Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Your eyes help you see the world, but you can't see this dot.

    あなたは目で世界中の物を見ることができますよね、でもこのドットを見る事はできません。

  • No, seriously. If you close your left eye, stare at this cross here with your right eye,

    本当に見れないんです。もし、あなたが左目を閉じてこちらの十字を右目で見ながら、

  • and slowly move your head towards or away from the screen,

    ゆっくりと頭をスクリーンに近づけるか、遠ざけるかすると、

  • the dot will disappear, revealing the exact location of your blind spot.

    そのドットは消えてしまいます、実はここがあなたの盲点の正確な位置を示してます。

  • The cells at the back of your eye transform light into signals that are sent to your brain.

    眼の奥にある細胞、その細胞が光を脳におくられる信号に変換します。

  • But they are missing right here, because this is where nerves and blood vessels connect to the eye.

    でもその細胞がちょうどここの部分にはないんです。なぜなら、ここは神経や血管が眼球とつながる場所だからなんです。

  • So anything at that point in your vision, you can't see, aka your blind spot.

    だから視界のその位置では何も見ることはできず、この点を盲点と呼びます。

  • If we add a line through the image and you try again,

    この絵に直線を一本加えて、もう一度みてみると

  • you'll notice that your brain fills in information and makes you think the line is continuous

    脳が情報を補ってくれて直線がつながっているように見えて、

  • instead of there being a hole in your vision.

    見えない点があるようには見えない事に気が付くでしょう。

  • You also can't see all twelve of these black dots at once for a similar reason.

    こちらの12個の黒い点を同時に見ることも同じ理由で不可能です。

  • Go ahead and try.

    やってみてください。

  • Chances are you'll only see a fraction of them at once.

    きっと、同時に見えるのは一部の点だけでしょう。

  • The exact point your eye looks at is focused,

    今まさに見ている場所の物はよく見ることができますが、

  • but your peripheral vision isn't great,

    その周辺の見え方はよくないので、

  • and so your brain often makes assumptions for what's there.

    脳はそこに何があるか推測してしまうのです。

  • Because of the consistent gray line pattern,

    この均一に配置されている灰色の線のせいで

  • your brain assumes the rest of the image is just like that and misses the black dots

    脳はよく見えている場所以外の場所も見えている場所と同じと推測して黒い点を見逃してしまいます

  • until you look directly at them.

    その点に注目するまではね。

  • These two rectangles are flashing at a phase with each other, right?

    この二つの四角形は互い違いに光ってますよね。

  • How about now?

    さて、どうなりましたか?

  • For most, the rectangles will now seem to be flashing at the same time in phase, but they aren't at all.

    今、ほとんどの人には、この四角形は同時に光っているようにみえているでしょうが、それは大外れです。

  • And yet, if we move these shapes beside them just a few pixels,

    ほら、四角形の周りにある物をほんの数ピクセルずらすとですね、

  • you'll begin to see them out of phase again.

    やっぱり、それらは互い違いに光ってるように見え始めます。

  • The surrounding area has a direct impact on how you see and perceive things,

    ある物の周りにあるものはその物の見え方や認識の仕方に直接の影響があります

  • even if the result isn't correct.

    結果的に間違ってたとしてもね。

  • Not convinced?

    まだ納得できないですか?

  • Look at these flashing squares.

    この点滅している四角形をみてください。

  • Except, what you may not have seen is that the middle square isn't flashing at all.

    あなたには判らないかもしれないですが、内側の四角形は実は全く点滅していないのです。

  • If we remove the outer square, we see it for what it is: a solid color.

    外側の四角形をとってみると本当はどうなのかが分かります。ほら点滅してないですね。

  • Now, try reading the sentence inside it.

    じゃ、この文章を読んでみてください。

  • Did you catch the extra word?

    余分な単語に気が付きましたか?

  • Your brain doesn't always notice mistakes like these because it doesn't affect your comprehension of the sentence,

    脳はこのような間違いに必ずしも気が付くわけでなありません、なぜならこのような間違いは文章の理解には影響がなく、

  • and your brain will prefer to act quickly rather than to be perfectly accurate.

    脳は完全な正解より素早い答えを出そうとするからです。

  • Try staring at the middle dot in this illusion.

    絵の中心にある点を見つめてください。

  • When the picture isn't moving, the colors are clearly changing quickly,

    絵が動いていない場合には、色は明らかに素早く変化しています。

  • yet when the image starts rotating, the color change either seems nonexistent or much slower.

    でも絵が回転し始めると、色の変化はなくなったか、とても遅くなったかのようにみえます。

  • Our eyes and brain have evolved to see,

    我々の目と脳は物を見られるように進化してきましが、

  • but our vision makes assumptions based on learning, memory, and expectation.

    視覚としては我々が習得したもの、記憶、そして期待に基づいた推測をふくみます。

  • And all of these illusions take advantage of this adaptation.

    そして、それらの推測による錯覚は次のような適応の利点を得るためのものなのです。

  • It's an advantage to have rapid information-processing,

    それは素早い情報処理を行えるという利点です、

  • so instead of taking in every bit of detail to be 100% accurate,

    100%の正確さを求めて細かいところまで見るかわりに、

  • which would cause a brain-overload,

    そんなことしたら脳はパンクしてしまいますが、

  • your brain makes assumptions.

    脳は推測をするという事なのです。

  • This faster perception allows for faster reflexes and faster conscious and unconscious decisions,

    素早い状況の認識は素早い反応、そして意識的か無意識かにかかわらず素早い判断を可能にします。

  • an integral aspect of human nature, much like this halo,

    人間の物の見え方というのは、この光輪のようなもので、

  • if you stare at the center spot for long enough, the brain will simply make it disappear.

    もし、あなたがこの真ん中の点をずっと見ていると、脳はあっさりそれを消してしまうのです。

  • It makes an assumption that the information is unchanging or unimportant,

    脳がその情報を変わらなくて重要ではない物だと推測したので、

  • and as a result, you can't see it.

    あなたはそれを見ることができないのです。

  • Love tricking your brain with illusions?

    錯覚で脳をだますのは面白いですか?

  • We've put together a playlist of our favorite ones that you can watch by clicking the screen.

    クリックするだけでお勧めの動画が見れるようにプレイリストを用意しています。

  • Don't forget to subscribe for more weekly fun science videos.

    もっとたくさんの楽しい週刊科学ビデオをを見るために登録をお願いします。

Your eyes help you see the world, but you can't see this dot.

あなたは目で世界中の物を見ることができますよね、でもこのドットを見る事はできません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます