Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Who do I think I'm gonna get?

    私は何かしら?

  • Dumbo.

    ダンボね。

  • Not a princess?

    プリンセスじゃないって?

  • I think Dumbo could be a princess.

    ダンボだってプリンセスになれると思うんだけど。

  • This Buzzfeed quiz is gonna tell me which Disney princess I am.

    この Buzzfeed のクイズでは、僕がどのディズニープリンセスか言ってくれるみたいだな。

  • You say it's as simple as that, but you don't know me.

    簡単だなんて言って、私のこと知らないでしょう?

  • It's never that simple.

    そんな簡単なことじゃないのよ。

  • Well I hope I get Belle, cuz I think she's pretty cool.

    ベルがいいわね、だって素敵じゃない。

  • What are my choices here?

    選択肢は何?

  • I'm thinking Rapunzel maybe.

    多分ラプンツェルかなあ。

  • I would like to be Nala.

    ナラが良いな。

  • Let's see what happens.

    どうなるか見てみようじゃないか。

  • Would you rather have the most beautiful singing voice but you can't make money off of it, be a famous pop star but everyone hates you?

    最も美しい歌声を持ってでもそれでは食べていけない、か有名なポップスターになるけど皆から嫌われるか。

  • I'll go with the first one.

    僕は歌声の方を取るね。

  • Well I guess the second one is more like my character, Gaston, and I'm sort of in his head space right now, so I'm gonna be a famous pop star but everybody hates you.

    ああ、2つ目は僕が演じているガストンっぽいな。僕は今ガストンになりきっているところだから有名なポップスターだけど嫌われ者っていう方にするよ。

  • Would you rather spend 20 years in jails but be rich and famous-- Or never be rich or famous but have your freedom?

    刑務所で20年間過ごす代わりに富と名声を得るか、富も名声もないけれど自由を持つか?

  • Obviously.

    当たり前よ。

  • I'll take my freedom, Buzzfeed.

    自由を取るに決まってるだろ、Buzzfeed さん。

  • I'm gonna think as Luke in this answer and say I'd rather be never rich or famous but have my freedom.

    ルークになりきって自由を持つ代わりに富も名声もないっていうのにするよ。

  • Would you rather be the best athlete in the world or be the smartest person in the world?

    世界一のアスリートになるか?世界一の頭脳を持つか?

  • Hmm...

    うーん。

  • I'll let my body speak for itself on this one.

    体で勝負しましょうかね。

  • Oh, I can't skip because I can't choose.

    選ばないと先に進めないのね。

  • Smart.

    頭脳だな。

  • If you're smart, you're smart, if you're an athlete, your body is gonna deteriorate.

    頭脳は劣らないけれど、アスリートなら体は劣化していくわね。

  • Any animal you want as a domesticated pet.

    ペットとして何でも動物を飼える。

  • Any kind of car and, no, pet.

    車は何でも手に入るけどペットはなし。

  • Of course.

    当然。

  • I want a cheetah.

    僕はチーターが飼いたいんだ。

  • I've always wanted like a little capuchin monkey.

    僕ずっと、小さいオマキザルが欲しかったんだ。

  • Animal, I'd have an elephant as a pet.

    動物ね、象を飼いたいわ。

  • I don't know, cuz not all animals are meant to be domesticated, that's kind of not fair.

    分かんないわ、だって動物全部がペットにはなれないでしょう?不公平じゃない。

  • Although I can tell that the car and clothes is the superficial answer, right.

    でも分かるわ、この車と服っていうのは上っ面だけの答えってことでしょう?

  • I'm gonna go for any animal you want, cuz then you can always set it free.

    欲しい動物が手に入るってやつにするわね。だっていつでも逃がしてあげられるし。

  • Live in an incredible mansion, but have to stay home always.

    素晴らしい豪邸に住む代わりにずっと家に閉じこもらなければならない

  • That sounds rubbish.

    そんなのイヤだな。

  • Travel anywhere in the world but live in a tiny apartment; that's basically my life.

    世界中どこでも旅できるけれど、小さいアパートに住む。これ要するに、私の生活よ。

  • I love luxury and living in luxury, but I think I love travel a little bit more.

    贅沢して過ごすのは大好きだけど、旅行の方がちょっとその上を行くかな。

  • So I'll take the apartment and I'll hear my wife complain about it later.

    だから僕はアパートの方を選んで、後で奥さんにガミガミ言われることにするよ。

  • Kick anyone's ass with awesome superpowers.

    すごい力を持って誰よりも上に立つか。

  • Heal any illness or injury, saving any life you want to.

    病気やけがを何でも治して、救いたい命を救うか。

  • Obviously that one.

    もちろんこっちだよ。

  • I'm gonna take the pacifist approach here, if only because I'm promoting a Disney film.

    これは平和主義者として答え選ばせてもらうよ。ディズニー映画を宣伝してるのならね。

  • These are hard.

    難しいわ。

  • Would you rather know the answer to any question on any test or always have the perfect comeback to use on your enemies?

    テストであらゆる問題に対する答えが分かるか、敵に対する完璧な仕返しをいつも持つか?

  • I'm already pretty good with comebacks, so I'm gonna go with know the answer to any question on any test.

    仕返しにはもうかなり自信があるから、テストの答えが全部分かるっていう方にするよ。

  • Ooh.

    ああ。

  • Let's go perfect comeback.

    完璧な仕返しが良いな。

  • Yes, that's terrible, but yes.

    ひどいけれど、こっちね。

  • I don't like having enemies.

    敵を作るのはイヤよ。

  • I would rather have the answer to any question.

    問題の答えが全部分かるって方が良いわ。

  • Ladies and gentlemen, look at this.

    皆さん、どうぞご覧あれ。

  • We call that serendipitous.

    これを偶然って言うんですよ。

  • I'm Belle! I'm Belle!

    ベルよ!ベルよ!

  • I'm Belle.

    ベルじゃない。

  • I got Ariel.

    アリエルだって。

  • Is that good?

    良いのか?

  • This is interesting.

    面白いな。

  • Elsa.

    エルサか。

  • I got Jasmine.

    ジャスミンよ。

  • Everybody knows you for your beauty, but you're more than just a pretty face.

    あなたの美しさは皆分かっていますが、あなたは単に顔がかわいいだけではありません。

  • You have an adventurous spirit and a strong will too.

    あなたには冒険心と、強い意志も備わっています。

  • Do I agree with it?

    これに同意するかって?

  • I have to, right, isn't that the law of Buzzfeed.

    そうでしょう、だってそれがBuzzfeedの法則でしょう?

  • I feel pretty chuffed.

    けっこう嬉しいわ。

  • A Whole New World is one of my favorite Disney songs.

    ア・ホール・ニュー・ワールドってディズニーで一番好きな歌なの。

  • She's a red head.

    アリエルは赤髪じゃないか。

  • I love red heads.

    僕赤い髪好きなんだ。

  • Thank you, Buzzfeed, for bringing out my inner Belle.

    Buzzfeedさん、ありがとう、僕の内なるベルを引き出してくれて。

  • I think Josh Gad who's the voice of Olaf would be very happy that I got Elsa.

    オラフの声優のジョシュ・ギャッドは僕がエルサだって知ったらすごく喜ぶだろうな。

  • Let it go, let it go, let it go, let it go

    ありのままで、ありのままで。

Who do I think I'm gonna get?

私は何かしら?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます