字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント -"I'VE BEEN TRYIGN TO REACH OUT TO YOU ALL DAY. -「今日ずっと連絡繋がらないんだけど、 ARE WE ON FOR TONIGHT?" 今夜どうするんだよ?」 [sighs] Jeez. [ため息] なんだよ、あいつ。 What, you can't catch me. おい、かかってこいよ。 You can't catch me. かかってこい。 I'm Lance Moore. Touchdown bitch. 俺はランス・ムーアだ。おい見ろ、タッチダウン! What? Pause. ざま見ろ。一時停止。 [phone chimes] [着信音] Oh shoot. うわ、やっべ。 Keegan's been texting me. キーガンからずっとメッセージ来てた。 -"SORRY, DUDE, MISSED YOUR TEXTS. -「すまん、気づかなかった。 I ASSUMED WE'D MEET AT THE BAR. バーで集合するんだと思ってた。 WHATEVER. I DON'T CARE." まあどうでもいいよ。」 [phone chimes] [着信音] - "SORRY, DUDE, MISSED YOUR TEXTS. -「すまん、気づかなかった。 I ASSUMED WE'D MEET AT THE BAR. バーで集合するんだと思ってた。 WHATEVER. I DON'T CARE." まあどうでもいいよ」 "WHATEVER. I DON'T CARE"? 「まあどうでもいいよ」だと? What the fuck is his problem? あいつ何様なんだよ。 -"DO YOU EVEN WANT TO HANG OUT?" -「今日出かけたくないのか?」 - "DO YOU EVEN WANT TO HANG OUT?" -「今日出かけたくないのか?」 Oh, that's considerate. 気遣いがいいな。 -"LIKE I SAID, WHATEVER." -「さっきも言ったけど、どうでもいいよ」 - "LIKE I SAID, WHATEVER"? -「さっきも言ったけど、どうでもいいよ」? Fuck this guy. この野郎ふざけんなよ。 Jesus -"YOU..." くそ、-「お前みたいなやつは、 - ARE FUCKING PRICELESS." 他にいないよ。」 Aww. "YOU'RE THE..." あ〜、「お前みたいなやつこそ、 -ONE WHO'S FUCKING PRICELESS"? 他にいないよ」だと? This m... このクソ... This motherfucker here. このクソ野郎。 Oh, He wants to... Okay, mm-hmm. はい、そうかい、やるか。 Mm-hmm. Okay. そういうことね。 -"YOU WANT TO GO... -「やるか、 - RIGHT NOW?" - 今?」 Hmm. えーと、そうだな。 Guess I could do that. 今でもいけないことはないな。 [clears throat] [咳払い] -"OKAY..." -「オッケー... - "OKAY, LET'S GO"? -「オッケー、やろうぜ」だと? He said Oka... -"OKAY, LET'S GO"? あの野郎... -「オッケー、やろうぜ」だと? All right, You know what? くそ、お前なよく聞けよ。 You know what? "YOU WANT TO REALLY..." よく聞け。 -「お前本当に今から - DO THIS NOW?" Keegan, you nut. - やるか?」もう、キーガン、バカだな。 You're not putting me out. もちろん行かないわけないだろう。 - "FUCK YEAH, LET'S DO IT"? -「おっしゃ、やろうぜ」? Oh you fucking asshole! あの野郎! - "FIRST ROUND'S MINE." -「ファーストラウンド(一杯目)は俺のだ。」 Oh, no! Oh, no! なめんなよ! There ain't gonna be no rounds, asshole! ラウンドなんてねぇよ、一瞬でボコボコにしてやるよ! It’s gonna be a fuching streat fight! 路地裏で殴り合いだ! This son of a bi... このやろ... - ♪ 'CAUSE TONIGHT WE GONNA PARTY AND THE PARTY DON'T STOP ♪ - ♪ 今夜は一晩中パーティしてはしゃごう ♪ YOU! てめぇ! BUDDY! 来たか! Like I said, first round's mine. 約束しただろ、ファーストラウンド(一杯目)は俺のおごりだ。 A beer and a gimlet for my partner right... ビール一杯と、彼はギムレットを... What's that? それ何? Uh, I-I got you a baseball bat with nails in it. えぇっと、釘が刺さってるバットをプレゼントにと思って... For my post-apocalyptic Jackie Robinson costume. 世界終末後の、ジャッキー・ロビンソン(元メジャーリーガー)のコスチュームだね。 How did you know? なんで俺のハロウィンコスチューム知ってるんだよ。
A2 初級 日本語 米 野郎 オッケー ラウンド コスチューム 着信 いい Key & Peele - テキストメッセージの混乱 - 無修正 (Key & Peele - Text Message Confusion - Uncensored) 388 10 ken080312 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語