Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • We lost by the way, but...

    負けてしまいましたけど...

  • Guys, I'm sorry, sorry, no.

    皆さん、申し訳ありません、

  • There's a mistake.

    間違えました。

  • Moonlight, you guys won the Best Picture.

    映画『ムーンライト』、君たちが作品賞を獲得しました。

  • Come up, this is not a joke, come up.

    上がってください。冗談ではありません、上がってきてください。

  • This is not a joke, I'm afraid they read the wrong thing.

    冗談ではありません、読み間違えでした。

  • This is not a joke.

    冗談ではありません。

  • Moonlight has won Best Picture.

    『ムーンライト』が作品賞を獲得しました。

  • Moonlight, Best Picture.

    最優秀作品賞は『ムーンライト』です。

  • (Applause)

    (拍手)

  • Guys, this is very unfortunate..what happened.

    先ほど起きたハプニングはとても残念でした。

  • Personally I blame Steve Harvey for this.

    個人的にスティーブ・ハーベイの責任だと思います。

  • I'd like to see you get a Oscar anyway,

    アカデミー賞を獲得のを楽しみにしています。

  • why can't we just give out a whole bunch of them.

    なぜ全員が受賞できないの?

  • I'm gonna be really proud to hand this to my friends from Moonlight.

    『ムーンライト』の皆さんにこの賞を渡すのを光栄だと思っています。

  • That's nice of you.

    いい人ですね。

  • (Applause)

    (拍手)

  • Hello, hello, I want...

    皆さん、あの...

  • Warren, what did you do!

    ウォーレン、なんてことをした!

  • I want to tell you what happened.

    先ほど起きたハプニングについて少し説明したいと思います。

  • I opened the envelope, and it said "Emma Stone, La La Land".

    この封筒を開けたら、「『ラ・ラ・ランド』のエマ・ストーン」と書いてありました。

  • That's why I took such a long look at Faye and at you,

    だからフェーにもあなたたちにもじっと見ていました。

  • I wasn't trying to be funny.

    冗談とかではありません。

  • Well, you were funny, that's very funny.

    それはね、結構面白かったです。

  • Thank you very much, thank you very much.

    ありがとうございました。ありがとうございました。

  • This is Moonlight.

    『ムーンライト』

  • The Best Picture.

    最優秀作品賞

  • (Applause)

    (拍手)

We lost by the way, but...

負けてしまいましたけど...

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ムーンライト 冗談 作品 獲得 拍手 優秀

アカデミー賞でまさかのハプニング!作品賞の映画『ムーンライト』が受賞した瞬間! (EPIC Oscar Mistake: Warren Beatty/Faye Dunaway Name La La Land As Best Picture, Not Moonlight [HD])

  • 26269 745
    Sabrina Hsu に公開 2017 年 03 月 03 日
動画の中の単語