Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Rain. Sleet. Ice. Uhhh... ice. Snow. All of the signs of the winter season.

    雨、みぞれ、アイス…氷、雪。冬のサインですね。

  • So today, let's keep you 10 steps ahead of Jack Frost with these warm and cozy winter life hacks.

    今日は暖かく心地良いライフハック(=仕事の質や効率上げるための工夫)を学んで、厳しい寒さから 10 歩先を進みましょう。

  • Walking around in wet conditions can really dampen your mood and your shoes.

    濡れた環境の中を歩くと、気分も靴もげんなりですよね。

  • Simply grab yourself a cheap candle and carefully rub it over the outer fabric of your shoes themselves. Keep applying the candle wax until you have a thick layer covering the exterior.

    安いロウソクを、靴の外側の布地に慎重にこすりましょう。靴の外側を覆う厚い層ができるまで、ロウを塗り続けます。

  • Now fire up your hair dryer on high and blast the shoe until the wax melts into the fabric forming a clear layer of water protection. Next time your shoes come in contact with water, it'll bounce right off.

    それからヘアドライヤーを高レベルで当て、ロウを布地に溶け込ませ、透明な防水層を作ります。次回、その靴が水に触れても、水はしっかりはじかれます。

  • A shovel is best for deeper soggy snow, but next time your walkway is buried in fresh powder, grab yourself a broom instead. Not only can you clear your path faster and easier, but you'll also spare yourself some backache.

    深く、水分の多い雪をかくにはシャベルが一番ですが、次回、通路が新しい雪で覆われた時にはほうきを使ってみてください。雪かきを素早くできるだけでなく、腰痛も防ぐことができます。

  • Now if the snow does build up and you need a shovel, you probably know how annoying the sticky snow can be.

    雪が積もってシャベルを使わないといけない時シャベルに張り付く雪に、どれだけイライラさせられるか、すでにお分かりでしょう。

  • So here's a quick tip: Grab a can of nonstick cooking spray and lubricate your shovel front and back.

    簡単なコツを紹介します。シャベルの表裏に、クッキングスプレーを噴きつけましょう。

  • This will up your scooping game making most of the sticky snow slide right off, so you can get back to more important things like baking.

    これで、シャベルに張り付く雪もさっと落ち、雪かきが楽になります。そうすれば、お菓子作りなどもっと大事なことができますね。

  • One simple way to conserve energy during the winter months is by utilizing the excess heat from your oven right after baking. Just leave your oven cracked open after you shut it off and reap the benefits and extra bread.

    冬の間、エネルギーを節約する簡単な方法が、オーブン使用直後の余熱を活用することです。オーブンの電源を切った後、扉を少し開けておきオーブンの恩恵を受け、焼けたパンをもっと楽しみましょう。

  • Is your office building cold but the maintenance crew lock down the thermostat? No problem.

    オフィスが寒いのに、管理部門が設定温度をロックしてしまっている時。問題ありません。給湯室に行って、袋に氷を詰めましょう。

  • Head to the break room and fill a bag with ice. Drop it on top of the thermostat and after few short minutes, it'll be tricked into turning on again by lowering the ambient temperature.

    そしてそれを、サーモスタットの上に置きます。何分かすると隣接部分の温度が下がったことを感知して、暖房のスイッチが入ります。

  • Just a couple degrees should do. Oh, and you might want to clear this with your boss first.

    温度が数度下がるだけで大丈夫です。でもこれは、先に上司に相談しておいた方が良いかもしれませんね。

  • One unfortunate side effect of winter is the common cold, but it's nothing a hot shower and a Vicks shower bomb can't handle.

    冬の不幸な副作用と言えるのが、風邪です。でも温かいシャワーとヴィックスのシャワーボムがあれば無敵です。

  • You'll only need baking soda, Vicks VapoRub, and some corn starch.

    必要なのは、重曹、ヴィックスヴェッポラッブ、コーンスターチ少しだけ。

  • Go ahead and pour half a cup of baking soda into a large bowl and follow up with one full cup of corn starch. Now break out the Vicks and scoop out 5 tablespoons into the bowl.

    1/2 カップの重曹を大きめのボウルに入れ、1カップのコーンスターチを加えます。ここで大さじ 5 杯のヴィックスをそのボウルに入れます。

  • Remember, it's sticky, so take your time until you get the amount you need. Finally, just add 2 to 3 tablespoons of water.

    ヴィックスはヌルヌルしますから、焦らずに規定の量を準備してください。最後に、大さじ 2 ~ 3 杯の水を加えます。

  • Now I suggest putting on gloves and mixing up the ingredients with your hands.

    お薦めは、手袋を付けて手で材料を混ぜ合わせることです。

  • Really working together and form a nice mixture of the powders jell in water. It should be moldable and if it's not, just add a bit more water.

    粉をよく混ぜ合わせ、水と合わせて固めていきます。形作れるくらいの固さになるはずですが、そうでなければ少し水を加えます。

  • Now grab an empty ice cube tray and pack all the holes with your finished mixture. Push them down hard and we really wanna form a nice solid cube here.

    空の製氷トレーに、混ぜ合わせた材料を入れます。きれいな固形キューブを作れるよう。しっかり押してください。

  • Now I suggest adding them to the freezer for a couple hours or until you need one.

    可能なら 2 時間ほど、または使用するまでの間、冷凍庫で保存します。

  • Pop one out of the tray and place it in your shower. Now fire up your hot water and hop on in.

    トレーから 1 つ取り出して、お風呂場に置いて熱い湯のシャワーを浴びましょう。

  • After just a couple minutes, you'll find many of your cold symptoms fading away as the Vicks and steam work their magic.

    たった数分で、風邪の症状の多くが薄らいでいくのに気づくことでしょう。ヴィックスと蒸気のマジックが働くのです。

  • Gaps under your doors let cold air in making your furnace work even harder.

    ドア下の隙間から冷気が入り込むことで、暖房が余計に稼働します。

  • So go to your foam pipe insulator closet or just grab one from about any hardware store for a buck and slide the foam open end up along the bottom of the door. Now cut it to length. It should be cut slightly shorter than the width of the door to avoid any jams.

    発泡スチロールパイプが保管してあるクローゼットに行きましょう。ホームセンターに行けば、1 ドルくらいで買えます。ドアの長さに合わせて切ります。 詰まらないよう、ドアの長さよりも少しだけ短く切りましょう。

  • Each insulator is about six feet and it'll probably cover two doors, so for just a couple bucks, you can take care of all your entryways.

    各パイプは 6 フィートくらいの長さがあるので、ドア 2 つ分はカバーできるでしょう。つまりたった 2 ドルで、入り口は全てカバーできるのです。

  • But what about smaller gaps? A quick and dirty solution is molding clay, and for just a couple dollars, you can plug up any areas that let cold air in.

    でも、もっと小さな隙間はどうしましょう?素早いけれど汚い解決方法が粘土です。たった 2ドルで、冷気を入れ込むどんな場所も、封じることができます。

  • This will form a nice seal to keep your heat inside once it's molded to fit.

    粘土が隙間に合わせて固まれば、熱を室内にキープすることができます。

  • Don't worry. No one sees it when the door shut, just like you won't be seeing a high heating bill.

    心配ご無用。ドアが閉まれば人の目には付きません。これで、高い光熱費を目にすることもなくなりますよ。

  • Why pay for a temporary hand warmer when you can easily make your own?

    使い捨てカイロにお金を使う?自分で簡単に作ることができるのに?

  • Just get socks and some rice. Simply open the sock and fill it with rice leaving enough room at the top to tie it off when you're done.

    靴下とお米を用意しましょう。靴下を開いて、中に米を入れます。上部は最後に結べるくらいの隙間を残しておきます。

  • We used baby socks but any size will do.

    今回は赤ちゃん用靴下を使いましたが、どんな靴下でも大丈夫です。

  • Once it's tied off, toss them in the microwave for about 30 seconds and enjoy your rechargeable hand warmers

    結んだら、30 秒ほど電子レンジで温めます。これで、繰り返し使えるカイロの完成です。

  • Oh! And make sure the socks are clean.

    靴下がキレイかどうか、きちんと確認してくださいね。

  • And finally the most common problem with cold weather is when you hop into bed and find yourself freezing.

    最後です。寒い時期に一番よくある問題が、ベッドが凍えるほど冷たいことです。

  • Now if you lack a cuddle partner or a heated blanket, the next best solution is to don your mighty hair dryer and blast away that evil blanket chill, giving you a nice warm nest to hibernate in.

    一緒に寝てくれる人もいないし、電気毛布もないというあなた。ベストな解決策が、最強のヘアドライヤーを取り出し、布団にまとわりつく邪悪な冷気を吹き飛ばして冬眠できる寝床を作ることです。

  • Good night.

    おやすみなさい。

  • Now staying warm isn't exactly rocket science but sometimes we need a little reminder.

    暖かさを保つことは、難しい理屈じゃありませんが、時には少しヒントが必要なものです。

  • Be sure to share this with your friends and family and we'll see you next time.

    友達や家族にシェアしてくださいね。ではまた次回お会いしましょう。

Rain. Sleet. Ice. Uhhh... ice. Snow. All of the signs of the winter season.

雨、みぞれ、アイス…氷、雪。冬のサインですね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます