中級 11885 ジャンル 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
-Thank you so much for coming back to our show.
Is it -- Is it all flushing back to you?
-The trauma. The post-traumatic stress
of my last performance on the "Jimmy Fallon Show."
[ Laughs ]
-Last time you were on this show,
and this is late night,
we just had met.
We'd never met each other. -We'd never met before.
-And you couldn't be nicer and sweeter
and, gosh, I'm a fan of yours. -[ Laughs ]
-And you came out, and you sat just the way you're sitting,
very nice. -Just here, in this seat.
-And we were talking, and I just gave you a compliment,
and then you said, "Before you continue..."
-"Before you even start the interview..."
-Yeah. -I just dove straight in with
"I love that Halloween candy thing that you do."
-And I said... -And there was just silence.
[ Laughter ] - I said,
"The Halloween candy thing, is that right?"
-You're like, "The candy corn thing?"
-Yeah, I thought -- -No.
-You go, "When you get kids, you trick them."
And I go, "That's Jimmy Kimmel." [ Laughter ]
[ Fog horn blows ]
It was the first time we met! -And I died inside.
-You died. You turned bright red.
-I died inside. -[ Laughs ]
-I don't mind. I get that all the time.
I get Jimmy Kimmel all the -- but then...
-But you were so sweet, 'cause you let me -- you were like...
You could tell that I was dying inside,
and you were like, "It's okay, honey.
If you want to go out and start again, we can do it again."
[ Laughter ] -Yeah, so I had leave
and re-enter, and then when you came and sat down,
I said, "So, are you a big fan of late night TV?"
[ Laughter ]
You know what? I just love it.
That was the first -- We don't ever want
to embarrass our guests, so, please,
thank you for coming back and I appreciate that.
-You were so sweet.
But then I feel like this show had a great vibe,
'cause everyone was in hysterics and the energy was like --
And I was so keen to do a good job after having, you know...
-We love you. I mean, come on. -Aww.
-We -- Whatever you do. Whatever.
[ Cheers and applause ]
You have had a giant year. -Yes, I have.
It's been crazy. -I mean,
you were fantastic in "Beauty and the Beast."
We had Josh Gad on the show. But, man, you were just perfect.
You were beautiful in it, you sang great,
it was shot beautifully.
And I want to say, not that it really matters to anybody,
but I think it made like a billion dollars or something?
-It -- It... -Is that possible?
-It's crazy. I remember someone saying to me,
"We'd be so happy if this made, like, you know,
600 or 500 or something,"
and it's been -- it's like, I can't even.
I'm just so grateful that people...
-That doesn't make any sense. -...loved it.
-Those numbers are crazy. -I know. It's crazy, crazy.
But this means that people loved the film, which is just --
which is just so awesome.
-I know. We could tell you put a lot of work into it.
-Yeah. [ Laughs ] [ Cheers and applause ]
-I read somewhere -- I read somewhere
that you had to go to like a princess boot camp
or something like that.
-I did. I did princess boot camp for three months.
-That sounds like fun, though. -It was fun.
I got to ride a horse, I got to learn to waltz,
and then I had singing lessons and then rehearsals.
So it was like, yeah. It was cool.
-Yeah, so now would you ever -- could you ever waltz now
or ballroom now if you...? -Uh, I mean, I could, like,
stumble my way through something reasonable, yeah.
-Okay. Maybe next time we'll do a ballroom dance.
-Okay, great. -All right, yeah.
I know. You're really excited about that.
Uh, but now let's talk about your new film now.
-Yes. -This is you and Patton Oswalt
and Tom Hanks in "The Circle." -Yes.
-Based on Dave Eggers' book. -Yes.
-Oh, I love Dave Eggers -Yes.
I love Dave Eggers, too. -He's fantastic.
-Isn't it the best title of a book ever?
"A Heartbreaking Work of Staggering Genius."
-Oh! -Such a funny title.
-It's a great book. -I love it.
-Did you get to meet Dave at all, or no?
-I did. I was with him just last night at the premiere.
We just premiered last night
at Tribeca Film Festival.
And, yeah. He came, which was -- which was huge.
-Yeah, he doesn't really come out of the house.
-No, he doesn't. -He just writes.
-No. He just does his writing thing.
-That's what he does. He's great at it.
Yeah, McSweeney's, too. He's a good guy.
Well, tell everyone what this film's about.
-Yeah, so the film is about a young woman
who joins kind of a big tech company à la,
you know, like, a combination of Google and Facebook and Twitter
and every social -- big social media platform you can think of.
And she -- It's kind of her journey wrestling
with how incredibly powerful this company is
and how powerful it's becoming
and the kind of moral and ethical dilemmas
that start to surround
these issues of giving away personal date.
-Yeah, you call it, like, transparency or something?
-Yeah, she goes to -- They call it she goes "transparent."
She decides to wear a camera all the time,
that means that everyone in the world
can see what she's doing...
-At all times? -...24 hours a day.
-No privacy. -No, no privacy.
-And you realize how evil this company really is.
-[ Laughs ] -And man, oh, man,
you're great in it.
And Hanks, I mean, you just never see him as a villain.
-I know! How weird is it to see him as the bad guy?
-It's just refreshing and cool. I love it.
-He's like the -- yeah. -I want to show a clip.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

【ザ・トゥナイト・ショー】まさかの人違い!エマ・ワトソンの恥ずかしい瞬間 (Emma Watson Once Mistook Jimmy Fallon for Jimmy Kimmel)

11885 ジャンル 保存
iloveyuan1119 2017 年 6 月 18 日 に公開   Jumpei 翻訳   VoiceTube Japan チェック

お気に入り

loading

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔