Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Thursday afternoon in a 60 zone, this 34-year-old motorcyclist was on his way home.

    木曜の午後、制限速度 60km/hの道路で、この34歳の方は、バイクで帰宅していました。

  • It's our job to work out why he never got there.

    彼がなぜ帰宅できなかったのか解明するのが、私たちの仕事です。

  • The rider broke his neck on impact here.

    運転手はここでの衝撃で、首を骨折しました。

  • Having crashed into this car that was turning right.

    右折していたこの車に衝突したのです。

  • By analyzing the impact, we know he hit the car at 30 km/h.

    衝撃を分析したところ、車には 30km/hで衝突したことが分かります。

  • And these marks on the road tell us that he skidded for 21 meters, having braked hard here.

    路上のこの跡から、彼が 21m横滑りし、この部分で強くブレーキをかけたことが読み取れます。

  • When he first reacted, he was doing 68.

    彼が最初に気づいた時、速度は 68km/hでした。

  • But let's change one small thing.

    1つだけ、小さなことを変えてみましょう。

  • At 60, the driver would have had more chance to see him properly.

    60km/h だったなら、運転手は、この男性をもっときちんと見えていたでしょう。

  • He'd have stayed in control and reached this point a moment later.

    男性はコントロールを失わず、この地点にはほんの少し後に到達していたでしょう。

  • The car would have cleared his path and he'd be home by now.

    車は彼の通り道から去っていて、彼は今頃、帰宅していたでしょう。

  • You decide on your speed.

    あなたのスピードを決めるのは、あなたです。

  • The physics decides whether you live or die.

    物理学により、あなたが生きるか死ぬかが決まります。

  • (Slowing down won't kill you.)

    (速度を落としても、命は落としません。)

Thursday afternoon in a 60 zone, this 34-year-old motorcyclist was on his way home.

木曜の午後、制限速度 60km/hの道路で、この34歳の方は、バイクで帰宅していました。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます