Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Here, check out my shirt.

    ねえ、僕のシャツ見てよ

  • What is it?

    な〜に?

  • You know what that’s made out of?

    これ素材は何かわかる?

  • No

    ううん

  • Boyfriend material.

    彼氏素材だよ

  • How to Date Japanese Girls?

    日本の女の子の口説き方?

  • For 3 years now nearly every other question I’ve received seems to involve the keywords Japanese, girls and how.

    3年間たくさん聞かれた質問の中のほとんどに 「日本の女の子」「どうやって」という言葉が含まれていた

  • Firstly, YouTube is already littered with a never-ending list of videos covering this topic

    YouTube上にはこの質問に答えた ビデオで溢れている

  • and I’ve chosen to ignore such questions out of principle; to me, it seems absurd to try to generalise the views of 65 million women in a 10 minute video.

    僕はこの手の質問は無視しようと決めていた 6500万人の女性を10分のビデオでまとめるのは無理だから

  • But

    でも

  • It is christmas, and in the spirit of christmas, what better time to dispose of my principles,

    クリスマスだから特別に 僕の信念は捨てようと思う

  • massively overgeneralise and give the people what they want.

    究極に一般化して みんなが求めることをお見せしよう

  • So with that in mind I recently caught up my good friend Chiaki,

    ってことで最近友人のチアキに出会った

  • an actual real life Japanese girl, to interrogate her on the secrets of dating Japanese girls,

    生身の日本人の女の子である彼女に 日本人女性の口説き方を聞き出すために

  • discuss our own dating experiences and review some groundbreaking chat up lines.

    自分たち自身のデートの経験や 口説き文句について話す為にね

  • So thanks of meeting with me today Chiaki.

    今日は来てくれてありがとう、チアキ

  • Thank you very much for having me here.

    呼んでくれてありがとう

  • I’m hoping we can unravel the secret to dating Japanese girls.

    今日は日本人の女の子の 口説き方について解明できたらと思うよ

  • We will, yeah.

    ええ、そうしましょう

  • Youve got the nice, evil, scary chair.

    なんだか怖い椅子に座ってるね

  • It’s very comfy actually.

    すっごく座り心地がいいわ

  • I’ve got the rocking chair. Brilliant.

    僕は揺り椅子だよ、すばらしいね

  • It makes you look better.

    かっこいいわよ

  • Yeah definitely. I wish I had a rocking chair with me at all times.

    そうだろ 今後ずっと揺り椅子に座るべきだね

  • Let’s dive straight in. The first question;

    では本題に入ろう まず一つ目の質問は

  • do you find Japanese girls like a certain nationality more than others?

    日本人女性が特に好きな国の男性ってある?

  • Is there a certain nationality that comes out the most popular in your opinion?

    チアキの考えで 特に人気の国はある?

  • Yeah I think so. Americans are quite popular, as we learn American-English at school.

    そうね。アメリカは人気だわ 学校ではアメリカ英語を学ぶからね

  • It’s kind of rigged isn’t it - for American guys. After that though?

    それは仕方ないね。 アメリカ人男性ね、他には?

  • Yeah after that I think Australians are seen as quite fun and cooland sporty.

    うん、その次はオーストラリアかな 明るくてかっこよくてスポーティーってイメージだから

  • Sporty, right. And after those guys, is there another one perhaps?

    スポーティーね、なるほど。 他には?

  • Irish guys - theyre quite funny and fun.

    アイルランドかな、 明るくておもしろいし

  • Right. Funny and funbut above all that, is there like another nationality that comes up.

    そうだね、明るくておもしろいね んーじゃあそれ以外は?

  • Yeah there is - French guys tend to be popular as well because

    ええ、まだあるわ。 フランス人はとても人気よ、なぜなら...

  • Let’s just move on. Next question.

    じゃあ次にいこうか

  • It’s funny, youre supposed to be the expert here - but it feels like youre getting some of the answers wrong.

    正しい人を呼んだつもりだったけど なんだか予想してた答えと違うな

  • But that’s fine

    まあ、いいや

  • But what characteristics do you think a Japanese girl would go for in a foreign guy?

    どういう性格の外国人男性に 日本人女性は惹かれるかな?

  • What three personality traits would they look for.

    3つ挙げるとしたら?

  • Personalitydefinitely a gentleman.

    性格ね...もちろん紳士的なことね

  • A gentleman. What do you have to do to be a gentleman?

    紳士的? 紳士的にあるにはどうすればいい?

  • Well, always ladies first.

    もちろん、いつもレディースファーストね

  • Always ladies first. After that?

    いつもレディースファーストね それから?

  • Funnyhumour.

    楽しくて、ユーモアがある

  • Great. And the third one?

    いいね、それから3つめは?

  • Kindness.

    親切なことね

  • Kindness. Good. Well it’s looking goodfor most guys.

    親切ね。 それならどんな男性にも大丈夫そうだ

  • And what about appearance? What three things would you look for there?

    見た目は? 見た目で3つ挙げるとしたら?

  • I think girls quite like if you have a big back.

    女の子はみんな大きな背中が好きだと思う

  • A big back?

    大きな背中?

  • Yeah so when girls look at you from the back and we want to hug you, you know.

    後ろから見たときに 抱きしめたくなるでしょ?

  • Righthow the hell do you get a big back?

    そうだね... 大きい背中はどうやったら手に入れられるんだ?

  • I don't know.

    わからないな

  • What does that entail? And the second?

    じゃあ次は?

  • Veins.

    血管ね

  • Veinwhat?

    血管?え?

  • Yeah.

    うん

  • You mean like veins

    血管って、血管?

  • Yeah, you got one! The more you have clearly, that’s better.

    うん、クリスもいいの持ってる くっきりしてるほどいいのよ

  • Youre not making this up are you?

    嘘じゃないよね?ww

  • No!

    ほんとよ

  • We haven’t got a script here, she’s actually said veins. Having a good vein.

    まだ台本の部分までもいってないのに 血管の話まで出ちゃったよ

  • If you ask girls, I think 70% of girls will say yes.

    女の子に聞いたら 多分70%は賛成するわよ

  • Out of 40 girls.

    40人中

  • You heard it here first. Have a good veinand the third one?

    聞いた?いい血管だって じゃあ次は?

  • The third one…I think a sharp chin.

    3つめは... シャープな顎かしら

  • A sharp chin. How the hell do I do that?

    シャープな顎 どうしたらいいんだ?

  • Train your chin. Maybe, take something out.

    顎を鍛えて 何か取り出せば?(笑)

  • Well let’s move on.

    じゃあ次にいこう

  • So they need to have a big back, a good vein and a sharp chin.

    大きい背中、いい血管、 シャープな顎が必要みたいだ

  • Yeah, that’s me out of the picture for that.

    なるほどね

  • So when you were a student, how many girls in your class do you think would have wanted to date a foreigner?

    何人の女の子が 学生時代、外国人男性と付き合いたいと思うかな?

  • Out of 40 girls.

    40人中

  • Well, not many I think. May be five.

    うーん、そんなに多くないと思うわ 多分5人くらいかな

  • Maybe five.

    5人か

  • I remember when I was a teacher, I asked some students, some girls what their views on foreigners were

    僕が教師をしてたとき 何人かの生徒に外国人についてどう思うか聞いたら

  • and a lot of them would say foreigners are cool.

    多くが外国人はかっこいいって言ってたよ

  • But not that many wanted to actually date a foreigner,

    でも付き合うとなったら 別なんだろうけど

  • they say it would medoukusai, it was difficult, it was stressful, the language barriers and cultural barriers.

    面倒くさいし、難しいし、ストレス溜まるし、 言語や文化の違いもあるし。。。

  • Yeah, that's true.

    そうだね

  • I think loads of girls want to date or want to chat with foreigners but

    たくさんの女の子が外国人男性と デートしたり話したいと思ってると思うけど

  • it’s a bit difficult to explain how we feel sometimes.

    でも自分の気持ちを表現するのが 難しいときもあるでしょ

  • Because of the cultural barrier and the language barrier

    文化と言語の壁だね

  • Yeah...

    うん

  • and we are shy and we need the confidence to talk to foreigners.

    私たちはシャイだから 話すのには自信が必要なのよ

  • I think the language barrier is a bigger issue for Japanese girls dating foreigners,

    言語の壁は日本人女性にとって 外国人と付き合うには大きな壁だと思う

  • than foreigners realise perhaps.

    外国人が思う以上に

  • Definitely.

    そうね

  • And if you can speak some Japanese that makes us feel kind of comfortable

    少しでも 日本語が話せるだけですごく安心するわ

  • and make us want to speak more.

    そしたら話す意欲も湧く

  • I think if you know just a little bit of Japanese it really gives you the edge.

    少し日本語を知ってるだけでも きっかけになるんだね

  • Oh yeah definitely.

    ええ、その通りよ

  • When I met a girl at a house party who later became my girlfriend,

    僕がハウスパーティーで出会った女の子がいて、 その後付き合うことになるんだけど

  • I had to go to her and talk in bad Japanese

    彼女のところにいって 下手くそな日本語を話さなければいけなかった

  • and that lulled her into a sense of security that I can use some Japanese and can talk.

    それが彼女に安心感を与えたんだ 僕が日本語が話せるってことが

  • That's lovely.

    いいわね

  • That makes a huge difference. Even if you know even rubbish Japanese it works.

    それはかなり違うよね 本当にくだらない日本語だったとしても全然違うわ

  • So you don’t even need to be that good at Japanese?

    日本語ペラペラである必要はないってこと?

  • Not at all - some phrases, some vocabulary is enough, so we can start the conversation.

    全然そんなことないわ。 少しのフレーズ、単語くらいで十分 そこから会話が始められるわ

  • from this.

  • I’ve got a friend in Tokyo and a friend in Sendai who use Tinder.

    僕の仙台と東京の友達はティンダーを使ってるよ

  • That Tinder app.

    ティンダーか

  • Yeah that’s that dating site isn’t it?

    あのアプリ出会い系アプリだよね?

  • Yeah but they always talk about how brilliant it is and how well it works.

    いっつもティンダーが どれだけ素晴らしくて有能か話してるよ

  • I had a friend in Tokyo who used it and he had a date everyday for two weeks through Tinder.

    東京の友達は 2週間毎日ティンダーを通じてデートしてたよ

  • Oh really. So that means many Japanese girls do it.

    ほんと? じゃあ、女の子でもやってる子は多いってことだ

  • Perhaps. I don’t actually like Tinder.

    多分ね 僕はティンダーが好きじゃない

  • Though I’m making it sound really good - this isn’t a sponsorship video for Tinder, I don’t like it at all.

    ティンダーの宣伝みたいになってたけど 別にスポンサーうけてないよ

  • Do you have one though?

    でも一応持ってるの?

  • Maybe. But I swear I don’t use it, I hate Tinder so much.

    多分ね。 でも本当に使ってないよ、本当に嫌いなんだ

  • Show me the picture later.

    あとで写真見せて

  • Nobecause you just judge someone by their appearance. It’s like there’s a good face, there’s a bad face.

    無理... あれって顔だけで判断するでしょ? かっこいいとかそうじゃないとか

  • Yeah, by one picture, isn't it?

    一枚の写真でよね?

  • Can you upload a couple of pictures?

    何枚かアップロードできるの?

  • Yeah you can upload four pictures.

    確か4枚アップできる

  • Oh do you? Ok.

    そうなんだ

  • Show me later.

    あとで見せてね

  • Ok. Maybe

    うん、多分

  • that’d be quite interesting. A video about trying Tinder in Tokyo.

    東京でティンダーをやってみる動画は おもしろいかもね

  • Yeah right, you should actually try it.

    ほんとね、 やってみるといいわ

  • Alright. I’ll give it a shot. Thatll be the next video; Tinder in Tokyo.

    わかった、 次のビデオはティンダーin東京だ

  • Let us know how it goes.

    結果は教えてね

  • So I’ve collected a list of about 20 pick up lines or chat up lines.

    今回20の口説き文句を集めたんだ

  • Half of them are in English, half of them in Japanese.

    半分は英語で 半分は日本語

  • I figured if you can rate them on a scale of 1 - 10,

    1〜10点で評価してほしい

  • Ok.

    わかった

  • we can try and build a picture of what Japanese girls might like or what might work.

    日本人の女の子に効果のある 口説き文句を知りたいんだ

  • I’ll be pretty surprised if any of them are good to be honest.

    どれか一つでもよかったら びっくりするわ

  • Well that is to doubt the poetic beauty nature of a chat up line.

    口説き文句の詞的な美しさを 疑ってるの?

  • Yeah, I probably shouldn’t be too quick to judge.

    判断は早すぎないほうがいいわね

  • Noare you a microwave, because you just melted my heart.

    あなたはレンジかい? だって、たった今僕の心を溶かしたから

  • 2

  • Wow! You look a lot like, my next girlfriend.

    わあ、君は僕の次の彼女に似てる

  • 1

  • Is your name Google? Because youve got everything I’m searching for?

    あなたの名前はグーグル? だって君は僕が探し求めてるもの全てだから

  • Wow, 7.

  • Kiss me if I’m wrong, but dinosaurs still exist right?

    間違ってたらキスしていい? 恐竜ってまだいたよね?

  • 8.

  • Did it hurt?

    いたかった?

  • Did what hurt?

    何が?

  • When you, fell from heaven.

    天国から落ちてきたとき

  • 3.

  • Here, check out my shirt.

    ねえ、僕のシャツ見てよ

  • What is it?

    な〜に?

  • You know what it’s made out of?

    この素材何かわかる?

  • No.

    うん

  • Boyfriend material.

    彼氏素材だよう

  • 2.

  • Are you a parking ticket? Because youve got fine written all over you.

    あなたは駐車違反のチケットですか? Fine(罰金/イケテル)だらけだから

  • 3.

    3

  • Is it ok if I took your picture? I want to prove to my friends that, angels really do exist.

    写真とってもいい? 友達に天使はほんとにいるって証明したいんだ

  • Alright. 5.

    うーん、5

  • Ok, so you actually liked some of them. Which surprises me.

    どれかは高得点だったね びっくりだよ

  • For the record, I haven’t used any of those.

    言っておくけど どれも僕は使ったことないからね

  • Are you sure?

    ほんとに?

  • I might use the dinosaur one.

    恐竜のやつは使うかもね

  • I like that one.

    それは私もいいと思う

  • Kiss me if I’m wrong, but dinosaurs still exist right?

    間違ってたらキスしていい? 恐竜ってまだいたよね?

  • Alright, now let’s try some Japanese ones.

    では次は日本語の口説き文句だ

  • Yeah, let's do that.

    いきましょう

  • Next year, well be laughing together.

    来年のこの日も一緒に笑っていよう

  • 7.

  • Next year, well be laughing together.

    来年のこの日も一緒に笑っていよう

  • I like that, it’s quite nice.

    これはいいね、好きだ

  • I’ve got no-one to eat my ice cream with.

    僕はアイスクリームを一緒に食べる人がいないんだ

  • That’s so sad.

    悲しいわね

  • 2

  • I’ve got to no-one to eat my ice cream with. Why ice cream specifically?

    僕はアイスクリームを一緒に食べる人がいないんだ

  • You relax me more effectively than a dolphin.

    君の癒し効果は イルカにも負けないね

  • 7.

  • You relax me more effectively than a dolphin.

    君の癒し効果は イルカにも負けないね

  • That’s cute.

    可愛いね

  • Yeah sure.

    うん..そうだね

  • I want to say the English equivalent of that as a chat up line.

    英語で同じように言いたいね

  • I’ll substitute you into my love equation.

    恋の方程式に君に代入しよう

  • 2

  • I’ll substitute you into my love formula.

    恋の方程式に君に代入しよう

  • Complicated.

    なんか複雑だね

  • That’s beyond complicated.

    複雑以上だね

  • I’ll be your pajamas tonight.

    今夜が僕が君のパジャマになってあげるよ

  • 2.

  • I’ll be your pajamas tonight.

    今夜が僕が君のパジャマになってあげるよ

  • 2? That’s the best one of everything!

    2?一番いいじゃん

  • Do you think?

    ほんと?

  • Yeah!

    うん

  • Won’t you be my Japanese teacher?

    僕の日本語の先生になってくれる?

  • 9.

    9

  • Will you be my Japanese teacher?

    僕の日本語の先生になってくれる?

  • That’s really common.

    これは典型的だね

  • I think so yeah.

    そうね

  • I find when I meet a girl, theyre like, won’t you teach me English.

    いっつも女の子に会うと 英語教えてって僕にいってくる

  • And it’s kind of like an easy way of getting to meet someone.

    一番簡単な交流の仕方だからね 

  • And actually, my Japanese girlfriend last year, that’s how we had our first date.

    去年いた僕の日本人の彼女との初デートも

  • I pretended to teach her English and her teach me Japanese.

    見かけは僕が英語を教えて 彼女が日本語教えてくれた

  • Okay. It’s more causal.

    そうなんだ。 カジュアルだもんね。

  • It is casual isn’t it. It kind of gets rid of some of the awkward situations, that would arise from these chat up lines.

    そうだね、気まずい雰囲気を取り除いてくれる

  • I won’t lie, I might use some of these Japanese pick up lines

    ほんとにこの口説き文句使おうと思う

  • in a bar in Tokyo and see what happens. In the same way, I might use some of the English ones.

    東京のバーでね、どうなるかわからないけど 英語のほうもつかってみようかな

  • I think they could work, if you don’t take them too seriously.

    真剣に言わなければ 効き目あると思うんだけど

  • Yeah, maybe.

    そうね、多分

  • Ok so to wrap it up, if you want a Japanese girlfriend you need to go to your friend’s house party,

    じゃあまとめると日本人の彼女が欲しければ ハウスパーティーに行ったときに

  • be nice, use some Japanese and have a good vein. Apparently.

    優しく接して、日本語を話すこと。 それから良い血管を持つこと

  • Yeah

    そうね

  • There you go.

    わかったね

  • Or if you don’t have any friends, just go to Tokyo, to a bar, in Roppongi perhaps

    もし友達がいなければ 東京のバーに行けばいい、多分六本木とか

  • - and use some of those pick up lines.

    それからさっきの口説き文句を使う

  • Definitely, yeah it works.

    そうね、効果あると思う

  • You relax me more than a dolphin. Brilliant.

    君はイルカより 癒やし効果があるね

  • It never fails.

    それは失敗しないね

  • We want to be like a dolphin, so if you say that girls will fall in love like that.

    みんなイルカみたいになりたいから 女の子はそれを言われたらイチコロよ

  • Like that, brilliant!

    そうなんだ、素晴らしいね

  • Well thanks again for today Chiaki, thanks for coming in and giving us this invaluable advice.

    チアキ本当に今日は来てくれてありがとう 貴重な意見を聞けたよ

  • I hope it will work for you.

    役に立つといいわ

  • So if youre learning Japanese, check out Chiaki’s videos as you can actually listen and try to learn it.

    もし日本語を学んでたら チアキのチャンネルをチェックしてみて 日本語を聞けて学べるよ

  • And don’t forget to hit the like button, if you want more videos. I’ll see you again next time, thanks for watching.

    もしもっとビデオが見たかったら 高評価お忘れなく。 ではまた次のビデオで!見てくれてありがとう

  • Thank you.

    ありがとう

Here, check out my shirt.

ねえ、僕のシャツ見てよ

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます