Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi everybody. We're at Xiaowulai Waterfall

    皆さん、こんにちは。私たちはシャオウライ滝にいます。

  • Today there's a really nice flow.

    今日は本当にいい流れがあります。

  • It rained a few days ago, so it looks really beautiful right now

    数日前に雨が降ったので、今は本当に綺麗に見えます。

  • We plan to hike up the adjacent river.

    隣接する川をハイキングする予定です。

  • Last year we flew a drone all the way up the mountain,

    去年は山の上までドローンを飛ばしました。

  • To about a thousand meters [above sea level] we're at about 400 right now.

    海抜約1000メートルまでは、今は約400メートルです。

  • And we saw that there's a nice

    そして、私たちが見たのは、そこには素敵な

  • waterfall way up the mountain there so

    山の上の滝道があるので

  • we're going to attempt to get to it today.

    今日はそれを試みるつもりです。

  • In the in the drone video that we shot last year.

    昨年撮影したドローン動画の中で

  • We saw that there's a farm up on the top of the mountain there

    山の上に農場があるのを見た。

  • so we're going to attempt to drive to it

    車で行こうとしています

  • that would take up to about 650 meters [above sea level]

    乙武

  • so then we'd only have to hike up

    そうすれば、私たちはただ登っていくだけだ

  • another 350 meters, to 1000 meters above sea level.

    さらに350メートル、海抜1000メートル。

  • The roads to that farm are not on Google Maps.

    あの農場への道はGoogleマップには載っていません。

  • hopefully we can find them

    見つかるといいな

  • there's a lot of water now.

    今は水がたくさんあります。

  • Hopefully as we get up there

    うまくいけば、私たちがそこに行くように

  • the water will decrease a bit

    水が少し減る

  • and make it easier for us to get in.

    と、入りやすくしてくれます。

  • It's a beautiful day I'm excited.

    今日はいい天気でワクワクしています。

  • So let's do this!

    さあ、やってみましょう!

  • so we've reached the end of the road

    此処まで来たか

  • We're going to start walking from here.

    ここから歩き始めます。

  • It looks like there's a path that will go down into the river.

    川に降りる道があるようです。

  • And we found this hiking flag, so maybe maybe there's

    ハイキングの旗を見つけたので、もしかしたら、そこには

  • a path that we can take that'll go all the way up

    突き抜けた道がある

  • or maybe go to the mountain

    それとも山に行くか

  • we don't know but we're about to find out

    知る由もないが、これから知ることになる

  • we made it to the river

    かわにたどり着いた

  • but there's a lot of water.

    が、水が多い。

  • It looks like we're going to have to swim it from here.

    ここからは泳ぐしかなさそうだ。

  • Woo, this water is a little bit cold!

    うー、この水はちょっと冷たい!

  • so the river is getting pretty narrow here .

    ここでは川がかなり狭くなってきています。

  • If we still have to go up another

    もしまだ、もう一つ上に行く必要があるなら

  • 250 meters or so [in elevation] and the rivers like this here now,

    標高250メートルくらいのところに、今はこんな感じの川が流れています。

  • We might not be able to make it the whole way.

    全部は無理かもしれません。

  • but we'll just go as far as we can and and see what's up there.

    しかし、私たちはできる限りのことをして、そこに何があるのかを見に行きます。

  • Hopefully we can get to our destination

    うまくいけば目的地にたどり着ける

  • This last bit of River has been kind of like a staircase.

    この最後のリバーは、なんだか階段のような感じになってきました。

  • We've been able to gain a lot of elevation pretty quickly.

    かなりのスピードで標高を上げることができました。

  • It's been kind of easy.

    それは簡単なことです。

  • We were worried before that

    その前に心配していた

  • because the the river was really narrow,

    なぜなら、川が本当に狭かったからです。

  • maybe we wouldn't be able to make it.

    もしかしたら、私たちはそれを作ることができないかもしれません。

  • Thankfully it widened back up.

    ありがたいことに後ろに広がってくれました。

  • We think that it's got to go up to that ridge there,

    あそこの尾根まで行かなければならないと考えています。

  • and around to the right

    と右回りに

  • And then we'll be at the waterfall.

    そして、滝に到着です。

  • There's an hundred meter section in there

    そこには100メートルのセクションがあります。

  • that we have no information about.

    私たちには何の情報もない

  • I couldn't see it on the satellite images,

    衛星画像では見えませんでした。

  • but it looks pretty narrow.

    が、かなり狭そうです。

  • Even though we're almost there,

    もうすぐだというのに。

  • I think it's still about 150 meters in elevation gain,

    まだ標高差150mくらいだと思います。

  • so hopefully we can we can get around that.

    うまくいけば、それを回避できると思います。

  • so we just came around the bend here

    ここの曲がり角を曲がったところで

  • after a very steep area

    峻後

  • It looks like a completely different river.

    全く別の川のように見えます。

  • It's really beautiful here. I like it

    ここは本当に美しいですね。私はそれが好きです

  • We've been traveling for a few hours now up river.

    川を遡上して数時間の旅をしてきました。

  • We past a canyony part in the very beginning.

    序盤の谷間の部分を通過。

  • Then it sort of opened out in quite a wide river base.

    そうすると、かなり広い河川敷の中に開いたような感じになります。

  • And we've just taken a right hand fork.

    そして、私たちは右手のフォークを取ってしまった。

  • It seems like we're entering up the third and final stage

    第三段階、最終段階に突入したようです。

  • up through the jungle.

    ジャングルを抜けて

  • So let's see how we get on! Onwards and Upwards!

    では、どうやって進むか見てみましょう! 前へ、そして上へ!

  • After the last [3] hours of river climbing,

    最後の[3]時間の川登りを終えて

  • We've past a dozen waterfalls,

    十数個の滝を通過した。

  • A couple of wades and a couple of slips.

    ウェイドとスリップのカップル。

  • We've finally made it to the Badboy.

    やっとバッドボーイに辿り着きました。

  • It's just around this bend.

    この曲がり角を曲がったところにあります。

  • It should open up.

    開くべきだ

  • It sounds like it's really pouring in there,

    本当に降り注いでいるようですね。

  • But we're all quite excited.

    しかし、私たちは皆、かなり興奮しています。

  • John tell me how you tell me how you got the drone up so high?

    ジョン、どうやってドローンを高く上げたのか教えてくれないか?

  • DJI Vision Control came on.

    DJI Vision Controlが点灯しました。

  • And it would only let me go 10 meters high.

    そして、それは私を10メートルの高さまでしか行かせてくれませんでした。

  • So I bounced off that first tree.

    だから最初の木を跳ね飛ばしたんだ

  • And let the alarm and sensors go off.

    そして、アラームとセンサーを作動させます。

  • Then I bounced off that tree.

    そして、私はその木に跳ね返った。

  • I flew out to the center of the canyon

    渓谷の中心に飛び出した

  • And I managed to go as high as it would let me.

    そして、それが許す限りの高さまでなんとか行きました。

  • And then the GPS kicked in.

    そして、GPSが作動した。

  • Nice!

    いいね!

  • The DJI Phantom 4 can only fly ten meters above ground

    DJI Phantom 4は地上10メートルしか飛べない

  • without a GPS signal.

    GPS信号なしで。

  • To get around this

    これを回避するには

  • John flies over a branch

    枝の上を飛ぶ

  • setting off the 10-meter sensor.

    10mセンサーをオフに設定します。

  • Then over the top of the tree.

    続いて木の上から。

  • Triggering the 10 meter sensor again.

    再び10メートルセンサーをトリガーします。

  • And then he could get high enough to get a GPS signal,

    そして、彼はGPS信号を得るために十分な高さを得ることができました。

  • And fly over the waterfall.

    そして滝の上を飛ぶ。

  • Wow!

    うわー!

  • Wow! We made it.

    うわー!やったぞ

  • This was not a given.

    これは当たり前のことではありませんでした。

  • I was not sure if we'd be able to make it here or not.

    ここで間に合うかどうかはわかりませんでした。

  • I'm very happy we did.

    それができて本当に良かったと思っています。

  • It looks amazing.

    見た目がすごいですね。

  • And it is huge!

    そして、それは巨大なものです!

  • Wow!

    うわー!

  • This waterfall must be, I don't know, 60 meters tall?

    この滝の高さは60メートルくらいかな?

  • It's beautiful.

    美しいですね。

  • I love it.

    私はそれが大好きです。

  • This is definitely one of the bigger falls that I've been to.

    これは間違いなく私が行ったことがある大きな滝の一つです。

  • And one of the harder ones to get to.

    そして、一筋縄ではいかないものがある。

  • I'm not sure how long it took us,

    どれくらいの時間がかかったのかはわかりません。

  • maybe three hours, could be more.

    たぶん3時間、それ以上かもしれない

  • I've got to check the GPS log.

    GPSのログを確認しないと。

  • But, Wow!

    でも、うわー!

  • This was an adventure.

    これは冒険でした。

  • I'm pretty happy with today.

    今日はかなり満足しています。

  • The weather held out.

    天候に恵まれた。

  • It's just so good to be here right now.

    今ここにいられるのはとても幸せなことです。

  • I finally made it back to the bikes.

    ようやくバイクに戻ってきました。

  • It turns out this hiking flag had had nothing to do with the waterfall.

    この登山旗は滝とは関係ないことが判明しました。

  • The path goes up the mountain to the left.

    道は左手の山を登っていきます。

  • I'll post where it is later.

    どこにあるかは後で投稿します。

  • Further up the stream there was some pipes

    流れのさらに上流には、いくつかのパイプがありました。

  • But they quickly finished off.

    しかし、あっという間に終わってしまいました。

  • As continued up the stream there was a

    沢を上っていくと、そこには

  • little bit of garbage that I picked up

    拾ったゴミ

  • probably from some hunters.

    おそらく一部のハンターからのものでしょう。

  • But then it stopped and once we turned the corner

    しかし、それは停止し、一旦角を曲がると

  • and went up into the canyon,

    と言って峡谷に入っていきました。

  • where thing got quite quite difficult,

    かなり難しくなってきました。

  • We didn't see any signs of humans being there after that,

    その後、人間がいた形跡は見られませんでした。

  • So I'm pretty sure that this is an uncharted waterfall.

    だから、これは未知の滝だと確信しています。

  • I wasn't able to find anything online about it

    オンラインでは何も見つけられませんでした。

  • In about two years now of searching.

    今から約2年で検索してみました。

  • So we've decided, John and I, that we're going to

    それで、ジョンと私は決めました。

  • That we're name the English name of this waterfall

    私たちは、この滝の英語名を命名していること。

  • after ourselves.

    自分たちのことを考えて

  • Why didn't you guys help me out with the Chinese name.

    なんでお前ら中国人の名前で助けてくれなかったんだよ。

  • Comment your ideas for the Chinese name below,

    中国語の名前のアイデアを以下にコメントしてください。

  • And we'll pick one and name the waterfall after that.

    その中から1つを選んで、滝の名前をつけようと思います。

  • Thanks a lot for watching I'll have the

    見てくれてありがとうございます。

  • I'll have map and details up soon.

    近いうちに地図と詳細をアップします。

  • So that you can hike there yourself.

    そこで自分でハイキングができるように

  • It's not really a beginner waterfall,

    初心者向けの滝ではありません。

  • But for people who love the outdoors people who love adventure.

    しかし、アウトドアが好きな人のための冒険好きな人のための

  • And are used to climbing rocks and playing in the river.

    そして、岩に登ったり、川遊びをしたりしています。

  • I think you'll really enjoy this one.

    これは本当に楽しめると思います。

Hi everybody. We're at Xiaowulai Waterfall

皆さん、こんにちは。私たちはシャオウライ滝にいます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます