Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I know you have a Tumblr, called "Letters to Hillary."

    「ヒラリーへの手紙」というタンブラーをやっているとか。

  • Yes.

    そうね。

  • Where kids write you letters.

    子供たちがあなた宛に書いた手紙があげられている。

  • Right.

    そう。

  • Some are admiring, some funny, some even a little bit critical.

    賞賛するもの、面白いもの、ちょっと批判的なものまであると。

  • We do a bit on our show called "Kid Letters",

    そこで、今日は「子供たちの手紙」という企画をやりたいと思います。

  • and it's kind of the same thing,

    同じようなものです。

  • where kids write to me with advice

    私宛に子供たちに手紙を書いてもらって、この「トゥナイト・ショー」を

  • about how to improve "The Tonight Show."

    どうやってよくするかアドバイスをもらいました。

  • Do you listen?

    耳を傾けてる?

  • -Yes. -Good.

    ええ。-いいわ。

  • For the most part, I do listen.

    大体の内容は、確認しています。

  • I have a few -- I have an example here.

    ここにいくつかあるのですが。

  • This one here's from Mason, who's age 5,

    こちらはメイソンから。5歳。

  • so I don't think he or she is awake right now.

    なので、この子がこの時間起きているとは思いませんが。

  • Mason said, "Dear Jimmy, I'm 5.

    メイソンの手紙には「 親愛なるジミー、私は5歳。

  • I like your show. You need science on your show.

    あなたの番組は好きです。番組にサイエンスを取り入れたほうがいいと思います。

  • I like Ellen's show. She has science.

    エレンの部屋は好きです。彼女の番組にはサイエンスがある。

  • You don't.

    君のにはない。

  • Ellen wins. It's me, Mason."

    エレンの勝ちだね。 私はメイソン」と書いてあります。

  • (Laughter)

    (笑)

  • Ellen wins.

    エレンの勝ち。

  • Thank you, Mason.

    ありがとう。メイソン。

  • I appreciate that.

    ありがたいよ。

  • Well, I think that's good advice.

    まぁ、私はいいアドバイスだと思うわ。

  • I do have science on the show, Mason!

    この番組にもサイエンスはあるよ、メイソン!

  • Watch the show more, yeah.

    もっと、この番組を見てくれ。

  • We do have -- There's a few kid letters that we got.

    いくつか、子供たちから届いた手紙があります。

  • These are actual letters from kids

    これらは子供たちから「ヒラリーへの手紙」に送られた

  • submitted to "Letters to Hillary."

    本当の手紙です

  • Right.

    そうね。

  • And I'd like to read a few to you.

    いくつか、お読みしますね。

  • Okay, good. I'd like that.

    いいと思うわ。

  • This first one says, "Here's some friendly advice for you."

    初めの一つは、「フレンドリーなアドバイスです」

  • Oh, good.

    いいわね。

  • Advice number one, post less on Instagram.

    一つ目、「インスタグラムの投稿を少なめに。

  • 200 posts in a month. That's a lot."

    ひと月に200ポスト。多すぎる。」

  • (Laughter)

    (笑)

  • Who's that from?

    誰から?

  • It's anonymous.

    これは匿名です。

  • (Laughter)

    (笑)

  • They're just giving you straight advice.

    みんな、まっすぐなアドバイスをしています。

  • -They don't want any... - Okay, good.

    その、なにかしたいわけじゃ… - オッケー、続けて。

  • Advice number two, they said, "Post more on Snapchat,"

    2つ目、「スナップチャットをもっと」

  • which is very interesting.

    面白いね。

  • They don't want Instagram. They want more on Snapchat.

    インスタグラムは嫌だけど、スナップチャットはもっと欲しいって。

  • Okay.

    なるほど。

  • Advice number three says, "Cut your hair now...LOL.

    3つ目が「髪を今すぐ切って... LOL.

  • Best hairstyles was when you were a senator

    上院議員の時と'94年11月の髪型が

  • and in November 1994."

    ベストだった。

  • (Laughter)

    (笑)

  • This is a very sophisticated, mature child.

    この子、ませてるわね。

  • (Laughter)

    (笑)

  • How do they know all these facts? Yeah.

    こんなこと、なんで知ってるんだ? そうよね。

  • Oh, my gosh. That's what the Internet does.

    なんてこと、インターネットだわ。

  • I mean, they can look up pictures from 1994.

    その、'94年の写真を見つけたんだわ。

  • I don't think this is the candidate....

    その、だからと言って...

  • that you have to worry about hair.

    あなたの髪型を心配する必要はありませんよ。

  • Yeah. Well, that's one of my constant themes.

    そうね。まぁ、永遠のテーマの一つだわ。

  • (Laughs) Yeah, exactly.

    (笑)そうですね。

  • This one -- This is Abby. She signed this one.

    これはアビー。彼女は名前を書いています。

  • She's 9 years old.

    9歳。

  • She says, "Dear Hillary, I am 9 years old.

    「親愛なるヒラリー、私は9歳です。

  • Hi. My name is Abby.

    こんにちは。私の名前はアビー。

  • I really want you to try your very best

    私はあなたに頑張ってほしい

  • to try and become the President of the United States.

    アメリカ合衆国大統領になるために。

  • Let Trump know

    トランプに

  • that he's getting a letter from my cousin Hailey.

    彼が私のいとこのハイレイが手紙を送ったって伝えて。

  • (Laughter)

    (笑)

  • We come from Oshkosh, Wisconsin."

    ウィスコンシンはオシュコシュより」

  • Yeah.

    なるほど。

  • Go, Hailey! I like that a lot.

    もっとやれ、ハイレイ! いいわよ。

  • Hailey and Abby, yeah.

    ハイレイとアビー、ですね。

  • Good.

    いいわね。

  • This last one is from Brijani Ellis, age 12.

    最後に12歳のビリジャニエリスから。

  • She said, "Dear Hillary Clinton, My name is Brijani Ellis.

    「親愛なる、ヒラリークリントン、私の名前はビリジャニエリス。

  • I would love for you to become president,

    あなたが大統領になることを心から望んでいます。

  • but there is a wall called Donald Trump trying to stop you.

    でも、ドナルド・トランプという壁があなたを邪魔しようとしています。

  • But no, us women will not stand for it.

    でも、アメリカ女性はこんなことしようとしません。

  • It's our job to gear up and knock down this wall

    私たちがやるべきは、準備して、その壁を壊していくことです。

  • and show that women have a place in this world."

    そして、この世界には女性の居場所があるということを示してやりましょう」

  • Yay, Brijani!

    いいぞ!ビリジャニ!

  • Sincerely, Brijani Ellis.

    ビリジャニエリス。

  • And it says, "P.S. I'm 12, and I approve this message."

    最後に、「私は12歳、このメッセージを承認します」 (大統領選CMの真似)

  • (Laughter)

    (笑)

  • That's cute.

    可愛らしい。

  • Well, thank you so much for visiting us.

    今日はお越しいただき、ありがとうございます。

  • Best of luck.

    ご武運を。

  • Thank you.

    ありがとう。

  • And please come back and see us.

    そして、ここでまた、お会いできればと思います。

  • I'd like that. Thank you very much.

    そうだわね。ありがとうございます。

  • Our guest is Hillary Clinton!

    本日のゲスト、ヒラリークリントン!

I know you have a Tumblr, called "Letters to Hillary."

「ヒラリーへの手紙」というタンブラーをやっているとか。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます