Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is

    こんにちは、ティムです。発音ワークショップをお届けします。ここでは、英語が

  • really spoken. Come on. Let's go inside.

    実際どう話されているか解説します。それでは始めましょう。

  • How do you ask for help? And what is the connection

    助けが欲しい時はどうしたら良いでしょう?それから

  • between this... and this? Well, this is a piece of what? And what is the female version

    これと…これの関係は?これは1つの…何?この動物の雌は

  • of this animal called? Put them together and what do you get? Well, here's how some people

    何と呼ばれる?これらをまとめたらどうなる?まず、

  • in London ask for help.

    ロンドンの人はこうやってお願いをします。

  • Would you do me a favour? Would you do me a favour?

    頼みたいことがあるんですが。

  • Would you do me a favour? Would you do me a favour?

    頼みたいことがあるんですが。

  • Would you do me a favour?

    頼みたいことがあるんですが。

  • Wood. Ewe. Would you - get it? Now, the words 'ewe' and 'you' have the same pronunciation,

    ウッド(木)とユー(雌羊)で”Would you”―分かりますか?雌羊の”ewe”と”you”は同じ発音です。

  • don't they? But what happens to the word 'you' when it comes after the sound /d/? Watch again.

    そうですね?でも/d/の音の後に”you”が来るとどうなるでしょう?もう一度見てみましょう。

  • Would you do me a favour? Would you do me a favour?

    頼みたいことがあるんですが。

  • Would you do me a favour? Would you do me a favour?

    頼みたいことがあるんですが。

  • Would you do me a favour?

    頼みたいことがあるんですが。

  • In fluent speech when one word ends in a /d/ sound and the next word begins in a /j/ sound,

    自然に話すと、/d/の音で終わる単語の後に/j/の音が来ると

  • the two sounds come together and change to a /ʤ/ sound. You also might have noticed

    この2つが合わさり/ʤ/の音になります。気づいたかもしれませんが

  • that the /uː/ in 'you' can change to schwa. So 'would you' becomes 'would you', or even

    ”you”の/uː/の音はあいまい母音に変わることがあります。”would you”は”would you”または

  • 'would ya'. This is an example of assimilation. Here are some more examples.

    ”would ya”という発音になることもあります。これは同化の例です。他にも例を紹介しましょう。

  • I'm sad you decided to quit. Could you get here by midnight?

    辞めることにしたなんて悲しいな。深夜までにここに来られますか?

  • Should you see him, can you give him a message? I don't think the gold you bought was real.

    彼に会ったらメッセージを伝えてくれる?あなたが買った金は本物じゃないと思うな。

  • Right, so you've heard the examples. What do we do? Listen and repeat.

    はい、例を聞きましたね。どうしましょう?聞いて繰り返しましょう。

  • I'm sad you decided to quit.

    辞めることにしたなんて悲しいな。

  • Could you get here by midnight?

    深夜までにここに来られますか?

  • Should you see him, can you give him a message?

    彼に会ったらメッセージを伝えてくれる?

  • I don't think the gold you bought was real.

    あなたが買った金は本物じゃないと思うな。

  • Well done. And remember, if you want to learn more about pronunciation, then please visit

    良いですね。発音についてもっと学びたければ、

  • our website, bbclearningenglish.com. And that is about it from the pronunciation workshop

    僕たちのウェブサイト、bbclearningenglish.comをチェックしてくださいね。発音ワークショップ、

  • for this week. I'll see you soon. Bye bye! Right, now, what am I gonna do with you?

    今週はこの辺で。またお会いしましょう。バイバイ!さて、君をどうするかな。

  • Ha ha - what am I gonna do with 'ewe', get it? Oh come on, would you give a guy a break?!

    はは―あなた(“you”、”ewe”)をどうするかってことですよ。分かりました?この辺にしましょう。

  • She gets it.

    この子には僕の冗談が通じてますね。

Hi. I'm Tim and this is my Pronunciation workshop. Here I'm gonna show you how English is

こんにちは、ティムです。発音ワークショップをお届けします。ここでは、英語が

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます