Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • So I know we all have the same question

    みなさん疑問に思っていることでしょう。

  • when we visit a foreign country

    海外に行く際。

  • you wonder

    行先は安全なのかどうか

  • is it safe?

    気になるところです。

  • I'd be biased and tell you that

    私の意見は偏っているとは思いますが、

  • I think Taiwan is safe

    台湾は安全だと、言っておきましょう。

  • but

    だけど

  • how about

    他の国の方は

  • let the others tell you

    どう思っているのか、見ていきましょう。

  • Sorry where are you from?

    すみません、ご出身は?

  • Germany

    ドイツです。

  • How do you feel around the neighborhood?

    この周辺をどうお感じですか?

  • I think it's safe

    安全だと思います。

  • the neighborhood in Taiwan

    この界隈は。

  • It's the 2nd day today

    今日は台湾に来て2日目です。

  • Oh it's the 2nd day and you already feel safe

    では、2日目で台湾は安全だとお感じなのですね。

  • Yea

    はい。

  • Has anybody told you they haven't?

    ここが安全ではないって聞いたことあるの?

  • Well no but

    いや、ないですけど、

  • that's why I'm trying to tell the

    私は伝えたいんですよ、

  • people who haven't been here

    まだここに来たことのない人達に

  • that Taiwan is safe

    台湾は安全であることを。

  • Yea

    そうね。

  • So

    ええ

  • Where are you from?

    出身はどちらですか?

  • I'm from America

    アメリカです。

  • from Kentucky actually

    もっといえば、ケンタッキー州から

  • um fried chicken?

    えーっと、フライドチキンの?

  • I've been here since September

    ここには9月からいます。

  • so maybe

    ということは、

  • half year?

    半年?

  • wow that's a long time

    それは、長いですね。

  • yea

    まあね

  • Are you here to study?

    勉強のため?

  • I'm here to study Chinese

    中国語を勉強するため。

  • So you can speak fluent Chinese?

    では、もうペラペラですか?

  • No no no not at all

    全然よー

  • It's improved

    良くなったけど、

  • but there's still a lot of room for improvement

    まだ、改善の余地はあります。

  • Your pronunciation is amazingly accurate

    綺麗な発音ですね!

  • That's good that's good

    イイですね!イイですね!

  • I know I've got better pronunciation.

    自分でもいい発音だと思います。

  • I think it's very safe

    私は非常に安全だと思います。

  • yes

    はい

  • because

    なぜなら

  • When I'm in Kentucky, I wouldn't walk alone at night

    ケンタッキーなら、一人で歩けないでしょうが、

  • You feel safe walking alone at night here in Taiwan

    台湾だと夜に独り歩きしても安全に感じます。

  • Yes but

    でも

  • some people may tell me not to do that

    何人かは、夜には出歩かない方が良いと言いますが、

  • but I honestly think it's quite safe

    正直言って、ここは安全だと思います。

  • You wouldn't be harrassed or anything?

    痴漢されたりとかは無かった?

  • No I don't think so

    ないですね。

  • I've never experienced it

    出くわしたことはありません。

  • neither do my friends

    私の友人たちも。

  • so personally I think it's really safe

    なので、個人的には台湾はとても安全だと思います。

  • Huston

    ヒューストン

  • to study Chinese

    中国語の勉強のために

  • Oh to study Chinese wow

    中国語学習の為ですか。

  • You can speak Chinese?

    中国語を話すことができますか?

  • Um yea I can

    えーっと、できます。

  • Are you a beginner?

    初心者ですか?

  • Um what?

    なんですか?

  • Are you a beginner?

    あなたは中国語初心者ですか?

  • Um no

    いいえ

  • I do speak a bit Chinese

    少し、話せます。

  • Intermediate?

    中級?

  • Do you think Taiwan is safe?

    台湾は安全だと思いますか?

  • Safe because I can go out on my own

    安全だと思います。一人で出歩くことができますので、

  • Um I don't need

    うーん、注意する必要ない。

  • Well I don't think I have to like

    警戒する必要はないようにも思えます。

  • of course you have to be careful

    もちろん、注意するに越したことはないのですが、

  • but everyone is very helpful

    でも、みなさん助けてくれます。

  • if they know I'm looking for something

    私が何かを探している時も

  • they always come up and ask

    台湾のみなさんは、いつも

  • I need help

    助けが必要かどうか聞いてくれます。

  • It's a really safe city

    安全な都市だと思います。

  • Do you think it's safe to walk around

    例えば、夜の10時だ、11時だに出歩いても、

  • maybe 10pm 11?

    同じように考えますか?

  • Yea I think so

    そうですね。

  • if you are into that kind of thing

    もし、そういうことにしているならね。

  • I'm not it

    私はしないけど。

  • Me neither

    私もです。

  • If I have to go out late at night

    夜中に出歩くときも

  • I think I could

    問題ないと思います。

  • I've only been here couple of days

    また、来て数日だけど、

  • it seems safe

    安全だと思います。

  • Oh ok where are you from?

    なるほど、ご出身は?

  • Um New Zealand

    ニュージーランド

  • Oh okay

    なるほど。

  • The accent is um

    アクセントは、ええとです

  • I can't really tell

    なんというか。

  • so you only been here couple of days

    こちらに来て数日ということでしたが、

  • are you here to travel?

    旅行でいらしたのですか?

  • yea just traveling and visiting friends

    そう、旅行と友人訪問かな。

  • wow and you find Taiwan

    なるほど、じゃあ、あなたは

  • like can you walk in the middle of the night or?

    ここでは夜中に出歩いても問題ないと思いますか?

  • yea I've been here

    ここでは、昨晩、

  • last time when we went out for dinner

    夕食に出掛けたけど、

  • and it seems fine

    問題ないと思うよ。

  • yea it seems very safe

    たぶん、とても安全だと思う。

  • compared to many places

    大多数と比べたら。

  • What do you want?

    どうしました?

  • Oh sorry I'm trying to find out

    すみません。私は外国からの旅行者がここが安全と思うか

  • if foreign travelers think Taiwan is safe

    聞いて回っています。

  • It's safe

    安全ですね。

  • you think it's safe

    安全だとお感じなのですね。

  • where are you from sorry?

    すみません、どちらからお越しですか?

  • from Germany

    ドイツから。

  • We have to go to the airport

    いまから空港なんです。

  • because we leave

    今日、飛ぶので。。

  • have fun!

    楽しんで!

  • enjoy! travel safe!

    楽しんで!安全な旅行になることを祈ってます!

  • So now

    いまなら

  • how do you feel about walking in the alleyway

    あなたなら、台湾で路地を歩くとき、

  • in Taiwan?

    なにか感じますか?

So I know we all have the same question

みなさん疑問に思っていることでしょう。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます