Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • And here's a thing

    つまりはこういうことです。

  • You look at Kate Beckinsale you kind of think, you know, a model of a sophisticated woman

    ケイト・ベッキンセイルを見てこう思うでしょう。完璧で洗練された女性だと。

  • You know, I imagine you just traveling with a, you know a small little holdall

    旅行の時には小さなボストンバッグしか持たないなど。

  • But you travel with something, and I didn’t believe this, but I now do believe it

    でも、ある物を持って旅行しますね。前は信じられなかったんですが、今信じます。

  • You travel with something.. and is it to cheer you up if you travel with this item?

    それを持って旅行するのは、自分を楽しませるためですか?

  • Yes.

    はい。

  • Okay. Tell the people what you travel with.

    では、皆さんにその物とは何か教えてあげてください。

  • A pantomime horse costume.

    馬のコスチューム。

  • Now, she's not making this up.

    彼女はデタラメを言っているわけではないんです。

  • You've said this but you actually.. so this..

    本当に、その、

  • Me too.

    私もよ。

  • (laughter)

    (笑い)

  • Is it both halves?

    組み立て式ですか?

  • Yes, it’s a two-man suit.

    はい、2人用です。

  • So you find a friend? You always have to find a friend?

    友達と一緒にやるの?常に友達を探さないといけないんじゃない?

  • Yeah. You have to. You can't do it on your own, that’s bleak.

    そうよ、1人じゃできないわ、つまらないじゃない。

  • (laughter)

    (笑い)

  • So, on what occasions do you kinda go: okay, time for the horse?

    じゃあ、どういうタイミングで「うん、馬になる時間だ」って思うの?

  • Well, I mean, if you're in a film, and youre like in Eastern Europe, and you thought your friend was gonna come and visit you.

    東ヨーロッパで映画の撮影をしていたとして、友達が来てくれると思ったけど

  • And they're like "Oh, sorry I can’t, my kids got tonsillitis" or whatever it is.

    「ごめん、子供が扁桃腺炎を発症しちゃって」的なことを言われて

  • and you thinkshit, what am I gonna do?”

    「うそ、じゃあなにをしたらいいんだろう。」ってなった時、

  • I could have a pop into the horse and a bit of a canter up and down the hotel corridor.

    すぐ馬のコスチュームを着て、ホテルの廊下で行ったり来たりするわ。

  • Which end do you prefer?

    前と後ろどっちが好きなの?

  • Well, it’s height dependent, there's horse rules.

    馬のサイズによってルールが違うわ。

  • So, the tallest person has to be at the back so that they can kind of...

    背が高い方の人は後ろになるけど

  • I would have thought the other way round.

    背が低い人の方が後ろだと思ってた。

  • No, because then you could have a long horse’s back.

    違うわ、背が高い人だと長い馬の背になれるから。

  • Oh, long back.

    そっか、長い馬の背。

  • So it won’t look stunted

    詰まって見えないからね。

  • You don’t want to lumpy short person in the back.

    後ろにいる背が低い方の人のスペースを取りたくないからね。

  • Look, and now you've sent us some pictures.

    写真を送ってくれましたね。

  • Is this your earliest horse?

    これが初めての馬ですか?

  • That was my first horse, yes.

    そうです。私の初めての馬です。

  • But that was a rental. That was my first time I ever rented one.

    でも、それはレンタルので、初めてレンタルしたの。

  • You paid for that?

    こんなのにお金を使ったの?

  • Yes.

    はい。

  • It looks like you made it out of some car seat covers.

    車のシートで作ったように見えるけど、

  • Well, theyre not very realistic. Theyre not the most realistic, but yes I paid for that.

    そんなにリアルじゃないし、一番リアルなわけでもないけど、これにお金を使ったの。

  • And you had to have it for three days. It was a bit oppressive, we had to keep getting in it.

    それに絶対に3日間借りなきゃいけないの、ちょっと横暴で、元を取るためにずっと着てたわ。

  • So then did you purchase this next one?

    では、次のこれは買ったのですか?

  • No, that was also a rental.

    いいえ、それもレンタルのです。

  • That's my daughter looking terrified. Look at her.

    そこにいるのが娘で、怖がってるわ。見てみて。

  • And is mommy front or back of that horse?

    ママは前にいるの?それとも後ろ?

  • I think that’s back.

    たぶん、後ろだと思うわ。

  • Youre back?

    後ろに?

  • I think I’m back, yeah.

    たぶん後ろにいると思うわ。

  • Are they good fun to be in?

    中に入るのは楽しいの?

  • I've got one. I've got it in the hotel.

    今持ってるわ。ホテルにあるわ。

  • I must have a go.

    やってみたい。

  • Do you want to?

    やってみたい?

  • Yes, I'd love to.

    うん。是非。

  • I have actually got it here.

    本当に持ってきてるわ。

  • I think weve then got your latest. Is this the one you've brought with you?

    たぶん、ここに最新の写真があると思うけど、この子を持ってきてるの?

  • No, that’s actually me and Michael Sheen. He’s in the rabbit suit.

    いいえ、それは私とマイケル・シーンなの。彼はうさぎのコスチュームを着てるわ。

  • I can’t remember why we were doing that at a bus stop, but..

    なんでそれを着てバス停に行ったのか思い出せないんだけど、

  • Or indeed anywhere.

    バス停以外も行ってるでしょ。

  • (laughters)

    (笑い)

  • It sounds so crazy. Am I the only one that think that's crazy?

    クレイジーだね。クレイジーって僕しか思ってない?

  • No, I love it, but it’s crazy. Are you a crazy person?

    いや、好きだよ。でもクレイジーだね。クレイジーな人なの?

  • Do you want to have a go in it?

    やってみたい?

  • Yeah.

    そうだね。

  • I can make that happen.

    実現できるわよ。

  • Let's go.

    やってみよう。

  • I have to say it, youre so smiley. You do look like an ad for panto horse therapy.

    本当に、楽しそうだね。コスチュームセラピーの広告みたいだね。

  • Feeling blue?

    憂鬱ですか?

  • It does really work. Most people haven’t tried it, so they don’t know.

    本当にいいの。みんな試したことがないから、わからないの。

  • You know....

    そうだね。

  • If you were at your hotel, walking down the hall.

    ホテルにいて、廊下を歩いていて、

  • And you see a horse costume coming the other way.

    そしたら、向かい側から馬がやってきて、

  • In what world would you say, “I bet that’s Kate Beckinsale.”

    誰が、「あ、ケイト・ベッキンセイルだ」って思うんだよ。

And here's a thing

つまりはこういうことです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます