Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • As the artists and storytellers at Pixar Animation began to crank out successful movies set in

    ピクサー・アニメーションのアーティストやストーリーテラーたちは、世界を舞台にした映画を制作し始めた。

  • the fictional worlds of children's toys, sentient cars, and culinary rodents,

    子供のおもちゃ、衆生車、料理用げっ歯類の架空の世界。

  • it didn't take long for fans to realize that these stories aren't as separate as they thought.

    それは、ファンがこれらの物語が彼らが思っていたほど別々のものではないことを理解するのに時間がかかりませんでした。

  • Fans have spun wild theories on a single unified "Pixar Universe", blurring the lines between

    ファンの間では、統一された「ピクサー・ユニバース」をめぐる荒唐無稽な説が飛び交っており、両者の線引きが曖昧になっている。

  • Pixar's superheroes, animals, toys, and everyday people. One overall story may be

    ピクサーのスーパーヒーロー、動物、おもちゃ、日常の人々。一つの全体的なストーリーは

  • impossible to find, but hunting down each Easter egg is more than worth the effort.

    見つけることは不可能ですが、イースターエッグを探し出すことは努力する価値があります。

  • Here are Screen Rant's 10 Amazing Hidden Details In Disney Films Part 2.

    ここでは、Screen Rantの「10 Amazing Hidden Details In Disney Films Part 2」をご紹介します。

  • The Illustrated Bug's Life

    虫の図鑑

  • A Bug's Life was one of Pixar's earliest films following Toy Story's success, the story of one

    A Bug's Life』は、『トイ・ストーリー』の成功に続くピクサーの初期の映画の一つで、1つのバグの物語でした。

  • insect's pursuit of a great adventure has proven just as worthy of Easter eggs, and hidden nods throughout Pixar's talented team.

    偉大な冒険の昆虫の追求は、イースターエッグのように価値があることが証明されており、ピクサーの才能あるチーム全体に隠されたうなずきがあります。

  • As proof that the film is still worthy of attention,

    まだまだ注目に値する映画であることの証明として。

  • a scene in Toy Story 2 shows even Mrs. Potato Head is a fan, as she reads an illustrated version of A Bug's Life's story.

    トイ・ストーリー2のシーンでは、ミセス・ポテトヘッドもファンであることを示しており、彼女はA Bug's Lifeの物語のイラスト版を読んでいます。

  • Is it merely a nod to an underrated film, or explicit confirmation

    それは単に過小評価された映画へのうなずきなのか、それとも露骨な確認なのか。

  • that A Bug's Life is a work of fiction to Andy and his toys…?

    虫の命はアンディと彼のおもちゃにとってフィクションの作品であることを...?

  • Bugs & Monsters

    バグ&モンスター

  • There's no doubt that the fantastical adventure based on the monsters that keep children up

    子供たちを飽きさせないモンスターを題材にした幻想的な冒険は間違いありません。

  • at night caught more attention than A Bug's Life, but the two are directly linked.

    at night』の方が『A Bug's Life』よりも注目されていますが、この2つは直結しています。

  • A good chunk of the insect adventure is set in the shadow of a mobile home, parked alongside

    昆虫の冒険の良い部分は、横に駐車されたモバイルホームの影に設定されています。

  • the infamous Pizza Planet delivery truckwhich is one of Pixar's signature Easter eggs,

    悪名高いピザプラネットの配送トラック - これはピクサーの署名イースターエッグの一つです。

  • appearing in nearly every one of their films. When the villain of Monsters, Inc., Randall is sent

    彼らの映画のほぼすべての作品に登場する。モンスターズ・インクの悪役であるランドールが

  • into the home as punishment, he's forced to deal with its gator-hating inhabitants.

    罰として家に入ってきた彼は、そのワニ嫌いの住人に対処することを余儀なくされています。

  • Monsters, Inc. doesn't miss out on its own nod to the movie that started it all, either.

    モンスターズ・インク』も、すべての始まりとなった映画へのうなずきを見逃すことはありません。

  • Where's Woody?

    ウッディは?

  • When Sulley returns the mischievous Boo to her very own bedroom at the end of the first Monsters adventure,

    Sulleyは最初のモンスターの冒険の最後に彼女の非常に自分の寝室にいたずら好きなブーを返すとき。

  • she isn't ready to leave, showing off her toy collection to what she

    彼女は去る準備ができていない、彼女のおもちゃのコレクションを見せびらかす彼女のものに

  • thinks is her big blue "kitty". The "Luxo Ball" from Pixar's earliest animated shorts

    は、彼女の大きな青い "キティ "だと思っています。ピクサーの初期の短編アニメからの「ルクソボール」。

  • can be seen, but Boo takes particular pride in her cowgirl Jessie doll, well-known to fans of Toy Story 2,

    しかし、『トイ・ストーリー2』のファンにはおなじみのカウガールのジェシー人形は、Booが特に誇りに思っているものだ。

  • and apparently a hit with more kids than just Andy.

    どうやらアンディよりも多くの子供たちの間でヒットしているようです。

  • Buzz Down Under

    下でバズる

  • For a movie based in the oceans, Finding Nemo hints at more connections to Pixar's other

    海を舞台にした映画のために、ファインディング・ニモはピクサーの他の作品とのつながりを示唆しています。

  • properties than you would expect. When the wayward Nemo finds himself living in a dentist

    あなたが予想するよりもプロパティ。道行くニモは、自分自身が歯医者に住んでいることを見つけると

  • office aquarium, viewers are given more than a few glimpses of the waiting room and its

    オフィスの水族館では、待合室の様子がいくつか垣間見えます。

  • sometimes terrifying patients. Among the toys scattered around for children to play with

    時には恐怖を感じる患者さんもいます。子供たちが遊ぶために散らばっているおもちゃの中には

  • is the unmistakable profile of Buzz Lightyear, one star of the Toy Story series that was

    は、当時のトイ・ストーリーシリーズの一人のスター、バズ・ライトイヤーの紛れもない横顔です。

  • apparently even popular in Australia.

    どうやらオーストラリアでも人気があるようです。

  • One Incredible Comic

    信じられないほどの一冊のコミック

  • The Toy Story movies always implied that there were thousands of each toy scattered around

    トイ・ストーリーの映画では、それぞれのおもちゃが何千個も散らばっていることを暗示していましたが、今回の映画ではそのようなことはありませんでした。

  • the world, but another nod in Finding Nemo isn't so easily explained. A young boy can

    世界が、しかし、ファインディング・ニモのもう一つのうなずきはそう簡単には説明できません。若い男の子は

  • later be seen reading a comic book in the dentist's office waiting room clearly showing

    待合室で漫画を読む

  • a young Mr. Incredible on its cover. Whether it's a real adventure from the golden age

    表紙には若き日のMr.インクレディブルが描かれています。黄金時代からの本格的な冒険かどうかは別として

  • of Pixar superheroes, or a sign that The Incredibles are merely comic book characters in Pixar's universe,

    ピクサーのスーパーヒーローの、あるいはインクレディブルがピクサーの宇宙のコミックブックのキャラクターにすぎないことを示しています。

  • that's for fans to decide.

    それはファンが決めることだ

  • Car People

    車の人

  • It may not be the most critically-acclaimed of Pixar's movies, but the commercial power

    ピクサーの映画の中では評価が低いかもしれませんが、商業力は

  • of Cars made it an overnight sensationand the wealth of Easter eggs spread across the studio's other movies,

    カーズ』は一夜にしてセンセーションを巻き起こし、スタジオの他の映画にもイースターエッグの豊富さが広がっていきました。

  • shows the designers have a soft spot for the story of humanized vehicles.

    は、デザイナーが人間化された乗り物の話に甘いところがあることを示しています。

  • Although the world of Cars is lacking human beings, the characters of the Toy Story

    カーズの世界は人間味に欠けていますが、トイ・ストーリーの登場人物たちは

  • series are clearly fans: the third film in the series includes a simplified version of the

    シリーズは明らかにファンである:シリーズ3作目には簡易版の

  • star, Lightning McQueen, and a child wearing a t-shirt boasting his logo and number.

    スターのライトニング・マックイーンと、ロゴと数字を自慢するTシャツを着た子供。

  • Even Andy is a fan, with a calendar in his room showing a more realistic version of the

    アンディでさえもファンで、部屋のカレンダーには、よりリアルな

  • sneezy Snot Rod.

    スニージースノットロッド

  • Jurassic Gas

    ジュラシックガス

  • As an added bonus, the gas company, Dinoco, seen to sponsor the film's famous Piston Cup,

    追加ボーナスとして、ガス会社、Dinocoは、映画の有名なピストンカップのスポンサーに見られる。

  • is also a gas company in the world of Toy Story. And if viewers look close enough,

    は、トイ・ストーリーの世界でもガス会社です。視聴者が近くで見ると

  • the unmistakable dinosaur on the company's logo can be seen spotted on a lighter in Wall-E's

    会社のロゴの恐竜は、Wall-Eのライターの上で見ることができます。

  • collection of human artifacts.

    人間の遺物を集めたもの

  • Incredible Underwear

    信じられないほどの下着

  • The story of a runaway rat with a flair for high-end cooking may not seem to have little in

    高級料理の腕前を持つ暴走ネズミの物語は、ほとんどないように見えるかもしれません。

  • common with Pixar's other releases, but it turns out comic book superheroes are just

    ピクサーの他の作品と共通していますが、コミックブックのスーパーヒーローは

  • as popular in the film's version of Paris as they are in the real one. This is clearly evidenced

    映画版のパリでも、実際のパリと同じように人気があります。これは明らかに

  • by the "Incredibles" logo on Linguini's underwear.

    リンギーニの下着に「インクレディブル」のロゴが。

  • A Telltale Shadow

    テルテルシャドウ

  • The timeline of the Pixar universe is also played within Ratatouille, as Remy's

    ピクサー宇宙のタイムラインはまた、レミーのように、ラタトゥイユの中で再生されます。

  • adventures through Paris end up bringing him dangerously close to an unseen dog.

    パリでの冒険は、彼を見知らぬ犬に危険なほど接近させてしまう。

  • But a closer look at the dog's shadow reveals it to be not other than Dug, the fan-favorite

    しかし、犬の影を詳しく見てみると、それはダグ、ファンが好きな以外のものではないことがわかります。

  • canine from Pixar's Up, he appears here years before his own movie hit theatersand

    ピクサーの『アップ』のイヌが、自分の映画が公開される数年前に登場します。

  • apparently before a groundbreaking collar allowed him to speak English.

    どうやら画期的な首輪で英語が話せるようになる前のようです。

  • Wall-E

    ウォールE

  • As light-hearted and hopeful as Pixar's movies tend to be, Wall-E showed that if every

    ピクサーの映画が軽快で希望に満ちたものになりがちですが、「Wall-E」では、すべての映画が「Wall-E」であることを示しています。

  • story is set in the same fictional world, then all are headed for a seriously depressing end.

    物語が同じ架空の世界を舞台にしている場合は、すべてが深刻な憂鬱な終わりに向かっています。

  • Wall-E has set decades in the future, and shows a single sanitation robot charged with cleaning

    Wall-Eは数十年後の未来に設定されており、クリーニングで充電された単一の衛生ロボットを示しています。

  • up the Earth after it's been turned into one massive landfill.

    地球が一つの巨大な埋立地になった後、地球を持ち上げます。

  • One big box retailer, Buy n Large is to blame for the mess, with their corporate logo spread throughout the movie.

    この映画の中には、企業ロゴが散りばめられています。

  • The BnL logo is shown on Buzz Lightyear's batteries in Toy Story 3. Leaving no doubt that all of Pixar's humans are headed for this fate.

    トイ・ストーリー3』のバズ・ライトイヤーのバッテリーにBnLのロゴが表示されています。ピクサーのすべての人間がこの運命に向かっていることに疑いの余地はありません。

  • But at least the humans got to escape Earth. Toy Story's Rex wasn't so lucky,

    しかし、少なくとも人間は地球を脱出することができました。トイ・ストーリーのレックスはそれほど幸運ではなかった。

  • he can also be spotted in Wall-E's collection.

    彼はWall-Eのコレクションでも見かけることができます。

  • So what do you think of our list? There are far too many Easter eggs to fit in one place,

    さて、私たちのリストをどう思いますか?イースターエッグの数が多すぎて一箇所に収まりません。

  • so be sure to let us know your own favorites in our comment section, and don't forget to

    だから、私たちは私たちのコメント欄にあなた自身のお気に入りを知ってみましょうし、忘れないようにしてください。

  • subscribe to our channel for more videos like this one.

    このような動画をもっと見るには、私たちのチャンネルを購読してください。

As the artists and storytellers at Pixar Animation began to crank out successful movies set in

ピクサー・アニメーションのアーティストやストーリーテラーたちは、世界を舞台にした映画を制作し始めた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます