Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hey, Cleany. Good morning!

    やあ クリーニーおはようございます!

  • Good morning

    おはようございます...

  •  

  • - Morning, guys! - Morning, Poli.

    - おはよー!みんな- おはよう、ポリ。

  • Come on, Spooky You went over the stop line.

    おいおい、スプーキー、停止線を越えたぞ。

  • That could be very dangerous!

    それは非常に危険かもしれません!

  • Sorry.

    ごめんね

  •  

  • I've got to go, Poli.

    もう行かないと、ポリ。

  • - Bye bye, Spooky! - Well, take care, Poli!

    - バイバイ、スプーキー!- じゃあ、気をつけてね、ポリ!

  • Bye! Have a wonderful day School B!

    さようなら!素敵な一日をお過ごしください。

  • - Hi, Cap! - So! Another busy day, eh?

    - キャプテン!- 隊長!今日も忙しい日だな

  • I’m on routine patrol How are you?

    私は日常のパトロールをしています 元気ですか?

  • I'm doing just great! I’m the best taxi in this town.

    私は最高の仕事をしています!この町で一番のタクシーです。

  • Let me know if anything comes up and you need my help.

    何かあったら教えてくれ、私の助けが必要な時は

  • I will Take care, Poli!

    気をつけます、ポリ!

  • Will do. So long!

    そうしますじゃあね!

  •  

  • The fire is out

    火は消えた

  • Thank you, Roy! If you hadn't found the fire,

    ありがとう ロイ!あなたが火事を見つけていなかったら

  • something terrible could've happened.

    何か恐ろしいことが起きたかもしれない

  • Thanks! Even the smallest fire can be dangerous.

    ありがとう!小さな火事でも危険です。

  • We're lucky it wasn't worse Now, tell me Bruner!

    もっと悪くならなくて良かった ブルナーを教えてくれ!

  • Is your burn alright?

    火傷は大丈夫か?

  • All right? No, I'm not all right!

    大丈夫か?いや、大丈夫じゃない!

  • I warned you not to touch anything.

    何も触るなと警告したのに

  • He did

    彼は...

  • What do I do now, Roy?

    どうすればいいの、ロイ?

  • Don’t worry! Amber is on her way here.

    心配しないで!アンバーはここに向かってる

  •  

  • - Amber! - Hi, Helly!

    - アンバー!- ハイ、ヘリー!

  •  

  • Where are you going in such a rush?

    どこでそんな突っ込み入れてんの?

  • Bruner's hurt, so I'm going to the construction site!

    ブルナーが怪我をしているので、工事現場に行ってきます!

  • Then, you'd better be on your way.

    ならば、さっさと行った方がいい。

  • - See you later, Helly! - Take care!

    - またね ヘリー!- 気をつけて!

  •  

  • huh?

    そうか

  • - Helly! - Hi, you three!

    - ヘリー!- ハイ、三人とも!

  • Is the emergency phone out of order?

    非常電話が故障しているのか?

  • Uh huh. It doesn't work.

    ええと、ハァッ。効き目がない

  • Which means we can't make a call in the event of an emergency!

    ということは、緊急時に電話をかけることができないということですね!

  • That worries me

    それは心配だな...。

  • It worries me more!

    それよりも心配だ!

  • Come on! I'm the most worried!

    勘弁してくれよ!私が一番心配なの!

  • - I am worried! - No, I am more worried!

    - 心配です!- いや、もっと心配です!

  • It'll be okay! I'll have the phone working in no time!

    大丈夫ですよ!すぐに電話が使えるようになりますよ!

  •  

  • Now

    今は...

  •  

  • That should do it Let’s check to see if it works.

    それはそれでいいだろう。

  •  

  • Rescue Team Jin speaking.

    救助隊ジンが話しています。

  • Jin, do you read me?

    ジン、俺の声が聞こえるか?

  • Loud and clear Sound and video!

    大音量でクリアな音と映像!

  • That's great! My work is done!

    それは素晴らしい!私の仕事は終わりました!

  • - Good job, Helly! - No problem!

    - よくやった ヘリー!- 大丈夫だよ!

  • Back to the Rescue Station!

    レスキューステーションに戻る!

  •  

  • - Take care! - Bye, Helly!

    - 気をつけて!- バイ ヘリー!

  •  

  • - Hello! - Hello!

    - こんにちは!- こんにちは!

  • Hello!

    こんにちは!

  •  

  • Boy, that could have been worse!

    坊や、もっと悪いことになっていたかもしれない!

  • - What happened, Terry? - What happened, Terry?

    - 何があったの?- 何があったの?

  • Nothing serious Just a little back end bump.

    深刻なことではありませんが、ちょっとした後始末をしただけです。

  • Be careful!

    気をつけて!

  • I promise Come on guys and help me unload!

    約束する みんなで荷を降ろすのを手伝ってくれ!

  •  

  • - Hi. Were back! - Hi. Were back!

    - こんにちは。戻ってきました!- お待たせしましたただいま!

  • Good work, guys How are things in town?

    お疲れ様でした。街の様子はどうですか?

  • Glad to report everything's fine Oh, wait

    喜んで報告します 大丈夫です ああ、待って...

  • Did Mr. Builder’s construction site have a fire?

    ビルダーさんの工事現場は火事になったのかな?

  • Right! I got there quickly so there was little damage.

    そうだ!すぐに着いたので被害は少なかったです。

  • I heard Bruner got hurt Is he okay?

    ブルナーが怪我したって聞いたけど 大丈夫なの?

  • He only sustained a small burn.

    彼は小さな火傷を負っただけです。

  • But I took care of him and he'll be just fine!

    しかし、私は彼の世話をしたので、彼は大丈夫でしょう!

  • I'm glad to hear that!

    嬉しいですね~。

  • And Helly repaired the port's emergency phone.

    そして、ヘリーは港の緊急電話を修理した。

  • I'd say we're having a good day!

    今日はいい日だと思うよ!

  •  

  • You're all set!

    これで準備万端です!

  • You're loaded up and ready to roll

    これで準備万端です。

  • - You take care now… - Bye bye, Terry!

    - バイバイ、テリー!

  • Thanks, buddies!

    ありがとう!

  •  

  • La, la

    その、その...

  • Okay, here comes the curve… I'd better slow down a bit!

    よし、カーブが来た... 少しペースを落とした方がいいな!

  •  

  • My brakes! I can’t slow down!

    ブレーキが!スピードを落とせない!

  •  

  • I've sure got a lot of mail to deliver today.

    今日は配達する郵便物がたくさんあるんだ。

  • Look out!!

    気をつけて!

  •  

  • What was that all about?

    あれは何だったんだ?

  •  

  • Guys, its quitting time

    みんな、その時間を終了します。

  • So I think we should call it a day!

    だから、今日はこれで終わりにしましょう!

  • - Right! - Right!

    - そうだ!- そうだ!

  •  

  • - I can't stop. Look out!! - Whoa!

    - やめられない危ない!- うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ

  • UhDid something just pass by here?

    何かがここを通り過ぎたのか?

  • Doo dooLa la la!

    ドゥー・ドゥー・ラ・ラ・ラ!

  • Look out, Cap!

    気をつけて!

  • Sorry! Somebody, please help me!

    ごめんね!誰か助けて!

  • Wow. This is serious! I've got to find some help!

    うわーこれは深刻だ!助けを見つけないと!

  • That's it!

    それだけだ!

  •  

  • Rescue Team Jin speaking.

    救助隊ジンが話しています。

  • - Oh, Cap! - Jin! There’s an emergency!

    - キャプテン!- ジン!緊急事態です!

  • - Terry’s in danger! - What?

    - テリーが危ない!- 何が?

  • Please give me the details!

    詳細を教えてください!(笑

  • Emergency! Emergency!

    緊急事態!緊急事態だ!

  • Terry's speeding through town shouting for

    テリーはスピードを出して街を駆け抜けています

  • someone to come and help him stop!

    誰か来て彼を止めるのを手伝ってくれ!

  • I think he's broken something somewhere

    彼はどこかで何かを壊したんだと思う

  • Rescue Team members get ready to move!

    レスキュー隊員が移動の準備をしています

  • - Right, Jin! - Right, Jin!

    - そうだ、ジン!- そうだ、ジン!

  •  

  • Helly, please determine Terry's whereabouts!

    ヘリー、テリーの居場所を特定してくれ!

  • Right, Poli!

    そうだ、ポリ!

  •  

  • Somebody help me stop please!

    誰か止めてくれ!

  • Found him!

    見つけた!

  • Poli, Terry just exited the highway

    ポリ、テリーはハイウェイを出たところだ

  • onto the Seventh Street Stone Bridge!

    セブンスストリートの石橋に!

  • - Got it, Helly! - Poli!

    - やったぞ ヘリー!- ポリ!

  • I think taking Route Two to get to Seventh Street Stone Bridge

    セブンスストリートのストーンブリッジに行くには、国道2号線を利用すると思います。

  • - Will be much faster - All right

    - もっと速くなるだろう

  • So let’s get there before Terry does.

    テリーより先に行こう

  • Helly, keep an eye out and tell us where he is.

    ヘリー、目を光らせて、彼の居場所を教えてくれ。

  • We'll be waiting on the Seventh Street Stone Bridge!

    七番街石橋でお待ちしております!

  • Okay!

    よし!

  •  

  • - Terry! - Helly!

    - テリー!- ヘリー!

  • My brakes don't work! I can't stop!

    ブレーキが効かない!止まらない!

  • Don't worry! The Rescue Team is on their way!

    Don't worry!救助隊が向かっています!

  • Just try to stay on course!

    頑張れよ!

  • I'll try to

    やってみます...

  •  

  • Helly! What's going on?

    ヘリー!どうしたの?

  • Terry's coming down the hill now!

    テリーが丘を降りてくるぞ!

  • All right! Now, are you two ready?

    よし!さて、お二人とも準備はいいですか?

  • - Right! - Right!

    - そうだ!- そうだ!

  •  

  • Look out!

    危ない!

  • Now!!

    今だ!

  •  

  • Amber! You've got to hold on tight!

    アンバー!しっかりつかまって!

  • All right!

    いいぞ!

  •  

  • You're safe now, Terry!

    もう大丈夫だよ テリー!

  • I'm alive

    私は生きている...

  •  

  • Everything looks fine!

    何も問題なさそうですね!

  • But still, make sure you go and get a complete check-up!

    それでも、しっかりと検査を受けに行きましょう!

  • Thanks a lot, Amber! Ooh. It's been a horrible day

    ありがとう、アンバー!おう。ひどい一日だったわね

  • But without you it could've been worse!

    でも、あなたがいなかったら、もっとひどいことになっていたかもしれません。

  • Don’t even want to think about how things might have been!

    どうなっていたか考えたくもない!

  • But now, I'm safe Thanks to all of you

    でも、今は無事です、皆さんのおかげで...。

  • Youre welcome.

    どういたしまして

  • Being safe is what it's all about!

    安全であることがすべてです。

  • That’s right! - That's right!

    そうだ!- その通り!

  •  

  • Terry, Should you ever need help we're the ones you should call!

    テリー 助けが必要な時は私たちに電話してください!

  • Well be there for you whenever and wherever!

    いつでもどこでもお世話になります!

  • Thank you. Because of you guys, you make me feel really safe.

    ありがとうございます。あなたたちのおかげで、私は本当に安心しています。

  • Hurray!

    万歳!

  • Hearing words like that gives me strength!

    そんな言葉を聞くと力が湧いてくる!

  • That’s right!

    そうだ!

  • My good friends!

    仲良しのお友達!

  • (laugh REACT)

    (笑 REACT)

Hey, Cleany. Good morning!

やあ クリーニーおはようございます!

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 テリー ジン アンバー 緊急 心配 危ない

ロボカーポリS1|#01.ブルームの街のレスキュー隊

  • 1426 87
    蔡昕芸 に公開
動画の中の単語