字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ (punk rock music) ♪ 私の大好きな歌だわ! ♪ (saxophone intro) ♪ このハーモニーがいい - (Michael) This is my song! - (Miracle) This is my song. この曲ハマるわ ♪ (saxophone intro) ♪ - The harmony. 何で巨大な株価ボードの前で踊ってるんだ? ♪ (saxophone intro) ♪ この人が誰かはわかんないけど - ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ (beatboxing along) この曲にはラップが必要みたいだね - I really kind of dig this song. キッド・インクはクリス・ブラウンの プライベートブランド商品みたいなもんだな - ♪ Uh-huh, I'm worth it ♪ 際どいわ - Why are they dancing in front of a giant stock market board? すごく 性的な感じ - (rapping) ♪ Okay! ♪ これ…ここ ♪ I tell her bring... ♪ - I don't know who you are, ここよ but we need mandatory rapping in this song apparently. 株式市場と何の関係があるんだろう - Kid Ink looks like the great value of Chris Brown. 彼女はたぶんマジで "Worth It" だね - ♪ Whatchu acting shy for? ♪ 彼女は何なの? 本物の人間? - ♪ Just gimme, just gimme you... ♪ - (scandalously) Oh. どうすればこんなに奇麗になれるの? - That's all I wanna do ♪ - Very touchy. 彼女の髪が羨ましいわ - (singing along) ♪ Just gimme you, that's all I wanna do ♪ この…彼女たちはマジでホットだ - It's so, like, sexual. 思っていたのよりもかなり違った - ♪ Uh-huh, you see me in the spotlight ♪ - That's... right here. 何で押してるんだ? Right here. - ♪ "Ooh, I love your style" ♪ ね、ただ男の子をいじめてるみたい ♪ Uh-huh, show me what you got ♪ 蹴って押しのけてるし ♪ Come and make it worth my while ♪ この曲がこんなに性的って 誰も気づかないっておかしいよな ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ (mouthing lyrics) だって僕の妹が この曲に合わせて歌ってるんだぜ ♪ (saxophone interlude) ♪ 冗談だろ!って感じ - Don't what it has to do with the stock market. この男を見ろよ Maybe she's literally worth it. …一体誰なんだ? - ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ - What is this woman? Is she a real person? またあんたね! How is someone so pretty? 良いミュージクビデオだと思う - I am jealous of her hair. 彼女たちが成功してて嬉しいわ - ♪ So whatchu wanna do? ♪ 本当にいい子達だって感じるもの ♪ And if you don't wanna... ♪ - It's so-- they're so hot. このビデオと - ♪ I'll tell you what to do-o-o ♪ 最初のビデオを比べると全然違うのよ - They're very different than I'd expected. - ♪ I don't like it, like it too soft ♪ 彼女達完璧ね - What's with the pushing? なんて良い終わりなの - See, I feel like they're just bullying the guys. 振り付けダンス大好き They're like kicking them and pushing them out of the way. 大好き - ♪ Uh-huh, show me what you got ♪ ハードコア好きが ポップスであがっちゃったよ - It's funny, no one realizes how sexual the song is. いい音楽だよ いい音楽は何でも好きだ ♪ (saxophone interlude) ♪ このガールズグループの名前か My little sister sings along to this. 曲の名前を知ってる? - いや Like, come on! - ♪ Uh-huh, I'm worth it ♪ - 全く - ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ 10秒位ずっとラップしてた男は キッド・インクだった - (rapping) ♪ Okay, I tell her bring it back ♪ - Look at this guy. リトル・ミックスって言いたいところだけど それは違うバンドなんだ - ♪ Like she left some ♪ - Who is this guy? フィフス・ハーモニー! イエス! - It's you again, buddy! フィフス・ハーモニーの''Worth It'' - ♪ Uh-huh, you see me in the spotlight ♪ フィフス・ハーモニ、Worth It ♪ "Ooh, I like your style" ♪ - I think it's a good music video フィフス・ハーモニーを 知ってるのはどうして? - I'm glad they're doing good with their career. 知らないわけないじゃん I feel like they're really nice girls. 私たちこの曲で踊ってるのよ - ♪ Uh-huh, you see me... ♪ - If you compare this video Xファクターにハマってた時に見てたわ to their first music video, it's so different. その時はみんな個人で歌ってて、 それからグループになった - ♪ Show me what you got now ♪ ワン・ダイレクションと同様に Xファクターで始まった ♪ Come on, make it worth my while ♪ 私はワン・ダイレクションが好きだから知ってるの ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ (mouthing lyrics) オースティン・マホーンのファンなの ♪ Uh-huh, I'm worth it ♪ 彼女たちはショーをしていたし ツアーで実際に見たこともある ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ - They're, like, perfect. - この曲は好き? - あんまり - (singing along) ♪ Give it to me, I'm worth it ♪ - いいと思うよ キャッチーだしね (music ends) Oh, what a great way to end it. - 気に入ったわ ただミュージックビデオは駄目ね I love choreographed dances. - もちろん、好きだよ - I love them. - すごくかっこいい曲だよね - Hoo! Got a hardcore kid with pop music. - この曲でいつも鏡の前で踊ってる It's good music. I'm a fan of good music. 彼女たちはこのミュージックビデオの中で ♪ (punk rock music) ♪ 何を言おうとしていると思う? - 私たちはたくさん稼いでる、とか? - (Finebros) Do you know who the girl group is - 女は男より偉い or what the name of that song is? - No. 男は私たちのために働く - No clue. 私たちの立場は強い The guy rapping for about ten seconds of that whole thing was Kid Ink. - 女子は男ができることなら何でもできる - I wanna say Little Mix, but I know that's a different band. - わかってるよ 大事な、大切なことだって Fifth Harmony! Yes! それが平等、フェミニズムなんだろ - That was Fifth Harmony, and it was "Worth It." - 性的な踊りがたくさん出てきてるし - Fifth Harmony, Worth It. 「イェーイ、私たちガールズ・グループで - (Finebros) So how do you know about Fifth Harmony? 明るくて楽しい事とか話したりするわよ!」 っていう感じじゃなくて、 - I mean, how do you not know about Fifth Harmony? 「違うの。あんたといやらしい事がしたいの。」 って感じよね - We're doing a dance to that song. 彼女達が価値があるっていう意味は、文字通り - I'm obsessed with X Factor and I saw them NASDAQに名前が載るってことなんでしょ when they all started off individually, then they grouped up together. それか、見た目がいいだけじゃなくて - They started off on The X Factor, similar to One Direction, 外見的魅力よりもありとあらゆる意味で so since because I like One Direction I know of them. 価値のある知的な人間 ということかな - Austin Mahone-- I'm a Mahomie. - では、おなじみの質問だけど They were doing shows and I actually saw them on tour. フィフス・ハーモニーの中で 一番好きなメンバーは誰? - (Finebros) Do you like the song? - Not really. - もう決まってるわ - オーケー - It's all right. It's got a catchy beat. - じゃあいくよ 誰がお気に入り? - I liked the song, just not the music video. - ローレンだね - Yeah, I love that song. - アリー 彼女の全部が - It's a really hype song. - カミラ? - I jam to it in front of the mirror all the time. - カミラ - (Finebros) What do you think they were trying to say - カミラ ビデオの中で可愛いスーツを 着てたからってだけだけど with the visuals in the music video? - They make a lot of money? - ローレン SNSで彼女をフォローしてるの - The women are above the men. 単に可愛くて歌がうまいだけじゃなくて The men are working for them. いい人なの They're in powerful positions. - ノーマニがいいと思う ただとっても可愛いから - Girls can do anything guys can do. - カミラ - I know that's one of their biggest, biggest things, - カミラ 彼女の髪が好きだから is equality and feminism. - アリー 私と一緒で背が低いから - Well, there is a lot of sexual dancing, - ノーマニ - アリー so it's not like, "Oh yeah, we're a girl group 俺の遺伝子と彼女の遺伝子で 可愛い子供が出来るってわかるんだ and we're gonna talk about positivity and all that stuff." - アリーかカミラ 声がいいしホットだからね It's like, "No. I want to do nasty things with you." 俺の彼女は「アダム!」って言うだろう - One ways they're worth it, literally, you're gonna see their names そして俺は「ごめんなさい!」 going by on the NASDAQ, フィフス・ハーモニーは 昨年爆発的な人気が出て or they're more than just a body and a pretty face. 受賞や、沢山の成功を勝ち取った They're actually intelligent people who are worth it そして彼女たちの 熱狂的なファンはこう呼ばれる、 in many more ways than just physical attraction. - ハーモナイザーズ - (Finebros) So, of course, we're gonna ask you - ファン達は自らの事を 『ハーモナイザーズ』と呼ぶ who your favorite member of Fifth Harmony is. - ああもう - (Miracle) I already know. - (Michael) Oh, okay. ハーモナイザーズ、ディレクショナーズ - (Finebros) All right, here we go. Who's your favorite? - 音楽界の中で 最も熱心なファン層のひとつだ - I'd say Lauren. - 私間違ったこと言ってないよね? - Ally. She's all of this. - なぜフィフス・ハーモニーはファン達に - Camila? こんなに愛されていると思う? - 分からない - Camila. ハマるのが全く分からない - Camila just 'cause she had that cute little suit on in the video. 普通、女性ファンは男に行くものだろ - Lauren. I follow her on social media and stuff. - スパイスガールズ以来 成功したガールズバンドを Not only is she just really pretty and sings really well, あまり見ていないから she's a good person. - みんなXファクターで 普通の女の子として売り出された - I think I like Normani the best, just because she's so pretty. そしてそれが彼女たちの持つ魅力だった - Camila. - 彼女たちは 「私たちは強い女性よ!」 - Camila 'cause I love her hair. そしてみんなも 「私も強い女性よ!」 - Ally 'cause she's short and I'm short. - 女子たちは自分達を飾り立てたり - Normani. - Ally. 人から物のように扱われるのに うんざりしてたんだ I can see my genes and her genes making a beautiful baby. でも彼女たちは 物のように扱われない (silence) 方法を手に入れたんだ Whoa! 彼女たちがどれほど 価値があるのかを示すために - Ally or Camila. They had good voices and they're hot. スーツを身にまとって I know my girlfriend's just gonna be like, "(angrily) Adam!" ''Worth It''という音楽を 歌ってるんじゃないかな I'm like, "I'm sorry!" (Finebros laughs) - みんながこのバンドについて 考えてそうなことは - (Finebros) So Fifth Harmony in the last year have really blown up 『彼女たちはフェミニストで 自らのために立ち上がっている』 and are starting to win awards and have a lot of success, だから and their loyal fanbase are pretty intense, called: A.とりあえず支持しとこう B.この歌マジで超最高! - Harmonizers. 「おい、この曲いいぞ。 フェミニズムについての歌かよ? もち!」 - (Finebros) They call themself "The Harmonizers." この曲は15位にランクインした - (muttering) Oh god. ガール・グループでは2009年以来 初めての出来事だ God, the Harmonizers, the Directioners. - 本当?なんてこと ワオ、みんなおめでとう - (Finebros) One of the most dedicated fandoms in all of music. - なぜガール・グループはいつも - (laughing) I haven't said anything wrong, have I? ボーイ・バンドほど 人気がないんだと思う? - (Finebros) What is it about Fifth Harmony - 女子はボーイ・バンドの方が好きなんだよ that makes people love them so much? - I don't know. - 男性より女性の方がミーハーなんだと思う Like, I don't see anything to obsess over. - 男子が服を脱いで歌って踊るのを Usually a fangirl fangirls over guys. 見たい女の子が多いんじゃないかな - Because we haven't really seen successful girl bands - 女子は男子をかっこいいと思うけど since The Spice Girls. 他の女子に対しては嫉妬する - They all started off as regular girls on X Factor - 男子がガール・グループの音楽 を聴いてるのは滅多に見ないけど and they just have that appeal to them. 女子や男子がボーイ・バンドを - I think they're just really, "We're strong females." 聴きいてるのはよく見るよ - そうね And everyone's like, "Hey, I'm a strong female too." - 女性のみをターゲットにした ボーイ・バンドとガール・バンドじゃなくて - Girls are tired of looking up to people なぜ若い男性をターゲットに、 男性が好きになるような that end up becoming, or end up kind of objectifying themselves, ガール・バンドが作られないのはなぜだと思う? and these girls are finally taking it the other way - その通りね and not really objectifying themselves. - ちょっと変だと思う だって It's just singing and showing up in suits 「女がワンディレクションを好きなら 男はフィフスハーモニーを好きに違いない」 って思うんでしょ and the song is called "Worth It," so they're showing それは全く違うと思う how worth it they are. - なぜだと思う? - What everyone seems to be telling me about this band, - うーん、音楽業界だけが 何か知ってるんだろう they're really for feminism and standing up for yourself - 若い女の子はターゲットに し易いと分かってるんだと思う and doing stuff like that, so that's something - たぶん男に売り込むのは 難しいから A) to get behind already, B) their songs are [bleep] catchy! - 女性のミーハーは騒いだり ツイッターで盛り上がるっていう "Man, I like this song. Oh, they're about feminism? YES!" ステレオタイプがあるからよ。 私がそうだから分かるわ - (Finebros) So this song was a Top 15 hit, 私ミーハーなの the first time that happened for a girl group since 2009. - ビートルズの頃に遡ると - Really? Oh my gosh. Wow, good for you, girls. いつも女の子達が 彼らの成功を助けていたでしょ - (Finebros) Why do you think girl groups その図式を変えたくないのよ aren't as popular as boy bands year in, year out? すごく絶対的な決まりになってて - Well, yeah, no. The girls definitely like the boy bands more. アルゴリズムのようなものなの - There's more, like, I would say fangirls than fanboys. - 女の子の場合は、 女なんだからなんだって聴いてもいい - More girls want to see boys taking off their shirts だけど男の子となると、 「おい、ゲイかよ and singing and dancing. バカみたいなもん聴いてんな」 - The girls find the boys hot, だから多分男性はもっと 自意識過剰なんだと思う but then girls get jealous of other girls. - 変だと思うよ もし男がツイッターで - You won't really catch, like, let's say a bunch of guys 「やべえ!ニッキー・ミナージュだ!」 って、分かるだろ? listening to an all-girl group, but you can catch girls and guys - ほとんど見ないわよね listening to a boy band. - Mm-hmm, that's true. - 話を戻すと、 Worth Itについて世間では - (Finebros) Why do you think they don't create girl groups 物議がかもされ続けている that are targeted to try to get young guys to like the music, 自分が性的に価値があることを 男に伝えている and instead both boy bands and girl bands target girls? という人もいれば - That's true. 私たちは価値のある存在だっていうことを 若い女性に仰がせるような - It's kind of weird because you would think, フェミニストなもの "Oh, girls like One Direction. Guys should like Fifth Harmony," だという人もいる but that's not the case at all. - もし彼女たちが至る所で - (Finebros) Why do you think that is? お尻を振るのを止めたら それはいいと思うんだけど - Hmm, the music industry knows something nobody else does. もしそれをしてなかったら 私だって思ってるもの - I think they know that the young girls are easier targets. 「ワオ、すごくクール」って - Maybe it's because guys are harder to market to. - 私はフェミには大賛成 - 黙れよ - It's a stereotype that fangirls will be fangirls, - だけど彼女たちがしたことには and will get on that Twitter. I know because I do it. 賛成できない I'm a fangirl. - 彼女たちは 「あなたには価値がある - Back to The Beatles, it was always the girls 完璧に着飾らなくったっていい」 って言ってる always pushing these stars to success. だけど彼女は完璧に着飾ったまま They don't really wanna change that now 待ってよ、 言ってることと違うじゃない because it's so sacred and they have it set. - ただセクシーに踊ってるだけで そう言われてるんだろ Like, that is their algorithm. 正直な所 誰しもやってることだろ、マジで - With a girl, you're feminine so you can listen to whatever you want, 自分は外見的な魅力だけじゃないって 示そうとしてるんだよ but a boy, it's like, "(butch voice) Oh, like, you're gay - 彼女たちはただ踊りたいから踊ってる or stupid for listening to that and stuff," そして自分自身の性別を確固としている (normally) so it just might be they're a lot more self-conscience. それは男性を喜ばせるために やってるわけじゃない - It would be kind of weird if a guy was on Twitter like, - 彼女たちは肌を露出させて踊ってて "Oh my god, Nicki Minaj!" You know what I'm saying? 性的なものを見せているみたいだけど - Yeah, you don't see that often! 私が思うに彼女達が示したい事は - (Finebros) So back to Worth It, people have debated this. 『女子は女性としての性を誇りに思おう It's been controversial. 女性達は力がないわけじゃないし Some people think that this is telling a man she's worth it その状態でもまだ価値がある』 っていうことなんだと思う。 with a sexual connotation. - フィフス・ハーモニーのみんなは Others think that this is more of the feminist way of looking at it, インターネット上ですごく活動的なんだ このエピソードを見ているかもしれない that it's telling young girls they can believe they're worth it そうだとしたら君は現在 飛躍的に人気が出始めた and be anything they wanna be. フィフス・ハーモニーのみんなに何て言う? - See, that's nice and I would see that - フェミニスズム頑張ってね 本当に意味があるよ if they weren't shaking their bum everywhere. - そのまま頑張って! あなたたちの事大好きよ If they didn't do that, I probably would've seen the message - 君たちは素晴らしい歌手で素晴らしい音楽家だ and been like, "Wow, they're so cool." 大好きだよ - I am all for woman power. - Shut up. - 愛してるわ!!! - Like, all for it, but I really don't agree, ほんっとに、大好きだわ! like, the way that they did it. - あなたたち5人が社会に対して、 - They are saying, "You're worth it. 女性は外見だけじゃない と見せしめているのなら You don't have to dress a certain way." それは素晴らしいよ But yet, they are dressing in a way that's like-- ただ他の女性セレブ達と 同じような罠には引っかからないでくれ - (chuckling) - Wait, that's not what you just said. - 大好きよ - Just because they dance and gyrate, that's fine. あなたたちは私を救ってくれた とりわけソーシャル・メディア上で Like, let's be real. Everybody and their mother does that, literally. 「あなたは素敵」 になれるんだって They're trying to show that they're more than just physical attraction. あなたたちは絶対に才能があるわ - They're doing this dancing and all this because they want to これだけのものを作り上げたことを誇りに思う and they're taking hold of their own sexuality この成功はあなた達にふさわしいものよ and they're not doing things just to please men. 見てくれてありがとう。 - They're, like, dancing around and wearing less clothes than normal. 次に何をリアクトしてほしいか コメント欄で知らせてね。 It kinda shows that you're doing it in a sexual way, チャンネル登録もよろしく。 毎週新しいビデオを投稿するよ。 but I think probably the thing they're trying to show is that さよなら。 これが最後のTeen Reactなんだ。 girls can have their sexuality and do that, 次はAdults Reactで会おう。 but they can still be in power and they can still be worth being in that position. - (Finebros) So all of the girls of Fifth Harmony are very active on social media, and very well may end up seeing this episode, so what would you say to the girls of Fifth Harmony as their career's now beginning to skyrocket? - Keep going with the feminist thing. It's really working. - Keep up the good work! I love you guys so much. - You're all amazing singers, amazing musicians. I love you guys. - I love you!!! - (scoffs) - Oh my god, you're my girls! - If all you five are doing this to show society that women can be much more than objectified pieces of physicality, then that's amazing. Just don't fall into the same trap as every other female celebrity. - I love you guys. You guys really help me, especially on social media. You could be like, "You're wonderful." And just, overall, you guys are really talented and I'm proud of how far you've made it and you guys deserve to be here. - Thanks so much for watching another episode of Teens React. - (both) Let us know in the comments what we should react to next. - Be sure to subscribe. We have new videos every week. - Goodbye from Teens React-- for the last time, tear. I'll see you guys next time on Adults React. ♪ (punk rock music) ♪
A2 初級 日本語 ハーモニー カミラ 思う バンド 女子 女性 ティーンズたちは、Fifth Harmony - Worth It ft.キッド・インク (Teens React to Fifth Harmony - Worth It ft. Kid Ink) 141 13 林沂璇 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語