初級 2850 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
I'm an industrial engineer.
The goal in my life has always been to make
more and more products
in the least amount of time and resources.
While working at Toyota,
all I knew was how to make cars
until I met Dr. Akira Miyawaki,
who came to our factory to make a forest in it
in order to make it carbon-neutral.
I was so fascinated
that I decided to learn this methodology
by joining his team as a volunteer.
Soon, I started making a forest
in the backyard of my own house,
and this is how it looks after three years.
These forests,
compared to a conventional plantation,
grow 10 times faster,
they're 30 times more dense,
and 100 times more biodiverse.
Within two years of having this forest in our backyard,
I could observe that the groundwater
didn't dry during summers,
the number of bird species I spotted in this area
doubled.
Quality of air became better,
and we started harvesting seasonal fruits
growing effortlessly
right in the backyard of our house.
I wanted to make more of these forests.
I was so moved by these results
that I wanted to make these forests
with the same acumen with which we make cars
or write software or do any mainstream business,
so I founded a company
which is an end-to-end service provider
to create these native natural forests.
But to make afforestation as a mainstream business
or an industry, we had to standardize
the process of forest-making.
So we benchmarked the Toyota Production System
known for its quality and efficiency
for the process of forest-making.
For an example, the core of TPS,
Toyota Production System, lies in heijunka,
which is making manufacturing
of different models of cars
on a single assembly line.
We replaced these cars with trees,
using which now we can make multi-layered forests.
These forests utilize 100 percent vertical space.
They are so dense
that one can't even walk into them.
For an example, we can make a 300-tree forest
in an area as small as the parking spaces of six cars.
In order to reduce cost and our own carbon footprint,
we started utilizing local biomass
as soil amender and fertilizers.
For example, coconut shells crushed in a machine
mixed with rice straw,
powder of rice husk mixed with organic manure
is finally dumped in soil on which
our forest is planted.
Once planted, we use grass or rice straw
to cover the soil
so that all the water which goes into irrigation
doesn't get evaporated back into the atmosphere.
And using these simple improvisations,
today we can make a forest
for a cost as low as the cost of an iPhone.
Today, we are making forests in houses,
in schools, even in factories with the corporates.
But that's not enough.
There is a huge number of people
who want to take matters into their own hands.
So we let it happen.
Today, we are working on an Internet-based platform
where we are going to share our methodology
on an open source
using which anyone and everyone
can make their own forest
without our physical presence being there,
using our methodology.
At the click of a button,
they can get to know all the native species
of their place.
By installing a small hardware probe on site,
we can do remote soil testing,
using which we can give step-by-step instructions
on forest-making remotely.
Also we can monitor the growth of this forest
without being on site.
This methodology, I believe,
has a potential.
By sharing, we can actually bring back our native forests.
Now, when you go back home,
if you see a barren piece of land,
do remember that it can be a potential forest.
Thank you very much. Thanks.
(Applause)
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

【TED】どこでも出来る小さな森の育て方(Shubhendu Sharma: How to grow a tiny forest anywhere)

2850 タグ追加 保存
Josie Tan 2017 年 5 月 26 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔