Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Kia ora and welcome to Aotearoa, "The Land of the Long White Cloud",

    こんにちは ニュージーランドへようこそ ここはマオリ語で「アオテアロア」

  • as the nativeori people call New Zealand.

    - 長い雲が白くたなびく地と呼ばれる国です

  • The country's North and South Island are divided by the Cook Strait.

    この国の北島と南島を分断するクック海峡を見下ろす

  • Overlooking the Strait is Wellington: the world's southernmost capital.

    ウェリントンは 世界中で最も南に位置する首都です

  • Trendy Wellington is dubbed the Capital of Cool.

    おしゃれなウェリントンの別名は「クールな首都」

  • It's as if the fresh ocean winds bring in waves of creativity.

    さわやかな潮風が 創造性の波を吹きよせるようです

  • Home to less than half a million people,

    住民は 50 万にも満たず

  • Wellington isn't New Zealand's most populous city

    決して有数の人口を抱える街ではありませんが

  • but it is the country's political, cultural and culinary capital.

    国内の政治、文化、料理の最大拠点です

  • Clinging to the forested mountain slopes that spill out into the harbor

    港まで続く緑の森に覆われた山腹に貼りつくようにして

  • is the compact city center.

    小さな中心市街があります

  • Imaginative street art, vintage shops, a hip café culture

    空想的路上アート、ビンテージ店、流行のカフェ文化、

  • incredible scenery, splendid museums, and a touch of tradition

    すばらしい景色、見ごたえある博物館、若干の伝統で

  • make Wellington a breath of fresh air

    ウェリントンは 実に魅力的です

  • The locals are just as passionate about rugby union

    地元の人たちは ラグビー、コーヒー、

  • as about drinking coffee or locally brewed beer on the waterfront.

    ウォーターフロントの地ビールに等しい愛を注いでいます

  • Vital to the unique flavor of this eclectic urban mix

    多様な魅力が同居するここ独自の魅力は

  • is the cultural heritage of theori people

    マオリ族の文化遺産です

  • Te Papa, the beloved National Museum, shows how these brave seafarers

    「テ パパ」(国立博物館) ではこの勇猛な海洋民族が 山と海のはざまに広がるこの貴重な地に

  • made their mark in this precious land between the mountains and the sea.

    どのようにその営みを刻み付けていったかが紹介されています

  • Telling the story of New Zealand

    ニュージーランドの歴史語りは

  • is like turning the pages of a mystical book about a faraway land

    遠くの神話をひもとくのに似ており

  • It's a tale about discovery, ocean currents and starry heavens

    発見、海流、満天の星々や

  • and wooden boats navigating along the Ring of Fire...

    炎の輪をめざす丸木舟の話が出てきます

  • First came the fearlessori people, who cultivated the country,

    最初の入植者は この国を開墾した勇猛なマオリ族、

  • then the Dutch who gave it its current name,

    この地に現在の名を与えたオランダ人、

  • and eventually the British, who laid claim to the land.

    最後にこの国の所有権を主張したイギリス人でした

  • Learn more about their navigational techniques in the Carter Observatory

    カーター天文台で彼らの航行技術について学び

  • See and hear how the rest of the story of the capital unfolded

    この首都に隠された残りの物語の開陳は

  • in the Museum of Wellington City and Sea.

    ウェリントン街と海の博物館で続けましょう

  • Continue your journey back in time in the historical city center:

    歴史をさかのぼる旅は 由緒ある中心市街の

  • a jumble of architectural styles.

    多彩な建築様式につながります

  • Tour the neo-classical Parliament House

    ネオクラシカル様式の議会堂のツアー

  • and admire the city's landmark Beehive building.

    街の象徴 ビーハイブ ビルをお楽しみください

  • From Lambton Quay, ride the historic Wellington Cable Car

    ランプトン キーから 昔ながらのウェリントン ケーブル カーを使い

  • to the top to visit its original Winding House

    最上部で元祖ワインディング ハウスを見学後

  • Take in the panoramic views from outside and then slowly make your way

    戸外で 見晴らしの良さを満喫し のんびりと

  • back down again along the scenic paths of the Botanic Garden.

    植物園の眺めを味わいながら帰途をたどりましょう

  • When the Wellington Winds subside,

    ウェリントンの風が静まると

  • the locals flock to the waterfront to warm up in the sun.

    地元の人たちは日差しで暖まろうと水辺に集まります

  • Join the crowds for a wine or a beer on the wharf

    波止場の人波に加わって ワインやビールを飲んだり

  • or stroll along the boulevard of Oriental Bay

    オリエンタル ベイの板張り歩道を散策したり

  • Take the kids down to the beach or go fishing or kayaking in the harbor.

    お子さまとビーチに行ったり 港内で釣りやカヤックを楽しんだりしてみましょう

  • In central Cuba Street, poke your nose in a book shop or coffee shop

    中心地を貫くキューバ通りで書店や喫茶店をのぞいてみましょう

  • Make your way around the elegant Town Hall,

    優美な旧市庁舎を外からぐるりと見学しましょう

  • which is now a concert hall and visitor center

    現在はコンサート ホール兼観光案内所で

  • The building is part of Civic Square,

    シビック スクエアの一端をなし

  • which is full of surprising artworks that appeal to the imagination.

    創造力を刺激するようなアート作品が多数飾られています

  • Thanks to their ability for storytelling,

    語りの能力にたけた 地元の人たちにより

  • the creative locals have given their city global fame

    この都市は 音楽、文学、映画の各分野で

  • when it comes to music, literature and film.

    世界的名声を博するようになりました

  • "Wellywood" has been the set for blockbuster movies,

    「ウェリウッド」製作の人気映画は多く 「アバター」、

  • such as Avatar and Sir Peter Jackson's King Kong and Lord of the Rings

    ピーター・ジャクソン版 「キング コング」、「ロード オブ ザ リング」があります

  • Come face to face with some of the local villains

    地元の悪漢たちをじっくり見てみるなら

  • in the mini museum of the Weta Workshop on the Miramar peninsula.

    ミラマー半島の Weta ワークショップにミニ博物館があります

  • From the city, hop on a bus to Zealandia, a conservation park.

    バスに飛び乗り 市街地からジーランディア自然保護公園へ

  • See if you can spot the endangered Takahē and Kākā birds

    絶滅危惧種の鳥 タカヘやカカは見つかるでしょうか

  • and learn more about the area's special flora

    この地域独特の花について学ぶのもお忘れなく

  • End your day with fine dining

    1 日の終わりはすばらしい食事の後

  • followed by a night out in a cozy downtown bar or theater.

    繁華街のこぢんまりとしたバーや劇場でお楽しみください

  • Journey south to experience Wellington's legendary hospitality,

    南のウェリントンに旅し 昔から名高いもてなしの心や澄んだ空気の中

  • clean air and quality of life.

    満ち足りてお過ごしください

  • Whichever page you turn in New Zealand's distant capital,

    遠く離れたニュージーランドの首都では あらゆる瞬間に

  • you'll discover that magic and adventure is just around the corner.

    魔法と冒険がすぐそこにあると感じられます

Kia ora and welcome to Aotearoa, "The Land of the Long White Cloud",

こんにちは ニュージーランドへようこそ ここはマオリ語で「アオテアロア」

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます