Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This week, China held historic meeting with Chinese Taipei.

    今週、中国はチャイニーズ・タイペイと歴史的な会談を行った。

  • Now this might not sound like much, but it did pay the curiosity of one of our viewers.

    大したことないように聞こえるかもしれませんが、視聴者の好奇心を刺激してくれました。

  • Um, actually in fact we have a letter here, Charlie. From Emily, if I can get it out.

    実はここに手紙があるんだ チャーリーエミリーからだよ、もし出せたらね。

  • Um, props.

    小道具だ

  • Um, Emily of Mormon writing: Dear Mansion, I'm confused.

    ええと モルモン書のエミリー親愛なるマンション 混乱してる

  • What's the difference between the Republic of China and the People's Republic of China?

    中華民国と中華人民共和国の違いは?

  • Your heart, love, Emily.

    あなたの心、愛、エミリー

  • You know what does that sound like, Michael?

    マイケル、どう聞こえるか分かるか?

  • Sounds like a job for the news lab.

    ニュースラボの仕事みたいだな

  • (Charlie and Michael going to the News Lab)

    (チャーリーとマイケルがニュースラボに行く)

  • Once upon a time, there was the Republic of China, which was ruled by a group of people called the Nationalists.

    むかしむかし、中華民国という国がありましたが、その国は国民党と呼ばれる人々によって統治されていました。

  • Then, the communists came along and a massive war ensued, Leading to these guys fling to here.

    その後、共産主義者がやってきて、大規模な戦争<a href='#post_comment_1'>ensued<i class='icon-star"></i></a>が発生し、この人たちがここに逃げ込むようになった。

  • The only part left of what was the Republic of China.

    中華民国とは何だったのかという部分だけが残っています。

  • And these guys running what they called, the People's Republic of China.

    そして、こいつら<a href='#post_comment_2'>ランニング<i class="icon-star"></i>彼らは中華人民共和国と呼んでいた。

  • I hope I'm being clear.

    はっきりしているといいのですが

  • I'm sure Emily is very happy about that one.

    エミリーはその一件で大満足なんだろうな。

  • Now we have another E-mail file via BlackBerry from HotChristie@gmail.com

    今、私たちは [email protected] から BlackBerry を介して別の電子メールファイルを持っています。

  • She writes: So, how many Chinas are there? Your heart.

    彼女が書いています:で、チャイナは何人いるんですか?あなたの心。

  • Well, hot Christie, there is only one China.

    さて、ホットクリスティ、中国は一つしかない。

  • One China composed of two separate and completely different China.

    一つの中国<a href='#post_comment_3'>構成<i class="icon-star"></i>二つの別々の全く別の中国。

  • The problem being that: China thinks it's China while China also think it's China.

    問題はそれだ中国は中国だと思っているが、中国も中国だと思っている。

  • But decided that there are two Chinas which means there is no longer one China.

    しかし、中国には二つの中国があり、それはもはや一つの中国ではないことを意味していると判断した。

  • Decided that there is no longer one China will be a really slap in the faceto China and China.

    もはや1つの中国は本当に<a href='#post_comment_4'>slap in the face<i class="icon-star"></i>to 中国と中国になることを決定した。

  • You dig?

    <a href='#post_comment_5'>掘ってみた?

  • I'll tell you we here from Lance of parrot, he write:

    オウムのランスからここに来て、彼が書いていることを教えてあげよう。

  • So, which China is actual China? Stop, your heart, stop.

    で、実際の中国はどこの中国なの?止まれ、お前の心、止まれ。

  • Well, Lance, most countries recognize China as China, but some recognize China as China.

    まあランス、ほとんどの国が中国を中国と認識しているが、一部の国は中国を中国と認識している。

  • Now, if you recognize China, then you can't officially talk to China.

    これで中国を認めたら中国と公式に話ができなくなったな

  • Now, China hates it when you talk to China, but China really hates it when you talk to China.

    今は中国に言われると嫌われるけど、中国に言われると本当に嫌われる。

  • The interesting event, this week was that China actually spoke to China.

    今週の興味深い出来事は、中国が実際に中国に話しかけてきたことです。

  • Incredible!

    信じられない!

  • Now Philip Karendale Skypes: So, let me get this straight, mainland China is China? Your heart.

    今度はフィリップ・カレンデールがスカイプ。だから、私に<a href='#post_comment_6'>get this straight<i class="icon-star"></i>、中国本土は中国ですか?あなたの心。

  • In a way, Phil.

    ある意味、フィル

  • Most people call mainland China, the People's Republic of China, China.

    ほとんどの人が中国本土、中華人民共和国、中国と呼んでいます。

  • While others believe that the Republic of China is China.

    中華民国は中国だと思っている人がいる一方で

  • They also call it Chinese Taipei and Taiwan.

    チャイニーズ・タイペイや台湾とも呼ばれています。

  • But China prefers Chinese Taipei and not Taiwan.

    しかし、中国は台湾ではなくチャイニーズ・タイペイを好む。

  • Because Taiwan is hardly China, is it?

    台湾は中国とは言い難いからな?

  • At the very heart of it though, China and China both want to be China.

    しかし、その根底には、中国も中国も中国になりたいと思っている。

  • But you can only have one China, and that's...

    でも中国は一つしか持てないし、それは

  • China.

    中国だ

  • And finally Gail of Popcorn says via carrier pigeon:

    そして最後にポップコーンのゲイルがキャリアピジョン経由で言う。

  • I'm sorry Charlie, I missed all that, could you repeat that for me? Your heart.

    チャーリー、ごめんね、見逃してしまって。もう一度言ってくれる?あなたの心が...

  • Yes, how about you go fuck yourself?

    そうだな、お前は自分でくたばれよ?

This week, China held historic meeting with Chinese Taipei.

今週、中国はチャイニーズ・タイペイと歴史的な会談を行った。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます