Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey guys, Practical Psychology here,

    みんな、実践心理学だよ。

  • and I'm super pumped to bring back a previous collaborator

    そして、以前のコラボレーターを復活させることに興奮しています。

  • due to some amazing feedback.

    驚くべきフィードバックのおかげで

  • I hope you guys enjoy!

    皆さんも楽しんでくださいね!

  • - Hey, Improvement Pill here.

    - おい、改善薬だ

  • And for those of you guys who don't know who I am,

    私が誰だか知らない人のためにも

  • I run a channel very similar to Practical Psychology's.

    私は実践心理学に非常に似たチャンネルを運営しています。

  • And today we're going to be talking about something

    今日は何かについてお話しましょう

  • that I'm sure a lot of you guys have problems with.

    という悩みをお持ちの方も多いのではないでしょうか?

  • Let me ask you a question:

    質問させてください。

  • Have you ever had a hard time coming up with things to talk about?

    話のネタが思いつかなくて困ったことはありませんか?

  • Your brain ever just freeze and you end up with

    あなたの脳は今までにちょうどフリーズして、あなたが終了します。

  • a long, awkward silence?

    長い気まずい沈黙?

  • Well today I'm going to be sharing with you

    さて、今日はあなたと共有するつもりです。

  • four extremely powerful topics

    四大ネタ

  • that you can talk to just about anyone.

    誰とでも話せるようになること

  • Learning and using these four topics will allow you

    この4つのトピックを学び、使うことで

  • to build large amounts of rapport with just about anyone

    誰とでも仲良くなれる

  • and will also allow you to create long lasting friendships.

    また、長期的な友情を築くことができるようになります。

  • An easy way to remember these four

    この4つを覚える簡単な方法

  • is through an acronym I like to call "FORD."

    "FORD "の頭文字をとって "FORD "と呼んでいます

  • So let's jump right into it.

    では、さっそく飛び込んでみましょう。

  • F stands for Family.

    FはFamilyの略。

  • Everyone has some sort of family.

    誰もが何かしらの家族を持っています。

  • They are an integral part of our lives.

    彼らは私たちの生活に欠かせない存在です。

  • They are the first people that we get to know,

    彼らは私たちが最初に知ることになる人たちです。

  • and for that reason, we hold a special place in our hearts for them.

    だからこそ、私たちは彼らのために特別な場所を持っています。

  • Studies have found time and time again that

    研究では、何度も何度も次のことがわかっています。

  • when people share family related matters with strangers,

    知らない人と家族のことを共有するとき。

  • they feel significantly closer to them afterwards.

    彼らはその後、彼らを著しく身近に感じている。

  • Now, the main problem with speaking about family

    さて、家族の話をするときの一番の問題点は

  • is that it can sometimes come off very strong

    は、それが時々非常に強力なオフになることができるということです。

  • if you ask someone about their family upfront.

    誰かに家族のことを前面に出して聞いてみると

  • What you need to do instead is branch the conversation

    代わりに必要なのは、会話を分岐させることです。

  • in a way so that the topic of family naturally pops up.

    家族の話題が自然と出てくるような形で。

  • Here's two way to go about doing this:

    ここでは2つの方法をご紹介します。

  • The first is by talking about your family first.

    最初に家族の話をすることで、まずは家族の話をします。

  • Let's say, for example, you're at a party

    例えば、あなたがパーティーに参加しているとしましょう。

  • and you're talking with some girls,

    と何人かの女の子と話しています。

  • and you notice there's a very loud, excited guy

    と気がつくと、とてもうるさくて興奮している人がいて

  • on the dance floor.

    ダンスフロアで

  • You could say something like this:

    こんなことを言ってみてはいかがでしょうか。

  • "You see that guy over there?

    "あそこの男が見えるか?

  • He really reminds me of my older brother,

    本当に兄を思い出す。

  • who's always energetic and not afraid to let loose.

    いつも元気で放心している人。

  • I feel like older siblings are always like that.

    年上の兄妹っていつもそうな気がする。

  • Do you have any siblings?"

    "兄弟はいますか?"

  • By saying something like this,

    このようなことを言うことで

  • you direct the converstation towards family

    コンバースを家族に向けて

  • and you also make the initiative to open up first.

    と、先にオープンにするための主導権を握っていますよね。

  • This gives her an opportunity to talk about her siblings

    これを機に、彼女は兄弟の話をする機会を得ることができます。

  • without having to have her guard up.

    警戒することなく

  • If she doesn't have any siblings,

    彼女に兄弟がいなければ

  • you could say something along the lines of,

    のようなことを言ってみてはいかがでしょうか。

  • "Oh, do you ever wish you had one?"

    "一度は欲しいと思ったことは?"

  • Again, the conversation is re-directed towards family,

    またしても、会話は家族の方に向けられている。

  • and the transition seems smooth.

    とスムーズに移行しているようです。

  • Now the second way to get someone

    さて、第二の方法は、誰かを得るために

  • to talk about their family

    家族の話をするために

  • is by using what are called "non-sequiturs."

    "非連続性 "と呼ばれるものを使うことで

  • Basically, assumptions that you make about someone.

    基本的には、誰かのことを思い込む前提で。

  • For example, let's say you meet someone new

    例えば、新しい出会いがあったとしましょう。

  • at the bar.

    バーで

  • You can say something like,

    みたいなことを言うことができます。

  • "You know, you look like you come from a big family."

    "あなたは大家族の出身のように見える"

  • Non-sequiturs like this accomplish two things:

    このような非連続性は、2つのことを達成します。

  • They create a sense of curiosity,

    好奇心を演出してくれます。

  • leading to questions like,

    のような質問につながる。

  • "Uhm... why do you think I come from a big family?"

    "あー...なぜ私が大家族の出身だと思う?"

  • They also sometimes cause the listener to correct your statement.

    また、聞き手に自分の発言を訂正させてしまうこともあります。

  • Maybe they don't come from a big family,

    大家族の家系ではないのかもしれません。

  • and they start talking about it.

    とか言い出して話題になります。

  • Maybe they do come from a big family,

    大家族の家系なのかもしれませんね。

  • and they go into details about it.

    と詳しく説明してくれます。

  • The second topic is O,

    2つ目のトピックはOです。

  • which stands for "occupation."

    "職業 "を意味する

  • They say that 45% of our lives

    人生の45%を占めると言われています

  • are spent on our occupation.

    は、私たちの職業に費やされています。

  • Whether it be at school, or at work,

    学校でも職場でも。

  • it's definitely a big part of our lives.

    確かに私たちの生活の中では重要な役割を果たしています。

  • Speaking about someone's occupation

    人の職業を語る

  • is actually very common.

    は実はごく一般的なものです。

  • It's considered surface-level conversation.

    表面レベルの会話だと思われます。

  • You've probably heard lines like,

    みたいなセリフを聞いたことがあるのではないでしょうか。

  • "What's your major?"

    "専攻は?"

  • dozens of times before.

    今までに何十回も

  • The key to speaking about occupation

    職業を語る上でのポイント

  • is not to dwell on these surface-level questions

    は、このような表面レベルの質問にこだわることではありません。

  • and instead quickly jump into a deeper conversation.

    と、すぐに深い会話に飛び込んでいきます。

  • For example, let's say you're on a date,

    例えば、デートをしているとします。

  • and you ask her what she does for a living.

    彼女が何の仕事をしているのか聞いてみてください。

  • She says, "I'm a schoolteacher."

    "私は学校の先生です "と言っています。

  • A lot of people make the following mistake;

    多くの人が次のようなミスをしています。

  • they go, "Okay,

    彼らは「わかった」と言います。

  • what subject do you teach?"

    "何を教えていますか?"

  • "Okay, what school do you teach at?"

    "どこの学校で教えてるの?"

  • "Okay, how old are the kids you teach?"

    "あなたが教える子供たちは何歳?"

  • When you ask question upon question,

    疑問に思ったことを質問すると

  • you enter what's called "interview mode,"

    "面接モード "と呼ばれるものに入る

  • and it's very uncomfortable for the listener.

    と、聞き手にとっては非常に違和感があります。

  • What you want to do instead

    代わりにやりたいこと

  • is to add a comment before asking another question.

    は、別の質問をする前にコメントを追加することです。

  • For example, let's say she says,

    例えば、彼女が言うとします。

  • "Oh, I'm a teacher."

    "あ、私は先生です"

  • You could say something along the lines of,

    のようなことを言ってみてはいかがでしょうか。

  • "Wow, you know, when I was younger,

    "うわぁ、若い頃はね。

  • I always wanted to be a teacher.

    私はずっと先生になりたいと思っていました。

  • There's something about inspiring others

    人を奮い立たせるものがある

  • that's very fulfilling."

    "それはとても充実している"

  • By saying something like this,

    このようなことを言うことで

  • you're adding a little bit about what YOU feel

    あなたが感じていることを少し付け加えています。

  • about her occupation before asking the next question.

    次の質問をする前に、彼女の職業について尋ねた。

  • This leads to significantly deeper topics than,

    よりもかなり深い話題につながります。

  • "Oh, what school do you work at?"

    "どこの学校で働いてるの?"

  • When meeting a stranger,

    見ず知らずの人に会うとき

  • talking about occupation first

    しょくばなし

  • is usually the best bet.

    が通常は最善の方法です。

  • This is because out of the four topics,

    というのも、4つのトピックのうちの1つだからです。

  • occupation is talked about the most.

    職業が一番話題になっています。

  • They feel extremely comfortable talking about it.

    彼らはそれについて非常に快適に話していると感じています。

  • The next topic is R,

    次のトピックはRです。

  • which stands for "recreation."

    "レクリエーション "を意味する

  • Everyone has some sort of recreational activity.

    誰もが何かしらのレクリエーションを持っています。

  • It could be an interest, or a hobby,

    興味があるのか、趣味なのか、どちらかかもしれません。

  • sometimes it's even something that

    時にはそれすらも

  • they're very passionate about.

    彼らはとても情熱的です。

  • Similar to talking about occupation,

    職業を語るのと似ています。

  • you want to ask surface-level questions

    表層的な質問をしたい

  • while adding comments in between.

    間にコメントを追加しながら

  • An easy way to lead a conversation

    会話をリードする簡単な方法

  • into talking about recreation is by simply asking,

    レクリエーションの話をすることには、単に尋ねることである。

  • "What do you like to do?"

    "何をするのが好きなの?"

  • Yes, I know it's cliche, but it works very well.

    陳腐だとは思うが、とても効果的だ。

  • Recreation can sometimes be

    レクリエーションは時に

  • a little bit harder to talk about than occupation,

    職業というよりは、ちょっと話しにくいですね。

  • because oftentimes, you'll meet someone

    往々にして誰かに会うことがあるから

  • who likes to do something you know nothing about.

    何も知らないのに好きでやっている人。

  • Don't worry, because in these cases,

    心配しないでください、このような場合には

  • all you have to do is approach the conversation

    会話が噛み合っていればいい

  • with the following mentality:

    というメンタリティで

  • Why is this activity so exciting for him or her?

    なぜ、この活動は彼や彼女にとってこんなにも刺激的なのでしょうか?

  • Let's say for example

    例えば

  • you meet someone who tells you

    謦咳に接する

  • they like rock climbing

    ロッククライミングが好き

  • and you've never done it before,

    と、やったことのない人が

  • you could say something along the lines of,

    のようなことを言ってみてはいかがでしょうか。

  • "Oh, that's cool, I've always thought

    "あー、かっこいいなー "と思っていたのですが

  • rock climbing was an interesting sport.

    ロッククライミングは面白いスポーツでした。

  • Why do you like it so much?"

    なぜそんなに好きなの?"

  • Questions like these really make the other person

    この手の質問は本当に相手を作る

  • feel like they're being listened to.

    話を聞かされているような気分になります。

  • They also allow the other person to really dive deep

    また、相手が本当に深く潜ることができるようになります。

  • and explain to you why they enjoy

    を楽しむ理由を説明してくれます。

  • their recreational activity as much as they do.

    自分たちのレクリエーションと同じように

  • The final topic is D,

    最後のトピックはDです。

  • which stands for "dreams."

    "夢 "を意味する

  • Without a doubt, this is the most powerful topic you can talk to someone about.

    間違いなく、誰かに話しかけられる最強の話題です。

  • Everyone has a dream that they are pursuing

    誰もが追い求めている夢を持っている

  • or wish they could be pursuing,

    とか、追求したいとか。

  • and this topic is especially powerful nowadays

    この話題は今が旬

  • because the average person does not

    なぜなら、一般人は

  • get to pursue their dream.

    夢を追いかけることができます。

  • Oftentimes it's because there is very little support

    多くの場合、それはサポートがほとんどないからです。

  • found in our society.

    私たちの社会の中で発見されました。

  • Most people are told to just get conventional jobs

    ほとんどの人は、従来の仕事に就くだけでいいと言われています。

  • instead of pursuing their passions by everyone around them,

    周りのみんなが自分の情熱を追求するのではなく

  • including their parents and friends.

    親や友人も含めて。

  • So if you step in and show that you are supportive

    だから、あなたが踏み込んで支援していることを示せば

  • of their dreams, they begin to think very fondly of you.

    彼らは夢の中で、あなたのことを好意的に思い始めます。

  • Dreams are oftentimes the hardest things to

    夢はしばしば最も困難なものである

  • get people to open up about,

    人々に心を開いてもらうために

  • and this is why it's the last of the four topics

    ということで、4つのトピックの最後になります。

  • I like to bring up with someone.

    誰かと一緒に育てるのが好きです。

  • You want to make sure you've built

    を構築したことを確認したいのですね。

  • a sufficient amount of rapport before leading the conversation towards dreams

    夢に向かって話を進める前に、十分な関係を構築します。

  • in order to get truly meaningful responses.

    本当に意味のある回答を得るために

  • So I'll share with you guys

    ということで、皆さんとシェアします。

  • two tricks that I personally use

    個人的に使っている2つの仕掛け

  • to redirect the conversation towards dreams.

    夢に向かって話を変えるために

  • Number 1:

    1番です。

  • Sometimes you'll get an idea

    たまにはアイデアが浮かぶ

  • of what a person's dream is, by talking

    人の夢とは何かを語ることで

  • about their recreational activity.

    レクリエーション活動について

  • If they mention that they like to draw,

    絵を描くのが好きだと言われたら

  • their dream might be to become an artist one day.

    彼らの夢は、いつかアーティストになることかもしれません。

  • So the first trick is to use this information

    ということで、最初のコツとしては

  • and make an educated guess.

    と教育的な推測をする。

  • So for the person who likes to draw,

    だから絵を描くのが好きな人には

  • you might ask,

    と聞くかもしれません。

  • "Have you ever thought about becoming an artist for a living?"

    "生活のために芸術家になろうと思ったことは?"

  • And as you can see, this can easily lead

    そして、お分かりのように、これは簡単に導くことができます。

  • to deeper conversation.

    より深い会話をするために

  • Now, the second way - my most favorite way -

    さて、2つ目の方法-私が一番好きな方法-。

  • to get someone to open up about their dreams,

    誰かに夢を打ち明けさせるために

  • is to talk about the bigger picture.

    は大局的な話をすることです。

  • Now, what does that mean?

    さて、それはどういうことでしょうか?

  • Well, sometimes I'll be on a date,

    まあ、たまにはデートでもしてみようかな。

  • and I'll be walking with a girl through a park

    とある公園を女の子と一緒に歩いていると

  • and I'll just look at the night sky and say,

    と夜空を見ながら言うと

  • "Just look up there, the universe is so vast.

    "見上げるだけで宇宙は広大だ

  • It's so big. I feel like our lives have more meaning

    とても大きいですね。私たちの人生はもっと意味があるような気がします

  • than just working a 9-to-5.

    9時から5時まで働くよりも

  • You ever dream of accomplishing something bigger

    あなたは何か大きなことを達成する夢を見たことがあります

  • than what you're doing right now?"

    "今やっていることよりも"

  • Yes, it's super cheesy, but again, it works.

    はい、それは超安っぽいですが、またしても、それはうまくいきます。

  • It redirects the conversation to dreams.

    話を夢に変えてしまう。

  • I also like to ask questions like,

    みたいな質問も好きです。

  • "What's something you want to do before you die?"

    "死ぬ前にやりたいことは?"

  • I like to make the question relevant

    私は質問を関連性のあるものにするのが好きです

  • to the things happening around me.

    自分の周りで起きていることに

  • Maybe I'll be at a bookstore with someone,

    誰かと一緒に本屋に行ってみようかな。

  • and I see a biography of someone who's passed away.

    と、亡くなった人の伝記を見ると

  • Or maybe I'll be on the bus with someone

    誰かと一緒にバスに乗るかもしれない

  • and we'll drive past a cemetery.

    墓地の前を車で通り過ぎます。

  • And there you have it,

    そして、そこにはそれがあります。

  • these are the four topics that you can talk

    これは、あなたが話すことができる4つのトピックです。

  • to anyone about.

    誰にでも

  • These are the same four topics I used

    これらは、私が使用したのと同じ4つのトピックです。

  • back in the day when I was a door-to-door salesperson.

    昔、訪問販売員をしていた頃の話です。

  • In those days, I was forced to build

    当時の私は、無理矢理にでも

  • a large amount of trust with absolute strangers

    赤の他人との大いなる信頼関係

  • in under an hour,

    1時間以内に

  • and convince them to give me

    と説得して

  • their social security number for credit checks

    信用調査のための社会保障番号

  • and their credit card information for the actual purchase.

    と実際の購入のための彼らのクレジットカード情報。

  • So I can swear by these four topics.

    だから、この4つのトピックに誓うことができます。

  • If you guys enjoyed this video,

    このビデオを楽しんだなら

  • please check out my channel Improvement Pill

    私のチャンネルをチェックアウトしてください。

  • for more similar concepts and ideas.

    を参照してください。

  • - Leave a comment below if you'd like more of

    - もっと欲しい方は、以下にコメントを残してください。

  • Improvement Pill's stuff on this channel.

    このチャンネルで改善ピルのネタ

  • And go check out his videos if you haven't already,

    まだ見てない人は彼のビデオを見に行ってみてください。

  • they're freakin' amazing!

    驚いたよ!

  • Thanks for watching, and subscribe for more.

    ご覧いただきありがとうございます。

Hey guys, Practical Psychology here,

みんな、実践心理学だよ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます