Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, I'm Francis,

    みなさんこんにちは。僕はフランシスです。

  • the host of this show "Cooking with Dog."

    この「Cooking with Dog」の司会をやっています。

  • Let's make the cookie dough first.

    先にクッキー生地を作りましょう。

  • Whisk the butter until creamy.

    バターは泡立て器でクリーム状にし、

  • Gradually add the sugar, mix and dissolve in the butter.

    砂糖を徐々に加えて溶かします。

  • When the color turns to white,

    砂糖が溶けて白っぽくなったら、

  • gradually add the beaten egg and mix.

    少しずつ溶き卵を加えて混ぜます。

  • Do not add the egg at once, otherwise the butter will separate.

    一度に入れると分離するので注意してください。

  • Bring the butter and egg to room temperature before use.

    バターと卵は室温(20℃前後)に戻しておきます。

  • This will make them easier to mix and the sugar will dissolve better.

    これで混ぜやすく、砂糖はよく溶けます。

  • Add the baking powder to the cake flour and mix with a spatula.

    ベーキングパウダーを粉に加え軽く混ぜます。

  • Sift the flour mixture into a bowl.

    これをふるいます。

  • Sift it again.

    もう一度ふるいます。

  • Add one third of the cake flour to the butter mixture.

    粉の1/3を加え、

  • Lightly mix with a spatula.

    へらでさっくり混ぜます。

  • Add another one third of the flour and lightly mix.

    更に1/3加え、軽く混ぜます。

  • Add the rest and stir until all the flour is thoroughly mixed.

    残りを加え、粉が見えなくなるまで混ぜます。

  • Be careful not to over-mix the dough.

    決して混ぜすぎないように。

  • Place the dough on the cooking tray covered with plastic wrap.

    ラップを敷いたトレーに置きます。

  • Rub bread flour on your hands and shape the dough into a cylinder.

    手に薄く粉をつけて棒状にします。

  • Cover with the plastic wrap.

    ラップで包み、

  • Cool down the cookie dough in a fridge for over 1 hour.

    冷蔵庫で1時間以上冷やします。

  • Let's make the bread dough next.

    次にパン生地を作りましょう。

  • Add the sugar,

    砂糖、

  • salt,

    塩、

  • non-fat dry milk powder

    スキムミルク、

  • and instant yeast to the bread flour.

    イーストを粉に加えます。

  • Whisk the flour mixture well.

    泡立て器でよく混ぜます。

  • Dilute the beaten egg with the warm water.

    溶き卵をぬるま湯に加え、

  • Gradually pour it into the flour and stir with a spatula until evenly mixed.

    徐々に粉に注ぎ、均一に混ざるまでへらで混ぜます。

  • Clean the spatula with a scraper and place the flour mixture on a pastry board.

    スケッパーでへらをきれいにし、生地をこね台にあけます。

  • Gather the crumble flour mixture and form it into a ball.

    まず手でつかんで一塊にします。

  • Briefly knead it with your hands.

    少しこねます。

  • Throw the dough on the pastry board, 35 00:03:34,202 --> 00:03:37,360 fold it away, grab the side of the dough and throw it again.

    こね台の上にたたきつけて向こうに折り、

  • Gather the dough with the scraper.

    生地の横をつかんでまたたたきつけます。

  • Knead the dough with your hands using your body weight.

    こね台にくっついた生地はスケッパーで集め、

  • Repeat this process until the dough is less sticky.

    さらに体重をかけてこねます。

  • Flatten the dough and spread on the butter.

    ほとんど手にくっつかなくなるまで繰り返します。

  • Gather the rim of the dough toward the center and knead in the butter.

    生地を広げ、バターを置きます。

  • When the butter is mixed in, gather the dough with the scraper and form a dough ball.

    生地の端を中心に集め、中にもみ込んでいきます。

  • Like shown before, continue to throw the dough on the board.

    バターがほぼ混ざったらスケッパーで寄せて一塊にします。

  • Knead the dough on the board and throw again.

    先ほどのようにこね台にたたきつけます。

  • Repeat this throwing and rolling process for 10 minutes.

    こねてまたたたきつけます。

  • The dough is now smooth and glossy.

    たたきつけてこねる作業を10分ほど続けます。

  • As shown in the video, shape the dough into a ball and replace it in the bowl.

    表面が滑らかになってつやが出てきます。

  • Cover with plastic wrap and let it sit in a warm place for 40 minutes.

    ビデオのように生地を丸めてボールに戻し、

  • This conventional oven can keep its inside warm for fermentation.

    ラップをかけて温かい場所に40分ほど置きます。

  • The dough has now risen by 50% in volume.

    このオーブンは発酵に適した温度に設定できます。

  • Remove the plastic wrap.

    1.5倍位の大きさになっています。

  • Dip your finger in bread flour and make a hole in the dough.

    ラップを外し

  • If the hole quickly disappears, the dough needs more fermentation.

    指に粉を付けて生地を突き刺します。

  • Measure the dough to get the total weight. 54 00:05:42,977 --> 00:05:47,105 Dust bread flour on the pastry board and put on the dough.

    穴がすぐふさがる場合はもう少し発酵させます。

  • Flatten the dough and remove the gas inside.

    生地の全体の重さを量っておきます。

  • Roll the dough into a long cylinder.

    台に打ち粉をふり、生地を置きます。

  • Divide the pre-measured dough into 5 even pieces.

    生地を押さえてガスを抜き、

  • Make sure they are equal in weight.

    コロコロ転がして長く伸ばします。

  • Spread the dough toward the other side of the cutting surface.

    量っておいた生地を5等分に切り分けます。

  • Shape each dough piece into a ball.

    同じ重さになっているか確認して下さい。

  • Make sure the bottom is tightly closed.

    切り口が底になるように生地を寄せてつまみ、

  • Line up the dough balls on the cooking tray dusted with flour.

    ボール状に丸めます。

  • Cover with plastic wrap and let them rest for 20 minutes at a room temperature.

    底をしっかり閉じて

  • In the meantime, let's shape the cookie dough into round sheets.

    粉を振ったトレーに並べていきます。

  • Divide the dough into 5 pieces.

    ラップをかけて室温で20分置きます。

  • Measure each piece and make sure they are equal in weight.

    その間にクッキー生地を丸く延ばしましょう。

  • Put a bit of bread flour on your hands and shape each dough piece into a ball.

    5個に分割します。

  • Place the ball on plastic wrap, cover with another wrap and press with the side of the scraper.

    それぞれを量り、同じ重さになっているか確かめて下さい。

  • Placing a three and a half inch diameter drawing under the wrap 70 00:07:08,342 --> 00:07:12,098 will help you get an equal set of cookie sheets.

    手に薄く粉を付けて払い、丸めます。

  • Line up the cookie sheets on the cooking tray dusted with flour.

    ラップの上に置き、別のラップをかぶせ、スケッパーで押さえます。

  • Sit the tray in the fridge while the bread dough is resting.

    ラップの下に直径9cmの円を書いた紙を置いておくと

  • This will make the cookie dough easier to handle.

    同じ大きさのクッキー生地ができます。

  • Let's shape the dough into Melonpan.

    薄く粉を振ったトレーに並べていきます。

  • Reshape each bread dough into a ball,

    パン生地を休ませている間冷蔵庫に入れておきます。

  • cover with the cookie sheet and adjust the shape.

    クッキー生地を冷やしておくと扱いやすいです。

  • Hold the dough upside down and stretch the cookie sheet up to the center.

    メロンパンを作りましょう。

  • Pinch the bottom of the bread dough and dip the cookie dough in sugar.

    生地を軽く丸め直し、

  • Hold the Melonpan on your palm and make a diamond pattern on top with the scraper.

    クッキー生地を上に被せて形を整えます。

  • Line up the Melonpan on the baking sheet covered with parchment paper.

    裏に返して持ち、クッキー生地の端を中心の方に延ばします。

  • Let the Melonpan sit in the warm place for the second fermentation.

    パン生地のとじ目部分をつまんでグラニュー糖をまぶします。

  • This conventional oven can keep the inside at about 100 degrees °F.

    手の平の上でスケッパーで菱形に模様を付けます。

  • After 40 minutes of the second rise, the Melonpan are almost doubled in volume.

    オーブン用ペーパーを敷いた天板に並べていきます。

  • Let's bake the Melonpan.

    温かい場所に置いて2回目の発酵をします。

  • Preheat the conventional oven at 340 degrees °F and bake the Melonpan for about 12 minutes.

    このオーブンの庫内は37℃です。

  • When each Melonpan gets slightly brown on top,

    40分の2次発酵が終わったら約2倍の大きさになります。

  • remove the baking sheet from the oven.

    メロンパンを焼きましょう。

  • Cool them down on a cooling rack and they are ready to serve!

    予め170℃に熱しておいたオーブンで約12分焼きます。

  • You can also let the dough rise in a styrofoam box filled with warm water.

    トップにうっすら焼き色がついたらオーブンから出し、

  • In that case, cover the bowl with a plastic bag and make sure the steam won't wet the dough.

    網の上で粗熱を取ります。

  • The fermentation time depends on its temperature

    メロンパンの出来上がりです。

  • so be careful not to over-rise the dough.

    発泡スチロールの箱などに湯をはり、この中で発酵させることもできます。

  • Good luck in the kitchen!

    この場合、ラップでボールを覆い、湯気が直接当たらないように工夫してください。

Hi, I'm Francis,

みなさんこんにちは。僕はフランシスです。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます