る街はなかなかないでしょう

  • Sydney's heart is the harbor. What began as a penal colony in 1788, would within a

    シドニーの中心となっているのは港です 1788 年に流刑地として始まったこの街は

  • century be transformed into paradise. From its rough and tumble beginnings in an area

    1 世紀のうちに楽園に姿を変えますザ ロックスとして知られる地区で 囚人たちによる多難と混乱の歴史が始まったシドニーは

  • known as The Rocks, Sydney soon threw off its convict shackles and blossomed into a

    やがて その足かせを外して

  • gracious city, filled with Victorian Architecture and public gardens. New arrivals came by the

    ビクトリア様式の建築物と公立公園が数多く見られる 優雅な街へと発展しました そして 新たな生活を求めて

  • boatload in search of a new life. The city expanded, into gorgeous inner city suburbs

    次々に移民たちが船でやって来たのです 街は拡大を続け

  • like Paddington, harbor neighborhoods like Rose Bay, and into beachside communities up

    パディントンのような市内中心部の高級住宅地や ローズ ベイなどの港地区

  • and down the coast.

    また 沿岸部のあちこちには海辺のコミュニティができました

  • For first-timers, Sydney can feel like a maze of beaches, headlands, bays and coves.

    シドニーを初めて訪れた人は ビーチ、岬、湾や入り江が多くて 迷路のように感じるかもしれません

  • The quickest way to find your bearings is to take the trip to the top of the Sydney Tower. From

    自分のいる位置を知るには シドニー タワーの頂上へ上がるのが 一番簡単な方法です 高さ 240 m を超える展望台から

  • over 800 feet up, the observation deck offers 360 degree views of the entire city.

    360 度の街の景色をお楽しみください

  • Once you've come to grips with the layout of the city, head to Circular Quay, Sydney's

    街の全体像を把握したら

  • version of Grand Central Station. From Circular Quay you can get just about anywhere by ferry,

    シドニーのグランド セントラル駅 サーキュラー キーへ 向かいましょう サーキュラー キーからは

  • water taxi or train. Just to the right, like white sails billowing in the breeze is the

    フェリー、水上タクシー、鉄道などで あらゆる場所へ行くことができます そのすぐ右には

  • Sydney Opera House. You don't need a ticket or tuxedo to explore this incredible performance

    風に膨らむ白い帆のようなオペラハウスがあります この素晴らしい劇場を見て回るのに

  • venue. Whichever way you look, inside or outside, up or down, the Opera House is nothing less

    チケットもタキシードも要りません 中や外 上下 どこを見ても

  • than an architectural miracle.

    オペラハウスは奇跡としか言いようがない建築物です

  • Just behind the Opera House, on the site of Sydney's first farm are the Royal Botanic

    オペラハウスの裏の シドニーで最初の農場があった場所には

  • Gardens and the Sydney Domain. Here you'll find Government House, the Art Gallery of

    王立植物園とザ ドメインが広がっています ここでは ガバメント ハウスやニューサウスウェールズ州立美術館のほか

  • New South Wales and some of the leafiest views in Sydney.

    シドニーの緑豊かな景色をご覧いただけます サーキュラー キーの左手にあるのが

  • To the left of Circular Quay stands the famous "Coat-hanger", the Sydney Harbour Bridge.

    「コートハンガー」の愛称で有名なシドニー ハーバー ブリッジです

  • One of Sydney's famous sons, Paul Hogan, the star Crocodile Dundee, was a painter on the

    シドニーの有名人の 1 人 クロコダイル ダンディーのポール・ホーガンは

  • bridge before he hit the big time. But you don't need to work on the bridge to enjoy

    俳優として成功する前に ここでペンキ職人として働いていました ですが この橋からの眺めを楽しむために働く必要はありません

  • the views from the top, simply strap on a safety harness and join a Bridge Climb Tour.

    体に装着したハーネスにロープをつないで橋の頂上に登る ブリッジクライム ツアーに参加しましょう

  • Just across the bridge at Luna Park, you'll find Sydney's most famous smile. The rides

    橋を渡ってルナ パークへ行くと シドニーで最も有名な 笑顔が迎えてくれます ここの乗り物は少しレトロですが

  • are a little on the vintage side, but the locals wouldn't have it any other way. This

    地元の人たちによると 今のままがいいそうです 州の文化遺産に登録されているこの遊園地は

  • heritage-listed fun park has been thrilling Aussie families since 1935.

    1935 年からオージーの家族を楽しませてきました

  • Just a short ferry ride from Luna Park is Darling Harbour, one of Sydney's urban renewal

    ルナ パークからフェリーですぐの場所にあるダーリング ハーバーは

  • triumphs. Once the site of rusting railway yards, Darling Harbour is now home to the

    都市再開発によりシドニーを代表する観光地となったエリアの1 つ かつては荒廃した操車場の跡地だったダーリング ハーバーですが

  • National Maritime Museum, and popular parks, bars and restaurants. Only a few blocks away

    今では オーストラリア国立海洋博物館や 人気の公園、 バー、レストランが集まっています 数ブロック離れた場所には

  • you'll find the Powerhouse Museum, a celebration of steam, space, and science.

    蒸気機関車や宇宙船の展示を見たり 科学について学んだりできる パワーハウス博物館があります

  • A short walk across the Pyrmont Bridge is the Sydney Sea Life Aquarium where you'll

    ピルモント橋を渡って少し歩くと シー ライフ シドニー水族館があり

  • experience many of Australia's maritime environments, from the Great Barrier Reef, to the rugged

    グレート バリア リーフから岩の多い南岸まで

  • South Coast. Australia has a reputation as a land of creatures that bite, sting, and

    オーストラリアのさまざまな海洋環境を体験することができます 動物の国として定評があるオーストラリアでは

  • can even rip off your whole arm. At the Wild Life Sydney nature park, say g'day to some

    腕中をかまれたり 刺されたり ひょっとすると もぎ取られたりする ことがあるかもしれません 屋内動物園のワイルドライフ シドニーへ

  • of the world's deadliest creatures, as well as some of Australia's most cuddly.

    世界屈指の危険な動物や オーストリラリアで最もかわいい動物たちに会いに行ってみませんか

  • But for the zoo with the view, hop back on the ferry and cruise over to Taronga Zoo.

    けれども 動物園と言えば やはり タロンガ動物園です 早速 フェリーに乗って出発します

  • Ride the cable car to the top of the hill and follow the paths back down, past some

    ケーブルカーに乗って丘の頂上まで上がり そこからゆっくりと道を下りながら

  • of the happiest and most relaxed looking creatures you'll ever see. And who wouldn't be,

    今までに見たことがないほど 楽しそうでリラックスした動物たちを見て回りましょう

  • with views like this!

    こんな光景を眺めることができるなんて 誰も思いつきません !

  • When it's time to cool off, grab your towel and head to Bondi Beach. You haven't experienced

    ほてった体を冷やしに行くなら タオルを片手にボンダイ ビーチへ どうぞ ボンダイの黄金の砂浜をはだしで歩かなければ

  • Sydney until you've felt Bondi's golden sand between your toes. The beach is patrolled

    シドニーを体験したとは言えないでしょう このビーチは 1 年中

  • year round by bronzed Aussie lifesavers, but always remember to swim between the flags!

    日焼けしたオージーのライフセーバーが巡回していますが 必ず安全旗の間で泳ぐようにしてください !

  • Another famous seaside suburb not to be missed is Manly. The 30-minute ferry ride from Circular

    見逃せないもう 1 つの有名な海辺のエリアがマンリーです サーキュラー キーからマンリー ワーフまでの 30 分の船旅から

  • Quay to Manly Wharf is all part of the adventure. Go for a dip in the gentle harbor-side waters

    観光気分が味わえます マンリー コーブのシドニー湾側の穏やかな海でひと泳ぎしたり

  • of Manly Cove, or head through the historic Corso to Manly Beach. If you've never tried

    歴史あるコルソ通りを抜けてマンリー ビーチへ向かったり してみてはいかがでしょう サーフィンが初めてなら

  • surfing, pack your board-shorts, this is the place to learn. Feeling energetic? Hike the

    ボードショーツを携えて レッスンを受けることをおすすめします まだまだ余力が残っていますか ? では 素晴らしい景色を眺めながら

  • coastal paths and bush tracks to North Head for some incredible views back to the city.

    海岸沿いの道やブッシュウォークを歩いて ノース ヘッドを回るコースを歩きましょう

  • So, you've climbed the bridge, tackled some Bondi waves, and wrangled the wildlife, no

    さて ハーバー ブリッジを登ったあと ボンダイ ビーチの波と格闘し 野生生物とふれあったのですから

  • doubt your feeling a little a thirsty. Time to partake in one of the great Sydney traditions.

    そろそろ少し のどが渇いているのではないでしょうか シドニーの素晴らしい伝統を楽しむ時間です

  • Join the locals by the water, raise your ice cold beer, and make a toast ~ to paradise.

    海辺の地元の人たちに加わり 冷えたビールを掲げて この楽園の街に乾杯しましょう

Perched on the East Coast of Australia, few cities are as geographically spectacular as

オーストラリアの東海岸に位置し 壮大な自然に恵まれたシドニーは

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます