中級 3336 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
AYAKA: Oh there he is. I can't open it, it's too precious. I can't open it. This one is from 2015.
INTERVIEWER: Ayaka is in love with Cain,
a character in "100 Day Princess,"
a simulated dating app targeted at women in their 20s and 30s.
AYAKA: What kind of feeling do I have? I feel in love.
It's really the same as being in love with him. I'm like ''OMG!"
INTERVIEWER: The game is about a girl
who becomes a princess while wearing a glass slipper
for 100 days.
The user plays the role of the princess.
The game was created by Cybird,
one of many companies producing these types of apps.
LENA: The term virtual boyfriend is
what's most commonly used in US media outlets,
but most of our fans don't use that term.
They will refer to the genre
they're playing as an otome game, or some of them
might call it a romance game or a love sim.
Otome game when literally translated
means a maiden game--
just basically a game for young women.
INTERVIEWER: In an otome game, the usual objective
is to fall in love.
Users can often have multiple boyfriends at one time
and decide on interactions with boyfriends
that decide the fate of the game.
Otome games have fueled the thriving mobile gaming industry,
which accounts for nearly $6 billion
of the Japanese gaming market.
LENA: Otome games are definitely our biggest strength right now.
What sets otome games apart is definitely
the amount of reality that we bring to all of our games.
You really do feel like you're falling in love with somebody,
and you also feel like
this really could happen to me some time,
even if it's outside of this virtual world.
INTERVIEWER: Games contain complex plots
written by a team of predominantly female writers,
and the storylines get creative.
Other companies have released games
where users can date samurais, historical figures,
or even pigeons, like in one game called
"Hatoful Boyfriend."
Cybird is hoping its US version of "100 Day Princess,"
known as "Midnight Cinderella," will also become a hit.
LENA: We've had about 1.3 million downloads
since we released it two years ago.
This is a fantasy slash romance app
where you become the princess of a kingdom,
and your first job is to find your prince.
There are nine really hot guys that you get to choose from,
and over the course of the game, you fall in love
and find out whether or not your romance is going to
last or not.
NATUSKO: From the beginning we were intending to create the kind of glittering world that women long for.
So we include scenes like the one where Cinderella loses her shoe. After that, we put effort into the dresses and food.
INTERVIEWER: Simulation games gained popularity in Japan in the 1980s,
but the first one designed specifically for women
was released in 1994 named "Angelique."
It was made for Super Nintendo,
and it set the precedent for women's games
in this genre to focus on romance.
LENA: I think it can be a great stress reliever
when you're playing these games.
It's really, really nice to have a guy who
lives in your cell phone who only comes out
when you want him to.
He loves you unconditionally.He's just the perfect guy.
AYAKA: When I'm playing the game, it feels like he's my lover.
But when I go to events in real life and meet other girls who play the game,
he becomes "everyone's Cain".
It's a romance within that time period, which is probably why I like it.
Even if there was a similar person in real life, I don't think I'd like him. No, I don't think so.
INTERVIEWER: And although some may
be quick to write off otome games
as a quirky Japanese subculture, the genre
is becoming immensely popular in the United States, as well.
LENA: Our American audience
has been exposed to Japanese anime and manga
from a very, very young age.
About 15 to 20 years ago, "Sailor Moon" and "Pokemon"
really made a big impact on a lot of young people's lives.
So they can really relate to the characters in the game,
and they feel comfortable with the illustration style.
I think within the next 5 to 10 years
this is going to be a very, very popular genre that most people
know about and will be playing.
INTERVIEWER: With such loyal fan bases comparable with cult TV shows,
otome games may just become another feature of a typical modern woman's life.
AKAYA: For now, I have no plans to stop playing.
LENA: I personally feel that this is just
an evolution of the romance novel genre.
I think as people are shifting away from reading
and not buying books,
and they're spending a lot more of their leisure time on their phones or on tablets,
and that's where they
get their romantic satisfaction from.
INTERVIEWER: Be sure to watch this next episode,
which looks at how a website helping young couples book hotel rooms
is shaking up conservatives in India.
SUBJECT: [INAUDIBLE] of confidence
in these people [INAUDIBLE] we work
with are going to be very safe.
They will be no questions asked,
and they'll be given a safe space. [INAUDIBLE] safe in all.
INTERVIEWER: Thanks for watching "Seeker Stories"
and be sure to subscribe for new videos every week.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

ゲームのキャラクターに恋をしてしまった (What It's Like to Date a Video Game Character)

3336 タグ追加 保存
韓澐 2016 年 10 月 5 日 に公開    VoiceTube Japan 翻訳    Shoji Kawahara チェック
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔