Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Lego has given me the title "really unique customer," 'cause I buy hundreds of thousands of Lego every month.

    [音楽が流れる]

  • I used to practice corporate law in New York City: mergers, acquisitions, real exciting stuff.

    NATHAN SAWAYA: 僕はレゴから「とても独特のお客様」の称号をもらいました。それは、僕が毎月とてつもない量のレゴを買うからです。

  • I would come home after a long day at the law firm, and I would need some sort of outlet.

    以前はニューヨークで会社法に関する仕事をしていました。

  • And I would draw. I would paint.

    合併やら買収といった、すごく面白い分野です。

  • Sometimes I would sculpt.

    そして、法律事務所での長い1日を終えて家に帰ってきたら、何かしらのはけ口が必要なんですね。

  • It was just one day I thought about this toy from my childhood, Lego bricks.

    だから絵を描いたり。

  • Could I sculpt large-scale sculptures using this toy?

    色を塗ったり。

  • And so I started experimenting.

    時には彫刻を掘ったりもしました。

  • And I just dug out all the old bricks I had from when I was a kid.

    そんなある日、子どもの頃遊んだレゴブロックのことを思い出したんです。

  • And just tried to replicate things I saw in my apartment.

    「これを使って大きな彫刻とか作れないかな?」

  • And I put together a website which became really my virtual gallery.

    そう思って、実際に試し始めました。

  • People started contacting me and saying,

    そこで、子供の頃に持っていた昔のブロックを全部奥から出してきて、

  • "Hey, can you build me this?"

    自分のアパートの部屋で見たものを、そのまま復元させてみようとしました。

  • "Can you build me that?"

    サイトも作って、自分の作品のバーチャル・ギャラリーみたいな感じで運営しました。

  • Actually when my website crashed from too many hits,

    そうしたら問い合わせが入り始めて、

  • that I realized "ah, there's something to this."

    「これを作れる?」とか

  • I decided to make that change.

    「これはどう?」とか聞いてくるんですよ。

  • And I left the law firm behind to play with bricks full time.

    実際に僕のサイトがアクセス過剰でクラッシュしてしまった時に、

  • The reaction from friends and family was interesting.

    あれ、これはもしかして、と気づいたんです。

  • There were some people who were a little negative about it,

    そして思い切って動くことにしました。

  • and thought I was crazy.

    つまり、法律事務所を辞めて、フルタイムでブロックと向き合うことにしたんです。

  • I didn't know how long it would last.

    友達や家族の反応は面白いものでした。

  • I thought, maybe I'll be able to pay rent next month.

    中にはこの決断に少し否定的な考えの人もいて、

  • But I don't know if I'll have a job after that.

    なんてバカな事を考えているんだと思ったようでした。

  • During those downtimes, when I didn't have something, didn't have a commission,

    どれだけの期間続くかなんて、見当もつきませんでした。

  • that's when I would create art for myself.

    せいぜい、来月の家賃は払えるかなと思ったくらいで。

  • And that's really what "The Art of the Brick" became.

    でも、その後も仕事があるかどうかは分からないといった感じです。

  • This exhibition of art that I created on my own that now tours the globe.

    この何もなかった落ち目の時期、

  • The time it takes to create a sculpture really depends on the size and complexity of the piece.

    入ってくるコミッションもなかったこの時期に、

  • So a life-size human form can take up to two to three weeks.

    自分のためにアート作品を作りました。

  • Something smaller could be done maybe in a few days or a day.

    そしてこれがまさに、「The Art of the Brick」という、

  • The longest I've ever worked on something is about three months,

    僕が自分で作ったアート作品の展示会の原型となったんです。

  • for a sculpture of a Tyrannosaurus rex skeleton that was about 20 feet long.

    それが今では世界中を周っているわけですからね。

  • Recently, I spent two months working on a Batmobile.

    彫刻を作る際にかかる時間は、

  • The bricks I use in my art are the very same bricks that people can purchase at a toy store.

    本当に作品のサイズや複雑さによって左右されます。

  • I don't paint them.

    だから、実物大の人間の形の物は2~3週間かかりますし、

  • I don't have access to special colors or special shapes and sizes.

    それよりも小さいものだったら、多分数日か、1日でも完成させられるかもしれませんね。

  • And we're in my art studio today where I have over 5 million Lego bricks.

    これまでで1番長い時間かけて作った作品は、

  • When you look at my sculptures up close,

    約3か月かかった彫刻で、

  • you see all those sharp corners and right angles.

    およそ20フィートの長さの、ティラノサウルスの骨格標本です。

  • And then you back away from it, and all those corners, they blend into curves.

    最近では、バットモービルの作成に2ヶ月費やしました。

  • That's kind of the magic of using Lego bricks.

    僕がアート作品に使うレゴブロックは、おもちゃ屋さんで誰でも買えるブロックと全く同じものです。

  • You know, you don't have to find one career path.

    色を塗ったりしませんし、

  • There are many ways to get to where you wanna go.

    特別な色や形、サイズといったものは僕のところには入ってきません。

  • Even if you don't know where that is right now.

    さて、今日は僕のアートスタジオをご紹介しますが、ここには

  • You can always change what you are.

    500万個以上のレゴブロックがあります。

  • To see how pro-snowboarder Mike Basich chases storms in his mobile, tiny home,

    僕の彫刻作品を近くで見てもらうと、

  • Watch this next video.

    端っこがカクカクしていたり、角度が付いているのが分かると思うんですね。

  • The view always changes,

    そこで、そこから距離を取って見てみると、そういった角の部分が

  • which's been really fun.

    混ざり合いながら曲線状に姿を変えていくんです。

  • You just pull up the side of road,

    これが、レゴブロックを使う上でのある種の魔法の様なものです。

  • all of a sudden you have lakefront property, international forest.

    いや本当に、キャリアの道は1つではないですから。

  • Next one, you're on a little creek or out in the desert.

    たどり着きたいところに行くための道はたくさんあるんです。

  • The landscape's just amazing.

    たとえ、自分がどこにたどり着きたいのかが今は分からなくても、

  • It's like having real estate that's priceless.

    自分を変えることはいつでもできます。

  • Everybody misses home at some level.

    ナレーター:プロスノーボーダーのMike Basichが小さなモバイル・ホームで移動しながら台風を間近に追いかける様子は、 次のこのビデオでご覧いただけます。 MIKE BASICH: 景色がいつも変わるわけで、 それが本当に楽しいですね。

  • You never get homesick with this.

    何気なく道の端に車を止めると、

  • Thanks for watching. Please subscribe to "Seeker Stories".

    突然、自分の家の目の前には湖が広がっていることもあるし、

  • So you can see new videos every week.

    それも世界有数の森の中の。

Lego has given me the title "really unique customer," 'cause I buy hundreds of thousands of Lego every month.

[音楽が流れる]

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます