Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • You've tried the chicken factory?

    鶏肉工場での仕事は?

  • I'm still having nightmares about those giblets.

    臓物は無理なの。

  • We've tried beautician?

    美容院での仕事は?

  • Turns out hot wax is not my friend

    ホットワックスは苦手で....

  • I'm running out of options for you Louisa.

    選択肢はもうないよ。ルイーザ。

  • Please I'll take anything.

    お願い。何でもするから。

  • Well this is new...care and companionship for a disabled man

    んーこれはどう?障害者の介護。

  • Do you have any experience with caregiving?

    介護の経験はありますか?

  • Um I've never done it but I'm sure I could learn

    ありませんが、頑張ります。

  • Then lets go meet Will

    では、ウィルに会って

  • Will, this is Louisa Clark.

    ウィル、こちらはルイーザ·クラークさんよ。

  • Nathan will talk you through Will's routines and equipment

    詳しいことはネイサンがあなたに教えるから

  • You don't have to talk across me mother. My brain isn't paralyzed...yet.

    母さん、僕を跨いで話をしないで。私の脳は麻痺してない...まだ。

  • Good morning!

    おはよう!

  • Urgh... he hates me

    えっとー彼は私が嫌いなのよ。

  • Everytime I speak he looks at me like I'm stupid

    私が話すたびに、馬鹿にした目で見てくる。

  • Well, to be fair, you are pretty stupid.

    んー、正直に言うと、あなたはバカだけど。

  • Yeah, but he doesn't know that yet.

    そうだけど、でも彼はまだ知らないから。

  • Interesting choice of footwear.

    変な靴だな。

  • What do you mean by that?

    どういう意味?

  • Well, they can't be from around here.

    ここらへんで買った靴じゃない

  • Why not?

    なんで?

  • This is the kind of place people come to when they've got tired of actually living

    ここは生きることに疲れた人たちが来る町だから。

  • I'm happy here

    私は楽しよ。ここ。

  • Well, you shouldn't be. You only get one life. Its actually your duty to live it as fully as possible

    んー、それじゃだめ。一度きりの人生だから、違う人生に飛び込んでみろ。

  • No, stay

    待って、ここにいて

  • Tell me something good

    なにか楽しいことを話して。

  • When I was little, my favourite outfit was my bumblebee tights

    私が子供の頃、大好きだったのはミツバチのタイツ。

  • Bumblebee tights?

    ミツバチのタイツ?

  • Black and yellow stripes

    黒と黄色のストライプなんだ。

  • Oh dear god

    嘘だろう。

  • Didn't you ever love anything that much?

    あなたは何かにすごく好きだったことはないの?

  • Yes

    あるよ。

  • Please don't tell me you shaved off my eyebrows

    僕の眉毛はまだ残ってるよね?

  • Only the one

    一つだけ。

  • Can I take you somewhere?

    君をあるところに連れて行ってもいい?

  • You are so going on a date with Will Trainer

    これってウィルとデートするみたいじゃない。

  • It's too booby

    露出しすぎ。

  • Get the red dress out

    赤いドレスの方がいい。

  • I don't want to go in yet. I just want to be a man who's been to a concert with a girl in a red dress, a few minutes more

    まだ入りたくない。もうちょっとこのままでいたい。女の子とデートする普通の男のように。

  • I promised my parents 6 months and thats what I've given them

    僕は両親に6ヶ月だけは生きると約束したんだ。

  • But that was before

    でも、それは

  • Me

    私と出会う前のことでしょう。

  • I want him to live and I need him wants to live

    僕も彼に生きてほしい。けど、彼自身が生きたいと思わないと。

  • I can't just let this happen

    こんなこと、私は許さない。

  • You can't change who people are

    人を変えることはできないんだ。

  • Then what can you do?

    じゃあ、どうしたらいいの?

  • You love them

    愛することだ。

  • I don't want you to miss all the things that someone else could give you

    チャンスを見逃すことだけはしないでほしい。

  • But I can make you happy

    でも、私はあなたを幸せにしたいの。

  • I have become a whole new person because of you

    あなたのおかけで私は生まれ変わったんだ。

  • Do you know something Clark?

    知ってる?

  • You are pretty much the only thing that makes me wanna get up in the morning

    君がいるから、僕は明日も目覚めたいと思えるんだ。

You've tried the chicken factory?

鶏肉工場での仕事は?

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ウィル タイツ ミツバチ 介護 デート 生きる

ミー・ビフォア・ユー 公式予告編#1(2016) - エミリア・クラーク、サム・クラフリン ムービーHD (Me Before You Official Trailer #1 (2016) - Emilia Clarke, Sam Claflin Movie HD)

  • 33326 2681
    陳宣婷 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語