初級 239020 タグ追加 保存
Hi everyone.
One of the things that I enjoy is learning new things.
How long does it take to acquire a new skill?
You know what I found?
10,000 hours?! Nooooooo!
I am never going to be able to learn anything new ever again.
But that's not true.
The 10,000 hour rule came out of studies of expert level performance.
Professional athletes, world class musicians.
The folks at the tippy top of their fields put in around 10,000 hours of practice.
But that last statement, it takes 10,000 hours to learn something?
It's not true.
This is the learning curve,
and the story of the learning curve is when you start you're grossly incompetent and you know it.
With a little bit of practice, you get really good really quick
and then at a certain point you reach a plateau
and the subsequent gains become much harder to get.
How long does it take from starting something and being grossly incompetent and knowing it
to being reasonably good? Here's what my research says:
20 hours, that's it.
You can go from knowing nothing,
if you put 20 hours of focused deliberate practice into that thing,
you will be astounded at how good you are.
20 hours is doable.
It's about 45 minutes a day for about a month.
There's a method to doing this.
The first is to deconstruct the skill.
Decide exactly what you want to be able to do
and break it down into smaller and smaller pieces.
The more you're able to decide what are the parts of this skill that
will actually help me get to what I want,
you'll be able to improve your performance in the least amount of time possible.
The second is learn enough to self-correct.
Get 3 to 5 resources about what it is you're trying to learn.
It could be books, could be courses, could be anything.
What you want to do is learn just enough that you can actually practice and self-correct.
Noticing when you're making a mistake and then doing something a little different.
The third is to remove barriers to practice- distractions, television, internet.
And the fourth is to practice for at least 20 hours.
Now, most skills have what I call a frustration barrier.
By pre-committing to practicing whatever it is that you want to do for at least 20 hours,
you will be able to overcome that initial frustration barrier
and stick with the practice long enough to actually reap the rewards.
That's it, it's not rocket science.
The major barrier to learning something new is not intellectual.
The major barrier is emotional.
Feeling stupid doesn't feel good
and the beginning of learning anything new... you feel really stupid.
But, put 20 hours into anything. Do you want to learn a language?
Do you want to learn how to cook? Do you want to learn how to draw?
Go out and do that thing.
It only takes 20 hours. Have fun.



【TED】最初の20時間 — あらゆることをサクッと学ぶ方法 short ver. (Josh Kaufman | 20 Hours to Learn Anything (Key Points Talk))

239020 タグ追加 保存
Michael Chiu 2017 年 6 月 29 日 に公開   VoiceTube Japan 翻訳   VoiceTube Japan チェック


このTEDトークの中でJosh Kaufmanは、専門家になるには10,000 時間かかるけども、出来るようになるだけなら20時間で十分と言っています!

1put in 0:38
put in の意味は「(時間を)費やす・投入する」です。
He put in 10 hours to finish that project yesterday.

ここでよく見かける put の使い方を整理してみました:
put an end to sth.「~に終止符を打つ」
We must put an end to all these meaningless arguments. It's getting ridiculous.
私たちはこれらの意味のない議論に終止符を打たなければならない。 それは、ばかげている。

put a spin on「ひねった解釈を加える」」
We can try to put a positive spin on this situation.

put down「こき下ろす、恥をかかせる、けなす」
Tommy is not a good boss. He's always putting down his employees.
トミーは良い上司ではない。 彼はいつも従業員を貶している。

put on an act「ひと芝居打つ」
He's just putting on an act to make others consider him superior.

grossly この副詞が指す意味は「大幅に・極めて」です。
The seriousness of the mistake has been grossly exaggerated.

gross は形容詞で、「全体の、嫌な、統計の」などといった意味になります。
The company's gross margin has grown over the years.

The company will dismiss employees only if they're involved in gross misconduct.

Sandy is so gross! She wiped her snot on the chair after she sneezed.

gross somebody out は「(人を)不快にさせる」といった意味で使われます。
His creepy smile and dirty behavior really gross me out.

barrier は「障壁・境界・限界」を指します。
Construction workers put up barriers to keep unauthorized people out of the area.

After living in the United States for five years, he finally overcame the language barrier.
language barrier.

break down barriers はよく見かけるフレーズで、意味は「障壁を取り除く」です。
The CEO decided to hold a meeting between the two departments to break down barriers and solve the conflict.

reap は「収穫する・刈る」という意思です。
Although this job is tiring, I am starting to reap the benefits from doing difficult tasks.

sow the wind and reap the whirlwind というフレーズは「自業自得である」という意思です。
Tom's attempt to push the product without thorough market research would only result in sowing the wind and reaping the whirlwind.

5rocket science2:35
ここでは rocket science を「ロケット科学」と直訳してはダメですよ!rocket science は「難しいこと・高度な論理」のことです。私たちがよく見るのは否定形ですね。 - It's not rocket science.
The operation of this machine is very simple. It's not rocket science.

This is not rocket science, but you still have to pay attention to get hold of it.


訳/ Luna Lin




  1. 1. クリック一つで単語を検索


  2. 2. リピート機能


  3. 3. ショートカット


  4. 4. 字幕の表示/非表示


  5. 5. 動画をブログ等でシェア


  6. 6. 全画面再生


  1. クイズ付き動画


  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔