Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello. I'm Gill at www.engvid.com,

    こんにちは。www.engvid.com のギルです。

  • and today's lesson, we're looking at how to talk about days and times.

    そして今日のレッスンでは、日と時間についての話し方を見ています。

  • And we're going to start by looking at prepositions, because sometimes

    まずは前置詞を見てみましょう。

  • it's a little bit confusing which preposition to use for particular references to the day

    どっちの前置詞を使って日にちを指定すればいいのか少し迷う

  • or the time. Okay?

    または時間。いいですか?

  • So, there are two main prepositions. There's "at" and there's "in", and "in the" usually

    だから、前置詞は大きく分けて2つあります。"at "と "in "があります。"in the "は通常は

  • or always, probably. So, with "at", we can have the... A specific time on the clock:

    または常に、たぶん。ということで、"at "では、...時計の中の特定の時間。

  • "At 2pm" or "At 2:00", "At 2:30", "At midnight", all the times on the clock or on your watch

    "午後2時に "とか "2時に "とか "2時30分に "とか "0時に "とか、時計に書いてある全ての時間を

  • is "at". And then when you're referring to mealtimes: "At breakfast time", "At lunchtime",

    は「アット」です。そして食事の時間を指している時には"At breakfast time", "At lunchtime "です。

  • "At teatime". We like teatime, here in the UK. It's very traditional. Around 4:00, nice

    "at teatime"私たちはティータイムが好きなんです、ここイギリスでは。とても伝統的なものです。4時頃がいいですね

  • cup of tea. Lovely. "At teatime", "At dinnertime", and "At night". Okay? So, "At night". But

    紅茶を一杯。素敵ですね。"ティータイムに" "ディナータイムに" "夜に"いいですか?だから "夜に"でも

  • when it comes to other words that are linked with morning, afternoon, evening, night - we

    朝、昼、夕、夜とリンクしている他の言葉になると、私たちは

  • use a different preposition. So, it's just "night" that has "at" with it there, and then

    は別の前置詞を使います。つまり、そこに「アット」がついている「夜」だけであって

  • the mealtime, and the specific times on your watch.

    食事の時間、時計の具体的な時間を

  • Okay, so let's have a look at the "in" preposition, and see what goes with "in". So, you can say:

    それでは前置詞の "in "と "in "の相性を見てみましょうと言うことができるわけですね。

  • "In the morning", "In the afternoon", "In the daytime", meaning anytime during the day.

    "午前中に" "午後に" "昼間に" 日中のいつでもという意味です。

  • "In the daytime", "In the middle of the day", so that's roughly maybe midday, 12:00 or 1:00,

    "昼間に" "昼間に "だから、大体真昼か12時か1時くらいかな?

  • 2:00, that sort of time. "In the middle of the day". "In the evening". You can also say:

    2時とかそんな時間。"昼間に""夕方に」とかと言うこともできます。

  • "In the night", which has the sort of meaning: "During the night".

    "夜の間に" そのような意味を持っています"夜の間に"

  • We've got: "At night" there, but you can say: "In the night" meaning:

    私たちは持っています。"At night "がありますが、あなたは言うことができます。"In the night "の意味です。

  • "Oh, I woke up in the night because I'd had a bad dream."

    "ああ、悪い夢を見ていたから夜中に目が覚めたんだ"

  • So: "I woke up during the night because I had a bad dream." So you can use

    ということで"悪い夢を見たので 夜中に目が覚めました"というように

  • it with "night" with both prepositions. Okay? And then: "In the middle of the night". You

    両方の前置詞を使って "夜 "と一緒にするんだいいですか?とか言って"真夜中に"あなたは

  • can also say: "I woke up in the middle of the night." Okay, so I hope that helps to

    と言うこともできます。"夜中に目が覚めた"わかったわ、だから、私はそれが

  • make clear which preposition to use. And now we're going to move on and look at some

    どの前置詞を使うかを明確にします。では次に、いくつかの

  • past, present, and future words. Okay.

    過去、現在、未来の言葉そうなんですね。

  • Okay, so moving on to look at some words about the past, the present, and the future. Okay?

    では、過去、現在、未来についての言葉を見てみましょう。いいですか?

  • Past, present, future. We have, for example: "yesterday". Yesterday was Tuesday.

    過去、現在、未来。私たちには、例えば"昨日 "です。昨日は火曜日でした。

  • "Today". Today is Wednesday. "Tomorrow", tomorrow is Thursday. Okay? Yesterday, today, tomorrow.

    "今日は""今日 "は水曜日。"明日" 明日は木曜日いいですか?昨日、今日、明日。

  • Then, when you're talking about different parts of today-okay?-we use "this", so you

    それから、今日のいろいろな部分の話をするときには、「これ」を使います。

  • say: "This morning". That is whether it is morning at the moment:

    と言う。"今朝は"それは、今の朝かどうかということです。

  • "This morning we are going to do something" or you can say: "This morning we had our breakfast at 9:00." So,

    "今朝は何かをしようとしている "と言うか"今朝は9時に朝食を食べました" と言ったりと言うこともできます。

  • "this morning" you can use in the present or the past. "This morning", "this afternoon".

    "this morning "は現在でも過去でも使えます。"今朝" "今日の午後"

  • And again, oh, you could say: "This afternoon we will", so that's like future,

    そして、また、ああ、あなたは言うことができます。"今日の午後には "と言うことができるので、未来のようなものです。

  • or: "This afternoon we are doing something", in the present.

    というようなことをしています。"今日の午後、私たちは何かをしています。

  • So you can use these past, present, future, but it's all with:

    だから、これらの過去、現在、未来を使うことができますが、それはすべてwithです。

  • "This morning", "This afternoon", "This evening", but it then

    "今朝"、"今午後"、"今晩"、しかし、それはその後

  • changes. We don't say: "This night", we say: "Tonight", all one word, "Tonight". Okay?

    変更します。私たちは言わない"今晩 "とは言わない"今夜 "と言うんだ "今夜 "と言うんだいいですか?

  • So that's just one little exception: "Tonight". Okay.

    だから、それはちょっとした例外だ。"今夜"そうですね。

  • And then looking at something similar for yesterday, we can say: "Yesterday morning",

    そして、昨日と似たようなものを見て、「昨日の朝」と言うことができます。"昨日の朝"

  • "Yesterday afternoon we went to see a film", "Yesterday evening we went to see some friends",

    "昨日の午後は映画を見に行った"、"昨日の夕方は友達に会いに行った"。

  • but again, we don't say: "Yesterday night", we say: "Last night". Okay, so another little

    しかし、またしても私たちは言いません。"昨日の夜 "と言うのではなく"昨日の夜"さて、それでは、もう一つの小さな

  • exception. "Tonight", "Last night" are different. Okay. Right.

    例外として、「今夜」と「昨夜」があります。"今夜 "と "昨夜 "は違うそうなんですね。そうなんですよね。

  • And then moving on to look at the future: "Tomorrow morning", "Tomorrow afternoon",

    そして、未来を見据えるために動き出す。"明日の朝" "明日の午後"

  • "Tomorrow evening". There is a good program on television tomorrow evening. And this time

    "明日の夕方"明日の夕方にテレビで良い番組があります。そして今回は

  • it's the same: "Tomorrow night". So, it doesn't change. "Tonight", "Last night", "Tomorrow night".

    それは同じです:「明日の夜」です。なので、変わりません。"今夜" "昨夜" "明日の夜"

  • And then moving on to look either further back in the past, or other times in the present,

    そして、過去をさらに遡るか、現在の別の時間を見るために移動します。

  • or further into the future. With the day of the week, you can say: "Last Monday", which

    とか、もっと先のことを言うことができます。曜日と一緒に言うと"先週の月曜日"、これは

  • was Monday of last week; you could say: "This Monday", Monday of this week; or "Next Monday"

    は先週の月曜日でした。"今週の月曜日"、今週の月曜日、または "来週の月曜日"

  • in the future, "Monday of next week". Okay? And similarly, you can use these in combination.

    将来的には「来週の月曜日」にします。というような感じでいいですよね?そして同様に これらを組み合わせて使うことができます

  • "Last week", "This week", "Next week", "Last month", "This month", "Next month",

    "先週" "今週" "来週" "先月" "今月" "来月"

  • "Last year", "This year", and "Next year". So they're all very straightforward. Okay?

    "去年」「今年」「来年」。だから、どれも非常にわかりやすいのです。いいですか?

  • Right. And then to finish with just two little interesting points. First of all, this little

    そうですね。最後に2つの興味深いポイントをご紹介しますまず第一に、この小さな

  • word: "ago", "ago". "A week ago", that means this time last week.

    単語:「前に」「前に」。"A week ago"、つまり先週の今頃のことです。

  • "A week ago, I was on holiday."

    "一週間前は休日だった"

  • Okay? Or: "A week ago, I was in my office."

    いいですか?あるいは、「一週間前、私はオフィスにいた」とか。

  • Or: "A week ago, I was travelling on a train."

    または:"一週間前、私は電車で旅をしていました。"

  • It's what you were doing this time last week; seven days ago.

    先週のこの時間にやっていたことだ。7日前だ。

  • So: "A week ago", you could use it with "A month ago", "A year ago". You can make it less, you can

    ということで"A week ago "は "A month ago "や "A year ago "と一緒に使えます。少なくすることができます。

  • say: "A minute ago", "An hour ago", "A day ago", okay? So it's always in the past. And

    と言って"1分前" "1時間前" "1日前" いいですか?だからいつも過去のことですそして

  • even longer time: "5 years ago", "10 years ago". So it's a useful little word.

    さらに長い時間"5年前」「10年前」とか。ということで、ちょっとした便利な言葉ですね。

  • And then finally, a lot of people get confused by this strange word: "a fortnight". They

    そして最後に多くの人がこの奇妙な言葉に惑わされます 「2週間」という言葉です彼らは

  • might think: "Well, four... Four nights." No, it's not four nights. It actually... It

    と思うかもしれない "さて、4..."4日目の夜"いや、4晩じゃない実際には...それは...

  • was a very old expression, meaning 14 nights. Okay? And if you think 14 nights, well, okay,

    は非常に古い表現で、14日間の夜を意味します。いいですか?もしあなたが14日間だと思うなら、まあ、いいでしょう。

  • that's two weeks. So, 14 days, but 14 nights. Okay? So, it just means... "A fortnight" means

    2週間だだから14日だけど14泊したことになるいいですか?つまり..."2週間 "というのは

  • two weeks. You might find it in books like Jane Austen, but we still use it today as

    2週間ジェーン・オースティンのような本に出てくるかもしれませんが、今日も

  • well to say: "A fortnight", "A fortnight ago, I was on holiday",

    と言っても良いでしょう。"2週間前」「2週間前は休みだった」とか。

  • or "We are going on holiday for a fortnight". So, we use it a lot in the UK.

    とか "We are going on holiday for a fortnight" とか。なので、イギリスではよく使います。

  • Right, so I hope that was all useful for you.

    そうですね、それがお役に立てれば幸いです。

  • If you'd like to test your knowledge on this topic,

    このトピックの知識を試してみたい方は

  • please go to the website: www.engvid.com and do the quiz.

    ウェブサイト:www.engvid.com にアクセスして、クイズをしてください。

  • And if you've enjoyed my lesson, perhaps you'd like to subscribe to my YouTube channel.

    もし私のレッスンを楽しんでいただけたなら、私のYouTubeチャンネルを購読してみてはいかがでしょうか。

  • And that's it for today.

    そして今日はここまで。

  • Hope to see you very soon.

    すぐにお会いできることを願っています。

  • Okay. Bye for now.

    じゃあね

Hello. I'm Gill at www.engvid.com,

こんにちは。www.engvid.com のギルです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます