Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I don't want you to think of this as just a film.

    ただの映画だと思ってほしくない。

  • Some process, of converting electrons and magnetic impulses, into shapes and figures and sounds.

    電子や磁気の衝動を形や図形や音に変換するいくつかのプロセス。

  • No. Listen to me.

    いや、聞いてくれ

  • Shut up, listen, and learn.

    黙って、聞いて、学んで。

  • Remember, all I'm offering is the truth. Nothing more.

    覚えておいてください、私が提供しているのは真実です。それ以上のものはありません。

  • You are fully capable of deciding your own destiny.

    あなたは自分の運命を決めることができます。

  • The question you face is: which path will you choose?

    あなたが直面している問題は、どちらの道を選ぶかということです。

  • Everything you do in life, every choice you make,

    人生のすべて、選択のすべて。

  • has a consequence.

    には結果があります。

  • When you do things without thinking, then you ain't making the choice, the choice is making you.

    何も考えずに物事を行うとき、あなたは選択をしていない、選択はあなたを作っています。

  • It is not our abilities that show what we truly are. It is our choices.

    本当の自分を示すのは能力ではありません。それは私たちの選択なのです。

  • You are what you choose to be. You choose.

    あなたはあなたが選んだものです。あなたが選ぶのよ

  • This is something only you can decide.

    これはあなたにしか決められないことです。

  • No lifeguard's watching you any more, you're on your own.

    ライフガードはもうあなたを見ていない、あなたは自分自身のものです。

  • You're your own man, and the decisions you make now are yours and yours alone from here until the end.

    あなたはあなた自身であり、あなたが今決断することは、ここから最後まであなたのものであり、あなただけのものです。

  • I guess it comes down to a simple choice, really.

    単純な選択だと思うよ、本当に。

  • Get busy living, or get busy dying.

    生きることに忙しくなるか、死ぬことに忙しくなるか。

  • Everything that has a beginning, has an end.

    始まりがあれば終わりがある

  • Believe it or not, each and every one of us in this room is one day going to stop breathing,

    信じられないかもしれませんが、この部屋にいる私たち一人一人が、いつか呼吸を止める日が来るのです。

  • turn cold, and die.

    冷たくなって死ぬ

  • It is simply a matter of time.

    単純に時間の問題です。

  • Death smiles at us all. All a man can do is smile back.

    死は我々に微笑みかけてくる男にできることは笑顔を返すことだ

  • Because we're mortal.

    私たちは死を免れないから

  • Because any moment might be our last.

    どんな瞬間も最後になるかもしれないから

  • Everything's more beautiful because we're doomed.

    運命的なものだからこそ、すべてのものがより美しくなるのです。

  • You will never be lovelier than you are now.

    今よりも愛おしくなることはないでしょう。

  • We will never be here again.

    もう二度とここには来ない。

  • Death is a natural part of life.

    死は人生の中では当たり前のことです。

  • Rejoice for those around you who transform into the Force.

    フォースに変身したあなたの周りの人たちを喜ばせよう。

  • Nothing ever truly dies, the Universe wastes nothing. Everything is simply transformed.

    何も本当に死ぬことはありません、宇宙は何も無駄にしません。すべてのものは、単に変化しているだけなのです。

  • Our lives are streams, flowing into the same river.

    私たちの生活は、同じ川に流れ込んでいく流れなのです。

  • And so, we are all connected, in the great circle of life.

    そうして、私たちは皆、命の大いなる輪の中でつながっているのです。

  • Don't you be afraid sweetheart.

    怖がらなくていいよ

  • Death is just a part of life.

    死は人生の一部に過ぎない。

  • Something we're all destined to do.

    私たちは皆、運命的なものを持っています。

  • You cannot escape your destiny.

    運命から逃れることはできません。

  • Train yourself to let go of everything you fear to lose.

    失うことを恐れているすべてのものを手放すために自分を鍛える。

  • Life is a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get.

    人生はチョコレートの箱だ フォレスト何が手に入るか分からない

  • Life moves pretty fast.

    人生の動きは早いですね。

  • You don't stop and look around once in a while,

    たまには立ち止まって周りを見てみるのもいいかもしれませんね。

  • you could miss it.

    見逃すかもしれません。

  • Our lives are defined by opportunities. Even the ones we miss.

    私たちの人生はチャンスによって決まる逃してしまったものでさえも

  • This, is the way things are. You can't change Nature.

    これが現状だ自然は変えられない

  • Change is Nature, Dad. The part that we can influence. And it starts, when we decide:

    変化は自然の摂理だよ私たちが影響を与えることができる部分それは私たちが決めた時から始まる

  • The future is not set.

    未来は決まっていない。

  • There is no fate but what we make for ourselves.

    運命ではなく、自分のために作るもの。

  • No fate.

    運命ではありません。

  • No fate but what we make.

    運命ではなく、私たちが作るもの。

  • Two little mice fell into a bucket of cream.

    2匹の小さなネズミがクリームの入ったバケツに落ちました。

  • The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse,

    1匹目のマウスはすぐに諦めて溺れてしまいましたが、2匹目のマウスは

  • he struggled so hard that he eventually churned that cream into butter.

    彼は必死になってもがいていたので、最終的にはそのクリームをバターにしてしまいました。

  • And he walked out.

    そして、彼は外に出て行った。

  • Size matters not.

    サイズは関係ありません。

  • Look at me, judge me by my size do you? Hhhmmm?

    私を見て、私のサイズで判断するのか?うーん?

  • And well you should not.

    そうだな......やめた方がいい

  • For me ally is the Force, and a powerful ally it is.

    私にとって味方とはフォースであり、強力な味方です。

  • Life creates it, makes it grow.

    生命はそれを創造し、成長させる。

  • Its energy surround us, and binds us.

    そのエネルギーは私たちを包み込み、私たちを縛ります。

  • Luminous beings are we, not this crude matter.

    発光する存在は我々であり、この粗雑な物質ではない。

  • The Force will be with you, always.

    フォースはあなたと共にあります いつでもね

  • But beware of the Dark Side. Anger, fear, aggression, the Dark Side of the Force are they.

    だが ダークサイドには気をつけろ怒り 恐怖 攻撃性 フォースのダークサイドは彼らだ

  • Easily they flow, quickly to join you in a fight.

    彼らは簡単に流れ、あなたの戦いに参加するために迅速に。

  • If once you start down the dark path, forever will it dominate your destiny, consume you it will.

    一度暗黒の道を歩み始めたら、永遠にそれはあなたの運命を支配し、それはあなたを消費するでしょう。

  • Don't give in to hate. That leads to the Dark Side.

    憎しみに屈するな。それはダークサイドにつながる。

  • Your anger gives you great power,

    あなたの怒りはあなたに大きな力を与えます。

  • but if you let it, it will destroy you.

    しかし、それを許すならば、それはあなたを滅ぼすでしょう。

  • Always remember,

    いつでも覚えていてください。

  • your focus determines your reality.

    あなたの焦点があなたの現実を決定します。

  • Begin each day, as if it were on purpose.

    わざとらしいと思って毎日を始めましょう。

  • Without purpose, we would not exist.

    目的がなければ存在しない。

  • Don't ever let somebody tell you

    ドンマイ

  • you can't do something.

    あなたは何かをすることができません。

  • You got a dream, you got to protect it.

    夢を持っているなら、それを守らなければならない。

  • People can't do something themselves, they want to tell you, you can't do it.

    人は自分で何かをすることができない、できないと言いたがる。

  • If you want something, go get it. Period.

    欲しいものがあるなら、取りに行けばいい。欲しいものがあれば

  • You don't just live in life. You change it, you shape it, you make your mark upon it.

    人生はただ生きているだけではない。自分で変え、形にし、自分の痕跡を残す。

  • What I'm talking about is the human spirit.

    私が話しているのは、人間の精神です。

  • That's the challenge, that's the voyage, that's the expedition.

    それが挑戦であり、航海であり、遠征である。

  • Be all you can be.

    自分のできる限りのことをしてください。

  • The powerful play goes on, and you, may contribute a verse.

    迫力のあるプレイが続き、あなたも一節を投稿してみてはいかがでしょうか。

  • What will your verse be?

    あなたの節は何になりますか?

  • You must strive to find your own voice, because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all.

    自分の声を見つける努力をしなければなりません。

  • Thoreau said, "Most men lead lives of quiet desperation." Don't be resigned to that. Break out.

    ソローは言った、"ほとんどの男性は静かな絶望の生活をリードしています。脱却しなさい。

  • It's not about being rational, it's about following your heart.

    理性的になることではなく、自分の心に従うことです。

  • You must be imaginative, strong hearted.

    想像力が豊かで、心が強くなければなりません。

  • You must try things that may not work.

    うまくいかないかもしれないことを試してみる必要があります。

  • And you must not let anyone define your limits because of where you come from.

    そして、誰にも自分の限界を決めさせてはいけません。

  • If you focus on what you've left behind, you will never be able to see what lies ahead.

    残してきたものに集中していると、その先にあるものが見えなくなってしまいます。

  • Never look back darling, it distracts from the now.

    振り返ってはいけない、ダーリン、それは今から気が散る。

  • Regrets are a waste of time.

    後悔は時間の無駄です。

  • They're the past, crippling you in the present.

    彼らは過去であり、現在のあなたを不自由にしています。

  • Patience!

    辛抱だ!

  • When you learn to quiet your mind,

    心を静めることができるようになると

  • you will know. When you are calm,

    を知ることができます。あなたが落ち着いているとき

  • at peace. Passive.

    安らかに受動的に

  • Your mind is like this water my friend.

    君の心はこの水のようなものだ......友よ

  • When it is agitated, it becomes difficult to see.

    煽られると見えにくくなります。

  • But if you allow it to settle, the answer becomes clear:

    しかし、それを許してしまうと、答えは明確になってしまいます。

  • Be whoever you want to be.

    なりたい自分になれ

  • But you're never going to be the same person you are right now.

    しかし、あなたは今のあなたと同じ人間になることはできません。

  • So my advice to you is to get it right this time around.

    だから私からのアドバイスは、今回はうまくいくようにすることだ。

  • Because, this time, is all you have.

    なぜなら、今回は、あなたの全てだから。

  • Find the joy in your life.

    人生の喜びを見つけてください。

  • Alright, I'll give it a try.

    よし、やってみるよ。

  • No. Try not.

    いや、そうじゃない

  • Do, or do not. There is no "try."

    するか、しないか。There is no "try.&quot.

  • Take a deep breath, you only need one shot.

    深呼吸して、一発で済む。

  • Make it count.

    数えてみてください。

I don't want you to think of this as just a film.

ただの映画だと思ってほしくない。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 運命 フォース 人生 ダーク 選択 サイド

リールの知恵。7分でわかる40本の映画からの教訓

  • 31147 2647
    Zenn に公開 2013 年 05 月 02 日
動画の中の単語