Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Peter Beasley likes his Kentucky Fried Chicken wrapped in pita bread.

    ピーター・ビースリーは、ケンタッキーフライドチキンをピタパンでくるんだのがお気に入りです。

  • People eat Kentucky Fried Chicken here?

    ケンタッキーってここでも食べられるんですか?

  • They do.

    ええ。

  • Really?

    本当に?

  • Welcome to the United Kingdom, where we also eat Kentucky Fried Chicken.

    イギリスへようこそ、ケンタッキーフライドチキンも食べられますよ。

  • What can I do to walk into a coffee shop tomorrow and they're gonna think that I'm not American?

    明日カフェに行ったら、皆私のことアメリカ人だって思うでしょ、どうしたらいいかしら。

  • Speaking in the accent is all about the tune.

    アクセントっていうのは、声の高さが全てです。

  • General American tends to follow the same pattern.

    アメリカ人は大抵、同じパターンに従う傾向にあります。

  • The same is true for southern Ireland.

    アイルランド南部の人についても同じことが言えます。

  • Like, if you're from Ireland, you'd tend to go up in pitch when you stress something,

    例えば、アイルランド出身の人は何か強調するときには声が高くなります。

  • and then you go down at the end.

    それで最後には声が下がります。

  • Like, so if I'm like, talking to you now, Lucy,

    例えばルーシー、僕があなたに話しかけているとして

  • I'm like, hello and thank you for tying my tie.

    こんにちは、ネクタイ結んでくれてありがとうって。

  • Edinburgh, for example.

    エディンバラではこうです。

  • Which I've been.

    僕がそうですがね。

  • It's quite soft but generally if you want to stress something, you'd go up in pitch and then go down.

    調子は柔らかいのですが、何か強調したい時には声が高くなって、それから低くなるのです。

  • Like old school football be like,

    サッカーでよく

  • who are ya?

    Who Are Ya?(※対戦相手を侮辱するチャント)ってやってるでしょう?

  • I'm trying to think, if you wanted to go and order coffee tomorrow,

    うーん、明日カフェでコーヒーを注文するとしたら

  • how would you say it?

    どうやった言います?

  • Hello mate?

    こんにちは

  • Camp it up a bit.

    もうちょっと大げさに行きましょう。

  • Oi, mornin' Darlin'!

    あらおはようございます!

  • What I really want, you can help me out, is like a nice cup of tea, and a pain au chocolat.

    おいしい紅茶とチョコレートパンを1ついただきだいのですが。

  • Ohh..

    ほう…

  • Feel like I should play a character like this, shouldn't I?

    こんな風に演じたら良くないですか?

  • I appreciate this.

    どうもありがとうございます。

  • That's alright!

    どういたしまして!

  • Yeah, it's great.

    本当に。

  • I don't even drink coffee. Should I tell you that now?

    実は私コーヒー飲まないんです、今さらですけど。

  • That's - I'm so sorry for... yeah.

    え…すみませんね。

  • Who is this?

    誰ですか?

  • - We were done with this suit, - Who are you?

    - このスーツは終わりですね、- 誰ですか?

  • we're just standing here talking.

    ただここに立って話して。

  • - Yeah, yeah. I like this suit very much. - It's nice, right?

    - ええ、ええ。このスーツすごく良いですね。- そうでしょう?

  • Yeah. Who made it?

    どこのブランドですか?

  • Louis Vuitton.

    ルイ・ヴィトンです。

  • Louis Vuitton. I wonder if he could do accents. Probably not.

    ルイ・ヴィトンね。彼アクセントできるのかな、多分無理だろうな。

Peter Beasley likes his Kentucky Fried Chicken wrapped in pita bread.

ピーター・ビースリーは、ケンタッキーフライドチキンをピタパンでくるんだのがお気に入りです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます