Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In 1780, John Adams wrote, "The liberty of the press is essential to the security of freedom."

    1780年、ジョン・アダムスは「報道の自由は自由の保障に不可欠である」と書いています。

  • Countries with the worst human rights abuses tend to pass laws prohibiting the publication and consumption of dissenting opinions.

    最悪の人権侵害をしている国は、反対意見の公表や消費を禁止する法律を通す傾向があります。

  • Freedom of the press is so important, it is written into the US’s First Amendment, but not all countries share this view.

    報道の自由はとても重要で、アメリカの修正第一条にも書かれています。しかし、すべての国がこの見解を共有しているわけではありません。

  • So, what are the countries with the worst censorship policies?

    では、検閲政策が最悪な国はどこなのでしょうか?

  • In recent years, media watchdog groups have repeatedly pointed to the African country of Eritrea as having the most aggressively restrictive press censorship.

    近年、メディアの監視団体は、アフリカのエリトリアという国が最も積極的に報道規制を行っている国であることを繰り返し指摘してきた。

  • Eritrea has used a sort of state of emergency concerning their border dispute with Ethiopia in order to force independent media outlets to close, and arrest journalists.

    エリトリアは、エチオピアとの国境紛争に関して、ある種の非常事態を利用している。独立したメディアを強制的に閉鎖させ、ジャーナリストを逮捕するために。

  • This is unsurprising in light of the fact that Eritrea has one of the worst human rights records in the world,

    <a href='#post_comment_2'>エリトリアが世界で最も悪い人権記録を持つ国の一つであることを考えれば、これは当然のことである。

  • with religious persecution, indefinite military conscription, and until recently, female genital mutilation as just a few of their problems.

    宗教的迫害、無期限の徴兵制、そして最近まで女性の性器切除が問題のほんの一例として挙げられていました。

  • Since 2000, 23 journalists have been jailed without being charged, and several have reportedly died in custody.

    2000年以降、23人のジャーナリストが無罪放免で投獄され、数人が身柄を拘束されて死亡したと報道されています。

  • Less than 1% of citizens have internet access, and even that is filtered through the country’s only telecommunications company.

    国民の1%未満がインターネットに接続しています。そしてそれすらも、この国の唯一の通信会社を通して濾過されているのです。

  • The next worst offender is North Korea.

    次の悪質なのは北朝鮮。

  • Information in the Hermit Kingdom is known to be tightly controlled, and massively misinformed.

    わらし仙人王国の情報は、厳重に管理されており、大量の誤報があることが知られています。

  • Their exclusively state-run media makes claims like "North Korea Leads the World in Human Rights" while having among the worst human rights record in the world.

    彼らの専ら国営メディアは「北朝鮮は人権で世界をリードしている」というような主張をしています。世界最悪の人権記録を持つ中で

  • Additionally, access to the internet is rare, and unrestricted cell phones are prohibited.

    また、<a href='#post_comment_3'>アクセス<i class="icon-star"></i>インターネットへのアクセスは稀で、携帯電話の持ち込みも禁止されています。

  • Some residents are able to access the country’s internal internet which is a collection of several thousand government curated websites designed to spread propaganda.

    一部の住民は国内のインターネットにアクセスできるようになっているこれは、プロパガンダを広めるためにデザインされた数千の政府がキュレーションしたウェブサイトのコレクションです。

  • Saudi Arabia is also a big proponent of punishing dissent.

    サウジアラビアも反対派を罰することを大々的に主張しています。

  • As a monarchy, the country uses royal decrees and anti-terrorism scares to outlaw any criticism of the government or Islam.

    王政である以上、国は王令やテロ対策の怖さを利用して、政府やイスラム教への批判は一切禁止しています。

  • They use an absentee court to pass harsh sentences without the defendant even being present.

    彼らは不在者裁判所を利用して、<a href='#post_comment_4'>present<i class="icon-star"></i>被告人でさえもないのに厳しい判決を下す。

  • They also monitor web traffic, blocking any sites that are incompatible with state positions.

    彼らはまた、ウェブトラフィックを監視し、国家の立場と相容れないサイトをブロックしています。

  • In 2011, they passed a law forcing all online bloggers and news organizations to apply for a license in order to continue operating.

    2011年には、<a href='#post_comment_1'><i class="icon-star"></i>運営を継続するために、すべてのオンラインブロガーや報道機関にライセンスを申請することを強制する法律を可決した。

  • China is also well known for its strict and aggressive internet censorship, and holds the largest number of jailed journalists, 44 in 2014.

    また、中国は厳しく攻撃的なネット検閲を行っていることでも知られており、2014年には44人という最も多くのジャーナリストを収監しています。

  • Vietnam’s government has strict laws that dictate all media should be used as a mouthpiece for the country’s Communist party.

    ベトナム政府は、すべてのメディアが国の共産党のマウスピースとして使用されるべきであることを指示する厳しい法律を持っています。

  • Bloggers are kept under supervision, attacked in the street, and regularly arrested.

    ブロガーは監視下に置かれ、路上で攻撃され、定期的に逮捕される。

  • As reported by the Freedom of the Press index, only about 14% of the world lives in a country with a truly unrestricted press, mostly in North America, Europe, and Australia.

    報道の自由の指標で報告されているように世界のわずか約14%の人が、北米、ヨーロッパ、オーストラリアを中心に、本当に無制限に報道されている国に住んでいるだけなのです。

  • The worst are found in Africa and Asia.

    最悪なのはアフリカやアジアに生息しています。

  • Luckily, in many restrictive countries, residents use clandestine means to gain and report information from the outside world.

    幸いなことに、多くの制限的な国では、住民は秘密裏に外部からの情報を得て報告する手段を使っています。

  • Despite the harsh punishments they face, it’s clear that people will find a way to get informed.

    厳しい罰を受けているにもかかわらず、人々が情報を得る方法を見つけるのは明らかです。

  • In 2009, while I was held captive in North Korea, I was allowed to watch some television with my guards and I got an inside look at what the country’s media was really like.

    2009年、北朝鮮で拘束されていた時、看守と一緒にテレビを見ることを許されました。と、この国のメディアの実態に迫りました。

  •  While they did have shows related to exercise, cooking and even the American cartoon Tom & Jerry, the majority of programming was devoted to government propaganda.

    彼らは、運動、料理、さらにはアメリカの漫画トムとジェリーに関連するショーを持っていたが。番組の大半は政府のプロパガンダに費やされていました。

  • To learn more about what got me through that very difficult time please, check out watch my new series Rituals.

    その非常に困難な時間を介して私を得たものについての詳細を学ぶためには、私の新しいシリーズの儀式を見てくださいチェックアウトしてください。

In 1780, John Adams wrote, "The liberty of the press is essential to the security of freedom."

1780年、ジョン・アダムスは「報道の自由は自由の保障に不可欠である」と書いています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます