字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I remember there was a time, そんな時期もあったよ when if I heard of something that sounded strange or unlikely, 奇妙だったり、珍しい物事を聞いたときに I would usually reject it with some kind of cynical, sarcastic response. 前の僕は、皮肉な反応で 拒否していたんだ But once you've been in a robot restaurant, でも一度ロボットレストランに行ってしまえば Or a monkey bar, 猿の居酒屋とか Or an actual fox village あとキツネ村とか What do you seek in the fox village? キツネ村に来た理由はなんじゃ? it kind of makes that cynical, sarcastic response. そんな反応をしてることは frighteningly redundant. 恐ろしく無駄だって気付いたんだ So on a recent trip to Hiroshima, 最近広島へ旅行に行ったときに when a friend mentioned a place called 僕の友達が ある場所の名前に触れたんだ Rabbit Island, うさぎ島だ an island hidden away in the inland sea of Japan 瀬戸内海にひっそりと位置する島だ an island literally drenched in rabbits, 文字通りうさぎに溢れている島、 and containing a derelict chemical weapons facility, 遺棄された化学兵器工場がある島 I just accepted its existence without question and set off the next day to その島の存在を疑うこともせず 次の日にその島を訪れることにしたよ roll around in a pile of rabbits… うさぎだらけの場所を巡る為にね Rabbit Island’s actual name is Okunoshima うさぎ島の本当の名前は大久野島っていうんだ and it's about 2 hour journey from the city of Hiroshima by train and by boat. 広島市から電車と船を乗り継いで 大体2時間くらいで行ける The first thing you notice about the island is it’s transmission tower 島に近づいて初めに目につくのは送電塔だ which isn’t surprising given its the tallest, in all of Japan. 日本で一番高い送電塔だと聞いても 特にびっくりしないくらい巨大だ A fact which, makes the whole trip, at least seven times more exciting. その事実は旅を約7倍ワクワクさせたよ The boat ride came with a list of warnings 船にはたくさんの警告が書いてあった such as not to chase the rabbits around, うさぎを追いかけないで下さい、 give them human food 人間の食べ物をあげないで下さい、 and of course, not to leave your own pet rabbit on the island, そして、もちろん、あなたのペットのウサギを 置いて帰らないで下さい、とも書いてあった as Pet Rabbits are utterly useless. ペットのウサギはまったく使えないからね Hello こんにちは The first thing that surprised me was how confident and friendly the rabbits were 島に降り立って初めに驚いたことは ウサギ達が非常に人懐っこいということだ as they ran over to greet everyone and pose for photos. 駆け寄って来て、みんなに挨拶し、 写真の為にポーズをとってくれる Word on the street is, if you rustle a bag, all the rabbits will come. 巷の噂では エサが入った袋を振るとウサギが寄ってくるらしい So let’s test that theory. ほんとかどうか試してみよう Calm down, calm down 落ち着け、落ち着け Thinking of the rabbits welfare, I’d spent all my pocket money on rabbit food. 僕は小銭を全部うさぎのエサに使ってしまったよ こいつら儲けてるな But unfortunately, things didn’t go according to plan. しかし、事は計画通りに行かなかったんだ You bastard! ぶっ壊しやがった What have you done? What have you done this costed 100 yen 自分が何したか分かってるのか? これは100円もしたんだよ This was 100 yen 100円だよ Unbelievable. 信じられない The rabbit’s reign over the island is unquestionable, この島は疑いも無くうさぎに支配されていた with heir initial friendliness hiding a thuggish gangster mentality underneath. 初めに可愛い人なつっこさで油断させておいて、 実はギャングのような性質を隠し持っていたんだ Strangely, no-one seems to know where the rabbits came from, おかしなことに、 誰もウサギがどこからやって来たのか知らなかった although there are numerous theories. しかしながら、説はたくさんある Some say, that Rabbits were invented by the Japanese in the late 19th century ある人は、うさぎは19世紀後半に 日本人によって発明されたものだという as an effective way of disposing of unwanted lettuce. 要らないレタスを処理する為の効果的な方法として But a more likely and boring theory is that しかし、かなりつまらないけど、濃厚な説は some school children let them loose on a school trip several decades ago, ある学生が何十年か前に学校の旅行で島を訪れた際に うさぎをここに置いてきたらしい and in the absence of natural predators, the rabbits went on to thrive. 天敵もいなかった為に ウサギはこの島で繁殖したんだ As you walk around the island you’ll find numerous crumbling structures 島を歩いていると たくさんの崩れかけた建物を目にすることが出来る that are the remains of what was once at the centre of Japan’s chemical weapons program. それはかつて化学兵器系計画の中心地であった この場所の遺物なのである In stark contrast to the island’s newfound cute reputation うさぎのいる可愛い島としての評価とは 著しく対照的に Okunoshima has quite a dark history. 大久野島には黒歴史がある In the 1920’s the island was chosen by the military to be the primary site of Japan’s chemical weapons production. 1920年代に化学兵器工場の中心地として この島は選ばれた It was chosen due to its location, being conveniently positioned to key military installations in Hiroshima 広島の軍隊本部に近かったという 立地条件から選ばれたのだ but also being relatively isolated, enabling its production to remain in secrecy. それだけではなく、この島が孤島であることから ひっそりと化学兵器の生産が出来ると考えられた For 16 years from 1929 to 1945, 1929年から1945年の16年の間、 the site was operational producing primarily mustard gas, この地では主にマスタードガスが生産された until it was shut down after the war and occupying allied forces disposed of the gas. 戦争が終わり、施設が閉鎖され、 連合軍がガスを処分するまでは、、、 As you walk around the island and see the tourists smiling and playing with the rabbits, 島を歩き、観光に訪れた人々が うさぎと笑いながら戯れているのを見ると It can be difficult to believe such a beautiful island, was once at the centre of something so destructive. かつてこの地で恐ろしく破壊的なものが 作られていたという事実は信じがたかった But as well as the old buildings, the island’s Poison gas museum stands a reminder of the island’s role, しかし毒ガス資料館は ensuring future generations can reflect on the horror of chemical weapons and a dark chapter in the island's history. 若い世代の人々に化学兵器の恐ろしさと 島の暗い歴史を伝える役目を果たしている What's going over there? そっちに何があるんだ? I reckon 僕の計算では Rabbit food うさぎのエサ、 Plus rabbits plus (me) equals good Facebook profile photo うさぎ、僕がいれば いいプロフィール写真が撮れると思う and it’ll give the illusion that I’m a nice person 皆に「この人いい人そう」って 思わせることが出来るかも Oh, god 寝そべって Lie down, lie down お腹に乗せて On your stomach お腹の上にエサを乗せるんだ Put them on your stomach 変な感覚だ This is so weird 変な感覚だ This is so weird 変な感覚だ This is so weird うさぎ島に是非来て下さい Come to the rabbit island and... こんな風にウサギと戯れてね Just lie with the rabbits like this くしゃみしてるよ and the sneezing ones ちょっと痛いね It's a little bit painful でも楽しいよ but it's quite fun マッサージみたいだ It's like a massage ウサギのマッサージ but with rabbits 信じられない Incredible オーマイガッド Oh my god そのウサギ全部病気持ちだぜ You know all these rabbits are diseased Chris… 何? What? もう終わりだ Okay, time is over 行きなさい Go 行きなさい Go ウサギ島へみんな是非来てみてね Come to the rabbit island 面白いよ it's good スゴかった That was real ウサギの大群に囲まれて 寝そべることは僕の長年の夢だったんだ It's been my life long dream to lie in a pile of rabbits 今日それが叶った Today the dream realized みんなも僕と同じ経験がしたかったら So if you wanna do the same うさぎ島へ来て下さい Bunny rabbit island! じゃあまたね See ya later シャワーをものすごく浴びたい I need a shower so badly 最近YouTubeのシステム変更で If your subscribed to this channel, due to some recent changes on YouTube 最新のビデオがアップされても 全ての登録者にお知らせが届かないようになってしまったんだ not everybody is getting notified when a video comes out. これではそもそも登録する意味が無くなってしまう which defeats the whole object to being subscribed in the first place でもそれを回避する方法があるんだ There is a quick way around it though. 登録ボタンの横の設定をクリックして Click on the settings box next to the subscribe button and 「全てのお知らせを受け取る」をチェックしてね and then click on send me all notifications 最新動画がアップされたら お知らせが届くようになるよ and it’ll make sure you’re always notified when a video comes out. ツイッター、フェースブックもフォローしてね You can also follow on twitter and Facebook それから新しくインスタグラムも作ったんだ 1日おきに写真をアップしてるよ and the new instagram where photos are uploaded every other day. うん、多分1日おきだったと思う I think it's every other day. これからも面白いコンテンツを どんどんアップしていくから With lots of cool new stuff on the way, 見逃さないようにね It would be a shame for people to miss out イイネ、チャンネル登録、フォローよろしくね So please like, subscribe and follow ではまた。 見てくれてありがとう See you there Thanks for watching うまくいかなかったね Didn't really work, did it?
B1 中級 日本語 英 うさぎ ウサギ エサ 広島 アップ 知らせ 日本のウサギ島。かわいいウサギ、暗い歴史 ウサギ島の黒歴史 (Japan's Rabbit Island: Cute Rabbits, Dark History ウサギ島の黒歴史) 317 19 Yummy Japan に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語