Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I've drawn out for you a mother over here,

    ママをここに

  • a mom, and her son on the right.

    そして右にいるのが息子だ

  • And it turns out that mom has tuberculosis,

    ママが結核に感染してることが分かったとする。

  • let's assume that.

    考えてみよう

  • And sometimes when you see "Tuberculosis"

    Tuberclosis(結核)

  • written out the way I'm writing it out,

    と書くより

  • you'll actually see it shorthanded,

    簡単に

  • or kind of use the quick way of saying it,

    もっと早く説明できるように

  • which is two letters: TB.

    TB(結核)と言うよ

  • So let's say mom has TB.

    さて、ママはTB(結核)に感染している

  • Now, this is actually a diagnosis, right?

    それが診断名だね

  • This is a description of her illness.

    つまりママの病気の名前

  • This is telling us what she actually has,

    ママは

  • what she is sick with.

    病気だ

  • But we have to remember that tuberculosis is

    でも、ここで知っておいてもらいたい。

  • actually caused by an organism.

    結核はとても小さな生物によって引き起こされるんだ

  • It's actually caused by a bacteria, it turns out.

    それが細菌ということも分かっている

  • And this bacteria has the name "Mycobacterium".

    この細菌は「マイコバクテリウム属」というグループに属している

  • Mycobacterium Tuberculosis.

    本名はMycobacterium Tuberculosis(結核菌)

  • So this is actually a very easy one to remember,

    覚えやすいね

  • because "tuberculosis" is right here in the name.

    本名の中にtuberculosis(結核)が入ってるからね

  • Now I should point out Mycobacterium Tuberculosis

    注目すべきは

  • is actually not the only cause of tuberculosis.

    ただ単に結核菌が結核を起こす訳ではないということだ

  • It turns out there are few other kind of related

    他のいくつかのマイコバクテリウム属の仲間も

  • mycobacterium, using this word "myco", that also cause TB.

    結核を引き起こすんだ。

  • But this one, the one I wrote out for you,

    結核は

  • this is definitely the most common around the world,

    世界中のいろんな場所で確認されている

  • and that's the one I'm going to focus on.

    今日は結核とは何かを知ってもらいたい

  • And in fact this "myco", this is actually Greek

    「myco」っていうのは

  • for the term "fungus".

    ギリシャ語で菌類、カビとかキノコ、の意味

  • And the reason that this is here actually kind of tells us

    そう呼ばれる理由は

  • a little bit about how this bacteria grows,

    この細菌の成長と関係がある

  • because it grows really slowly, like a fungus,

    この細菌はまるで菌類のように成長が遅いんだ

  • and that's actually the reason that they use the term "myco".

    なので「myco」が頭につくようになった

  • But nevertheless it is a bacteria, and so if we're going to

    それでもやっぱりこいつは細菌

  • put a little bracket around the diagnosis,

    だから

  • I also want to put a little bracket around this part,

    ここのところに「細菌」と書いておくよ

  • to kind of distinguish the two.

    「診断」と同じように目立たせておこう

  • So now you can see very clearly TB,

    これで分かりやすくなった

  • the diagnosis is caused by a bacteria.

    結核は細菌が引き金となる

  • So now let's talk about how mom, who we said already

    それで

  • is sick with TB... I'm going to actually just

    病気のママだけど、

  • sketch out what her lungs might look like,

    彼女の肺がどうなっているのか、

  • assuming that the TB is in her lungs.

    結核菌が肺で何をしているのか書いてみよう

  • This is actually the most common place we think of

    結核菌は肺に住み着くって思っているよね

  • with TB, but not the only place.

    だけどそこだけじゃないんだけどね

  • But let's say that she's got little red, I'm going to draw it

    赤で書いてみるよ

  • in red, bacteria here in her lungs, causing her to be

    細菌は肺にいる

  • very, very sick with tuberculosis.

    だから彼女はとっても具合が悪い

  • She could spread it to her son.

    さらに息子に伝染させてしまった

  • But what are the different ways that she might spread it?

    どうやってうつしてしまったのかな?

  • What are the most common ways?

    感染経路はなんだろう?

  • Well, let me sketch out a few possibilities,

    いくつかの可能性があるな

  • and we're going to go over whether these possibilities

    どれが一番

  • are very likely or unlikely to be a way for her

    可能性が高いのか

  • to spread disease to her son.

    考えてみよう

  • Let' say first they are sharing this delicious pizza

    まず、おいしいピザを一緒に食べた場合

  • I'm drawing here. Let's say they are very into pizza

    これがピザ。 この親子はピザが大好きで

  • and they like to share food, and they both chow down

    よくシェアするんだ

  • on this little pizza here, that's one way they might

    この小さなピザを食べる、

  • potentially you might think of as a way to spread it.

    これが感染経路になってる可能性があるね

  • Maybe they're even sharing a drink.

    もしかしたら飲み物もシェアしてるかも

  • Maybe there is a drink here, and they are sharing again.

    これが飲み物、また一緒に飲んじゃう

  • You might also think about what's going on

    こういうことが家の中で行われている

  • in their house: maybe they're opening and closing doors,

    家のドアを開けたり閉めたりもするよね

  • and maybe they're touching door knobs,

    そうするとドアノブを触るから

  • there is another way, right, maybe they're touching stuff

    これがもう一つの感染経路となる

  • in common. Maybe she says to him:

    よくタッチしあってるかもしれない、こんな風に

  • "Hey, here, grab these keys" and she's been holding

    「鍵をしっかり持っててね」

  • the keys all day, and then she gives him the keys

    で、一日中持っていた鍵を

  • and he holds the keys.

    息子が受け取る

  • There is another way, maybe the TB can touch objects

    直接のタッチじゃなくても、ドアノブとか鍵とか

  • in the environment, like a door knob or a key.

    物を介して、という経路もある

  • And then there's the most obvious way

    そしてもっとも確実なのが

  • you might be thinking: maybe she's coughing,

    分かってるかもしれないけど、

  • maybe she has a loud cough, maybe she's coughing

    咳。彼女は一日中激しく咳をする

  • all day and some of these bacteria get in the air.

    そうすると細菌が空気中にでてくる

  • That's another way that you might imagine that the

    これによって息子にうつしてしまう

  • bacteria could spread from her to her son.

    ってことが想像できるよね

  • So different ways, right. Now, of these ways,

    これらの異なる経路

  • I'm actually going to label this one over here,

    …最後のは

  • let's say this is through the air.

    分かりやすく空気と書いておこう

  • Which are the most common ways to be really concerned

    どれが結核菌のもっともよくある

  • about TB spreading?

    感染経路なんだろうね?

  • I'm actually going to just put it in green,

    緑で菌を書いておこう

  • so it really sticks out.

    目立たせて、と

  • The most common way is what we call

    一番よく起こるのは

  • "Person to person through the air".

    人から人への空気感染だ

  • So in this case the first person would be mom,

    このケースでは、最初の感染者はママ

  • because she is sick, and it's going to go

    ママから

  • through the air, down to her son.

    息子へ空気感染

  • And these other ways, for example food and drink,

    他の経路、例えば食べ物飲み物は

  • that's really not so common, that's really really unlikely

    実はそれほど結核菌の拡散においては

  • to be a way of spreading TB and in fact,

    頻繁には起らないんだ

  • even this down here is really not likely either.

    下のタッチによる感染も同じ

  • So the idea of getting TB by sharing food and drink

    食べ物のシェアやお互い・

  • or touching objects in your environment

    鍵やドアノブの接触による

  • like the keys or the door knob, or things like that,

    結核菌の感染は

  • that's really not how TB spreads usually.

    実はそれほど多くない

  • Usually it spreads through the air.

    もっとも多いのは空気感染

  • And one person, the sick person is usually coughing a lot,

    患者はよく咳をするから

  • and then the other person might breathe it in.

    他の人が呼吸時に感染してしまうんだ

  • So let me make a little bit of space on this canvas

    ちょっとだけキャンバスを移動するよ

  • and let's talk about what happens next.

    よし。じゃあ次に何が起るかを話そう

  • I'm going to draw one alveolus here,

    肺胞を書いてみよう

  • and I'm going to copy it a few times just so you can see

    これから起ることの違いが分かるように

  • a few different possibilities in terms of what might happen,

    いくつか書いてみよう

  • and these represent the son's alveoli.

    これらは息子の肺胞ね

  • These are the son's alveoli.

    肺胞っていうのは

  • And of course these are the tiny little air sacks

    肺の末端にある

  • at the very ends of the bronchial tree, right?

    小さな空気袋だ

  • So we'll make a few copies of this.

    これもいくつか書いてみよう

  • There we go, we have four possibilities:

    4つの可能性がある

  • Possibility 1, 2, 3 and 4.

    可能性1、2、3、4、と

  • Basically, we'll go through different scenarios,

    ママが咳をしたとき

  • different things that might happen when mom coughs.

    4つのことが起こりうるんだ

  • So maybe she coughs and the first possibility could be

    まず一つ目が

  • that the bacteria just don't get far enough,

    細菌がそんなに飛ばず

  • they don't actually make it to the son,

    息子まで到達もせず

  • and he never ends up breathing them in.

    それを吸い込むこともないという可能性

  • So if this was the case, there would be no bacteria

    この場合、彼の肺胞には細菌がいないので

  • in his alveoli, of course his lungs are nice and clean,

    肺は元気だしきれいだ

  • let me draw his lungs in, they look nice and clean,

    元気できれいな肺を書いてみよう

  • with no bacteria, and he's feeling great.

    細菌もいないし、気分も良い

  • Right, this is our son over here feeling really good,

    これが元気な息子

  • and we would say basically in this case,

    これがシナリオ1

  • in scenario one, he's healthy, because the bacteria

    彼は健康

  • never even got to his lungs.

    なぜって細菌は肺にまで来ていないから

  • Now, Scenario 2.

    次、シナリオ2

  • Let's say that the cough actually was very strong

    咳が大きくて

  • and he was close by and he ended up breathing

    さらにママの側にいたものだから

  • some of these in through his nose or his mouth

    鼻か口から入った細菌が

  • and they went down into his lungs.

    肺にまで到達してしまった

  • That's another possibility.

    起こりうるよね

  • Once the bacteria get there, let me actually draw them

    一度細菌が到達すると、

  • on this little alveoli, in possibility number 2,

    細菌を書くよ、

  • they might actually get picked up by little immune cells.

    小さな免疫細胞がそいつを捕らえる

  • So he has little cells that are patrolling the lungs,

    小さい細胞が元気できれいで健康な状態を保つために

  • making sure they are nice and clean and healthy,

    肺をパトロールしてるんだ

  • and these little immune cells, we'll label them over here,

    この小さな免疫細胞は

  • these are Macrophages, this literally means

    マクロファージという名前

  • "Big eater", because "phage" means "to eat",

    意味は「大食い」。 「pharge」っていうのは「食べる」って意味

  • so these immune cells, they might come by and gobble up

    これがやってきて、細菌をがつがつ食べる

  • these bacteria, and take them in, and destroy them.

    そして破壊するんだ

  • That's another possibility.

    これが

  • So that would be possibility number two.

    シナリオ2

  • So here the bacteria are gone.

    細菌はいなくなった

  • Now let's play it out again.

    もう一度やってみよう

  • And let's say in Scenario 3 also you have a couple

    シナリオ3では

  • of bacteria in here, and just as before, you got a couple

    さっきと同じように

  • of immune cells that come by, and they swallow up these

    マクロファージが食べに来るんだけど、

  • little bacteria, these are the macrophages I'm drawing,

    …これがマクロファージ、

  • swallowing up the bacteria, but let's say that

    残念ながら、少し細菌が残ってる

  • unfortunately in Scenario 3, now, these macrophages,

    なぜだか分からないけど、シナリオ3では

  • for whatever reason, cannot destroy the bacteria.

    マクロファージが細菌をやっつけられなかったようだ

  • The bacteria is still living, and that's why I draw them here

    細菌はまだ生きている

  • as little red dots. They are still living, still there.

    赤い点々が細菌ね

  • And now let me draw the fourth scenario,

    じゃあシナリオ4

  • which is again let's say a couple of bacteria get in,

    さっきと同じだね

  • and the immune cells again get alerted, and they come by,

    また細菌が来る、マクロファージが警報を出して

  • and pick up one of them, maybe thîs immune cell is

    やつらを捕まえる

  • trying to go after this other one, maybe it's really close by,

    がんばるんだけれども

  • but here the key difference is that these bacteria

    さっきと違うのは細菌がどんどん増えてしまうということ

  • are actually multiplying, so I'm going to draw lots of them.

    だからいっぱいこいつらを書こう

  • These bacteria are multiplying and they're filling up

    こいつらはどんどん増えて

  • this space. So this space is filling up with

    隙間を埋め尽くしてしまう

  • little tiny red bacteria.

    …これが細菌

  • So the key difference here is that

    どんどん増えるということが

  • these ones are multiplying.

    さっきとは違う点だね

  • And we didn't really talk about the other scenarios

    他のシナリオでは

  • having bacteria that are multiplying.

    増えるってことはなかったからね

  • But now, that's the key new thing here.

    新しい言葉を使うよ。このシナリオのことを

  • And in this scenario, we'd call it "Active"...

    「アクティブ(活動性がある)」と言うんだ

  • because you're actually seeing the bacteria thriving,

    この細菌は繁殖している状況を

  • we call this "Active TB infection".

    「活動性の結核感染」と言うんだ

  • And that goes back to what we would label

    他のはどうだろう

  • the other scenarios, these ones, and these ones together,

    これと、これは

  • we actually call both of them "Latent TB infection".

    「潜在性結核感染」と言う

  • And the reason I'm putting them together is because

    なぜシナリオ2と3をまとめて言ったかというと

  • it's very hard clinically to distinguish Scenario 2

    臨床上この二つを区別するのはとても難しいからだ

  • from Scenario 3, because in both cases,

    どちらのケースも

  • the immune system has previous experience with

    免疫システムは過去に結核菌と出会っている

  • the TB bacteria, it's seen the TB bacteria,

    で、どちらのケースでも

  • and in both cases you're not seeing lots and lots

    結核菌がどんどん増えている

  • of bacteria dividing or multiplying,

    ようには見えない

  • so we lump these together and call them both

    だからまとめて

  • "Latent TB infection".

    「潜在性結核感染」と呼ぶんだ

  • The real key, and this kind of the take home that I want

    違いを覚えてもらいたい

  • to point out, is that there is difference then between

    ここでいう「健康」とは

  • "healthy", someone that's really never seen TB

    結核菌にこれまでの人生で一度も感染したことのない状態、

  • in their life before; "Latent", where you have seen TB

    「潜在性」とは過去に結核菌に感染した、

  • previously, but you don't have any bacteria

    でも今は

  • that are multiplying; and "Active TB infection",

    増殖もしていない状態

  • where you have lots and lots of

    「活動性結核感染」は

  • TB bacteria that are multiplying.

    結核菌がたっくさん増殖している状態

  • Let me make just a little bit more space then.

    …もうちょっとだけスペースを使おう

  • I'm going to focus now on just this final one,

    シナリオ4

  • this multiplying, active TB infection situation.

    不幸にもこの息子が

  • So if, let's say, our son in this case,

    ママから結核菌をもらってしまい

  • gets tuberculosis from mother, from mom,

    増殖性の、活動性結核感染の状態になった場合

  • and let's say unfortunately he has an

    これを活動性だと見分ける

  • active TB infection, what are some clues

    手がかりがあるのだろうか?

  • to tell us that he has an active infection?

    本当に活動性の感染症だという手がかり。

  • If I'm trying to figure out if somebody has TB,

    結核菌感染者を書いてみよう

  • I always think about two key things:

    僕はいつも二つのことを頭に入れているんだ

  • What are their symptoms? What are they sick with?

    症状はどんなか?なぜ病気なのか?

  • That's the first thing.

    これが一つ目

  • And then: How long is it going on for?

    二つ目は「罹病期間」と言うんだけど

  • I'm going to call that "Duration".

    どれくらいつづいているか?ということ。

  • And these two offer really really helpful clues

    この二つは結核感染者を理解するのに

  • to figure out if someone has TB.

    とても役に立つ

  • And with symptoms, I'm going to break it up into

    症状については二つのカテゴリーに分けて考える

  • two categories. The first is "Constitutional",

    一つ目は「全身症状」かどうか

  • and this is constitutional symptoms, and this is

    全身症状っていうのは

  • the things that affect the whole body.

    体全部に影響がでているってことだ

  • The whole body, so I'm going to put a little bracket

    全身

  • on the entire body to remind us of that.

    熱とか寒気とかは

  • And this could be things like fevers or chills,

    全身症状だね

  • you can't really point to one part of your body

    体のある部分をさして

  • and say "This is the part that's having fevers and chills".

    ここが熱だ、ここが寒気だ、とは言わないだろう

  • You'd say just generally "I feel awful".

    普通は「具合が良くない」って言うよね

  • This could be things like night sweats if you wake up

    寝汗も全身症状かな。

  • and your t-shirt is all wet, you might say

    起きるとTシャツが

  • those are night sweats.

    びしょびしょだったりする

  • Another example of a constitutional symptom

    他の例だと

  • is weight loss, particularly when you are not trying

    体重が落ちることだ

  • to lose weight, especially because you are

    特に減量していないとか

  • maybe not eating as much, or you're vomitting.

    食べてないとか、吐いているなんてとき

  • Anything like that...

    そんな感じ

  • And now the other category is "Lower respiratory tract".

    もう一つのカテゴリーは下気道だ

  • "Respiratory" I'm going to abridge it to "Resp." tract.

    気道

  • And this, if I want to draw it, it would basically be

    これも書くよ

  • the part I've drawn in blue here.

    青で書くよ

  • So going down from your voice box all the way

    喉頭から肺胞までを

  • to the alveoli. This would be your lower respiratory tract.

    下気道という

  • And you can think about what sort of symptoms

    さて

  • you might have there.

    ここが症状を起こすとどうなるだろう

  • It could be things like coughing, that would be coming

    咳かな。肺からくる咳

  • from the lungs. If you're coughing very hard,

    激しく咳をすると

  • you might have some blood or some little

    血がでたり

  • streaks of red that are blood in your sputum,

    血痰と言って、

  • so it could be bloody sputum.

    痰に血の赤い筋が

  • That would be another one.

    見られることがある

  • The sputum of course is just the mucus stuff

    痰はご存知のように

  • that you cough up.

    咳をしたときにでる粘性の物質だね

  • And a lot of people that aren't coughing this much,

    そんなに咳をしない人だと

  • they might have trouble breathing, or chest pain,

    呼吸困難や胸痛を

  • anything like that.

    起こしたりする

  • So these are just some examples of

    これは下気道の症状の

  • lower respiratory tract symptoms.

    ほんの一例だ

  • And so I always think in my head:

    いつも考えているのは

  • "Are they having constitutional symptoms?"

    全身症状なのか?

  • If so, I put a check there.

    ということと

  • "Are they having some lower respiratory tract symptoms?"

    下気道感染なのか?

  • If so, I put a check there.

    ということ

  • And then "How long is it going for?"

    あとは、どれくらい続いているのか?、ってこと

  • And usually with things like active TB infection,

    活動性結核感染の場合

  • I'm thinking it's got to be usually more than 3 weeks.

    普通は3週間以上だね

  • So more than 3 weeks.

    3週間以上

  • And this is again focusing on TB of the lungs,

    もう一度肺の結核菌に注目

  • or the pleura, which is a space around the lungs,

    肺の周りをおおっている胸膜も

  • generally the symptoms have gone on for a little while.

    よく症状を起こす

  • So these then become very helpful clues

    活動性結核感染を見つける

  • to figure out if someone actually has active TB infection.

    手がかりになるんだ

I've drawn out for you a mother over here,

ママをここに

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます