Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business and life you love.

    どうも、マリー・フォーレオです。自分が好きになれるビジネスと人生を生み出すお手伝いをする MarieTV へようこそ。

  • And today is Q&A Tuesday, one of the best days of the week.

    今日は火曜日でQ&Aの日ですから、楽しみですよね。

  • Today’s question comes from Lindsey and Lindsey writes:

    今日の質問はリンゼイさんからです、早速お読みしますね。

  • Hey Marie. First, you rock.” No, you rock. “Second, I’m seeking some spiritual advice.

    「マリーさん、こんにちは。まず最初に言っておきたいのはあなたは最高です」 いやいや、あなたの方が最高ですって。「次に、私は今スピリチュアルなアドバイスを求めています。

  • Lately I’ve been struggling with resentment towards a particular person.

    最近私はある人に対して怒りの感情に振り回されているんですけど、

  • I know I need to let go of it, but my gut is telling me not to trust this person because theyve burned me before.

    こだわるのは良くないとは分かっているんですけど、本能的に前に痛い目に遭ったからこの人を信頼してはいけないと感じているんです。

  • I don't want this to eat me up inside because I know itll just hold me back from becoming everything I’m meant to be.

    こんな事に自分の人生を左右されたくないです、だってこだわっている限り自身の成長が止まってしまいますから。

  • How do I let it go and move on when I’m so full of distrust?

    どうやったらこの事にとらわれないで、何にも心を邪魔されずに前に進むことができると思いますか?

  • Do you have any suggestions about how to forgive without forgetting? Thanks so much, Lindsey.”

    忘れないながらも許すための何か良い提案があったら教えてください。よろしくお願いします。リンゼイより」

  • Lindsey, this is a fantastic question. Forgiveness is an important topic and it’s a vital spiritual nd emotional practice.

    リンゼイさん、いい質問ですね。許しというのは重要なトピックでスピリチュアル的にも感情面でも大きな意味を持つものです。

  • You know, as Nelson Mandela once said, resentment is like drinking poison and then hoping it will kill your enemies.

    ネルソン・マンデラが昔「恨みつらみというのは、自分が毒を飲み続けながらいつかその毒が相手を殺すことを期待するようなものだ」と言ってましたよね。

  • Now, I personally get my inspiration from others who demonstrate forgiveness in incredible ways.

    私個人的には、素晴らしい方法で許しを実践している人からインスピレーションをもらうようにしているから、

  • So I think about that guy Louis Zamperini, the Olympic runner that turned war hero in Unbroken.

    Unbroken でヒーローになった、オリンピック・ランナーのルイス・ザンペリーが頭に浮かんできますね。

  • He forgave the prison guard who brutally tortured him for years.

    彼は自分の事を何年もひどく拷問し続けた刑務所の監視員を許したんです。

  • And, of course, I also think about the families of those who were killed in the horrific shooting in Charleston who also forgave the person who murdered their loved ones.

    それから、もちろんチャールストンでの恐ろしい銃撃事件で大切な人を殺された遺族が犯人を許した時の事も浮かんできます。

  • That’s like forgiveness hall of fame.

    そういうのは、許しの極致ですよね。

  • Now, thankfully, Lindsey, I don't think your situation is quite as extreme, but still you feel hurt and you feel betrayed.

    さて、リンゼイさんの場合はありがたいことにそこまで状況は極端ではないですけど、それでも傷ついて裏切られた気持ちにはなっているわけですし、

  • And youre right when you say that not forgiving someone, no matter what they did, will hold you back from being all youre meant to be.

    おっしゃるように、許すことを出来ないでいるうちは、本来の自分の可能性を発揮できないままだというのは確かです。

  • Here’s the big distinction I want you to get.

    この大きなポイントを押さえて欲しいんですけど。

  • Forgiving someone doesn't mean that you instantly or ever trust someone again. Forgiveness and trust are separate issues.

    誰かを許すことがそのまま、もしくはいつか他人を信頼できるようになるとはかぎりません。許しと信頼は全く別物ですから。

  • When you forgive someone it doesn't mean that you condone their behavior and it doesn't mean that youre gonna tolerate any further abuse or lack of respect.

    誰かを許したからといって、その人のしたことを大目に見るとか、今後はどんな悪行や敬意を書いた言動を我慢することにはつながらないんです。

  • And frankly, even if you fully forgive someone you do not have to keep that person in your life.

    まあぶっちゃけて言えば、その人を完全に許しても、その人を自分の人生の中に留めておく義理は無いんです。

  • Now, Lindsey, youve already said that your gut is telling you that you can’t trust this person, and I think it’s wise to pay attention to that.

    リンゼイさんはもう本能的にこの人の事を信頼できない、って言ってますから、その点に留意するのが賢明だと思います。

  • Now, if you do choose to keep this person in your life, theyre gonna need to rebuild that trust with you and that’s likely gonna take some time.

    それでもこの人を自分の人生の中に留めておこうとするなら、信頼関係をイチから作り直す必要がありますけど、それには時間がかかります。

  • Now, more importantly though, realize that forgiveness is not something that you do for the person who wronged you. It’s something you do for you.

    でももっと大事なのは、許しというのはひどいことを自分にした人のためにする行為ではなく、自分のためにするものだという事です。

  • Want a little etymology? The Latin root means to give completely, without reservation.

    ちょっとした語源学の話をすると、ラテン語の元の意味は全てを手放して完全に与えるというものですから、

  • So think of it this way. When you forgive, youre giving a gift to yourself. A gift of freedom, mental, emotional, and spiritual freedom.

    こう考えてみて下さい。許しを与える時、自分にプレゼントをするようなものです。自由というプレゼントで、それはメンタル面・感情面・スピリチュアル面での自由です。

  • And here’s 2 steps to help you do it.

    それを実践するためのヒントを2つ挙げていきますね。

  • Step number one in this process is forgive yourself, especially if youre having any thoughts like, “Oh my goodness, how could I have been so stupid? How could I have been so naïve?”

    このプロセスにおけるステップ1は、自分を許すこと。特に「あー、何で自分はこんなにバカなんだろう?こんなに物事を知らないなんて」という風に考えてしまっている場合は。

  • You've got to realize that this situation, like every situation, is an opportunity to strengthen your soul.

    この状況も、他の状況と同じく自分の魂を強めるためのチャンスなのです。

  • You know, every time that I’ve been burned, after I get over that initial anger and hurt I always ask myself, “What can I learn from this? And how can I grow from this?”

    だって、私がひどい目に遭ったら時は、最初の怒りや傷ついた感情の段階が過ぎたら、いつも自分に問いかけるんです。「ここから何を学ぶことが出来るかな?どうしたらここから成長できるだろうか?」って。

  • And when I ask those wise questions, what comes back are usually some really wise answers.

    こういう賢い問いかけを自分にすると、得てして出てくる答えは賢いものです。

  • Step number two is to forgive the person.

    ステップその2は相手を許すことです。

  • Now, I know that this is easier said than done and there are many, many different approaches to forgiveness.

    確かに、言うは易し行うは難しですし、誰かを許すにあたっては本当にたくさんのアプローチの仕方があります。

  • There’s a spiritual approach, there’s a faith based, there’s a psychological approach, and what I’ve seen to be the most important step in all of those approaches is willingness.

    スピリチュアルだったり、信仰に基づくものや、心理学的アプローチもありますけど、これらすべてのアプロ―チに共通するもので私が見てきた中で一番重要なステップは、自主性です。

  • You being willing. That slight little shift in energy from, “Nuh uh. Can’t do it,” to, “You know what? I don't know how, but I’m willing to forgive,” can radically change everything.

    自主性があれば、「いやいや、絶対ムリ」から「分かった、どうやればいいのか分からないけど、何とか自分なりに許してみる」という微妙な態度の変化が出てきて、それがしまいには大きな影響をもたらすことになるんです。

  • And a simple little prayer or a mantra that you might wanna practice saying to yourself is this: “While I don't know how, I am willing to forgive. Please God, the universe, Smurf fairies, whatever language suits you, show me the way.”

    そしてちょっとした祈りや真言をこんな感じに唱えるといいですね・「どうすればできるのか分からないけど、許すことを選びます。神様・宇宙よ・スマーフの妖精よ…」とか何でもいいですから「示してください」という感じに。

  • Because that simple willingness is often all it takes to melt the walls around your heart and begin to truly forgive.

    というのも、ちょっとした自主性があれば心の壁が溶けていって本当の意味で許すことができるようになるんです。

  • Now, before we wrap up there’s just one more thing that I wanna say about forgiveness and, yes, it’s a Tweetable.

    まとめる前に、許しに関してもう一点だけ言いたいことがあるんですけど、そう、Tweetable です。

  • [MARIE'S TWEETABLES | TWWET IT OUT, YO!]

    [マリーの TWEETABLES |みんなもツイートしてみよう!]

  • Forgiveness isn’t a weakness. It’s the ultimate sign of courage and strength.”

    「許しは弱さではなく、勇気と強さが究極の形で示されるものだ」

  • That was my A to your Q, Lindsey, and I really do hope it helps.

    リンゼイさん、これが質問に対する私の答えです、何かの役に立てたらと本当に思っています。

  • Now I would love to hear from you. Have you ever wrestled with forgiving someone or rebuilding trust after it’s been broken?

    さて、皆さんからのメッセージをお待ちしています。今までに誰かを許すことや、壊れてしまった信頼の回復において苦しんだ経験はありますか?

  • In terms of forgiving and forgetting, what’s worked for you and what hasn’t?

    許して忘れるという点に関して、何が効果があって、何がイマイチでしたか?

  • Now, as always, the richest discussions happen after the episode over at MarieForleo.com, and we have a lot of fun in the comments.

    いつも通り、深いディスカッションはエピソードが放送された後にMarieForleo.comやり取りされるものですから、コメントで色々意見交換をしましょう。

  • So please go over there and let me know your responses now.

    今すぐアクセスして、皆さんの意見を聞かせてくださいね。

  • Did you like this video? If so, subscribe to our channel and it would be great if you shared this with your friends.

    この動画を気に入ってくれましたか?その時はチャンネル登録やお友だちにシェアしてくれると嬉しいです。

  • And if you want even more great resources to create a business and life that you love, plus some personal insights from me that I only share in email, come on over to MarieForleo.com and sign up for email updates.

    そして自分が好きになれるビジネスと人生を作るための素晴らしいリソース、プラス私の個人的な見解が欲しい方は、メールだけでシェアしていますので MarieForleo.com にアクセスしてメルマガに登録してください。

  • Stay on your game and keep going for your dreams because the world needs that special gift that only you have.

    負けないで夢に向かって歩き続けてくださいね。この世界はあなただけが持っている特別な賜物を必要としていますから。

  • Thank you so much for watching and I’ll catch you next time on MarieTV.

    ご覧いただきありがとうございます。次回の MarieTV でお会いしましょう。

Hey, it’s Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business and life you love.

どうも、マリー・フォーレオです。自分が好きになれるビジネスと人生を生み出すお手伝いをする MarieTV へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます