Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • silence shared in words

    .

  • presents

    OSHOインターナショナルファウンデーションが贈る

  • Oracles, Tarot and Other Divination Tools Living in the HereNow

    神託 タロットなどの占いツール - 今ここに生きる -

  • Since the early ages humankind has consulted oracles

    昔から人類は 神託を求めてきました

  • for example the oracle of Delphi.

    たとえばデルフォイの神託などです

  • People looked to the stars to seek their destiny;

    自らの運命を探すために 星を見上げました

  • witches or wise women used to read the future in tea leaves or tortoise shells.

    魔女や賢女は 茶葉や亀の甲で未来を読んできました

  • Here we use your tarot deck as a tool for meditation

    そして私たちは 瞑想の道具としてあなたのタロットを用います

  • to help us to move to the present,

    現在にたどり着けるように

  • from the head to the heart.

    頭からハートへとたどり着けるようにです

  • Osho, why are we continually avoiding this moment?

    Osho 私たちはなぜこの瞬間から逃げ続けるのでしょうか?

  • There has been

    大きな

  • a great misunderstanding

    誤解があった

  • between life

    生と

  • and time.

    時間との間にだ

  • Time is thought to

    時間とは

  • consist of three tenses:

    3つの時制でできていると考えられている

  • past, present, future

    過去 現在 未来

  • which is wrong.

    それは間違っている

  • Time consists only of past

    時間は 過去と

  • and future.

    未来だけでできている

  • It is life which consists of the present.

    現在でできているのは生だ

  • So those who want to live,

    だから 生きようとする者

  • for them there is no

    彼らには

  • other way

    ひとつの道しかない

  • than to live this moment.

    この瞬間を生きるという道だ

  • Only the present is existential.

    現在だけが実存的だ

  • The past is simply a collection of memories,

    過去は記憶の集まりにすぎない

  • and the future is nothing but

    未来はあなたの

  • your imaginations, your dreams.

    想像であり夢でしかない

  • Reality

    現実は

  • is herenow.

    今ここにある

  • Those who want just to think about life,

    ただ考えたいだけなら… 生について

  • about living,

    生きることについて

  • about love,

    愛について

  • for them past and future are perfectly beautiful,

    そういう者には過去と未来は完璧に美しい

  • because they give them infinite scope.

    それは無限の広がりを与えるからだ

  • They can decorate their past,

    過去は飾り付けることができる

  • make it

    そして

  • as beautiful as they like

    好きなだけ美しくすることができる

  • although they never lived it,

    過去を生きたこともないのに

  • when it was present they were not there.

    過去のその瞬間に 彼らはいなかった

  • These are just

    これらはただ

  • shadows,

    影であり

  • reflections.

    映し鏡なのだ

  • They were continuously running,

    彼らは走り続けていた

  • and while running they have seen a few things.

    そして走りながらほんの少し物事を見た

  • They think they have lived.

    彼らは生きていたと思っている

  • In the past

    過去においては

  • only death is

    死だけが

  • the reality,

    現実だ

  • not life.

    生ではない

  • In the future also, only death is the reality,

    未来においても 死だけが現実だ

  • not life.

    生ではない

  • Those who have missed living in the past,

    過去を生きそこなった者は

  • automatically,

    自動的に

  • to substitute

    その隙間を

  • for the gap,

    埋めるために

  • start dreaming about the future.

    未来について夢を見はじめる

  • Their future is only a projection

    彼らの未来は投影でしかない

  • out of the past.

    過去からの投影だ

  • Whatever they have missed in the past,

    過去で逃したあらゆることを

  • they are hoping for in the future;

    未来に期待するのだ

  • and between the two nonexistences,

    そして2つの非実存の間に

  • is the small existent moment

    小さな実存の瞬間がある

  • which is life.

    それが生だ

  • For those who want to live, not to think about it;

    生について考えるのではなく 生きることを望むなら

  • to love,

    愛について考えることではなく

  • not to think about it;

    愛することを望むなら

  • to be,

    在るということについて思索するのではなく

  • not to philosophize about it

    在ることを望むなら

  • there is no other alternative.

    他に道はない

  • Drink

    飲みなさい

  • the present moment's juices,

    今この瞬間のジュースを

  • squeeze it

    搾り出しなさい

  • totally,

    完全に

  • because it is not going to come back again;

    それは二度と戻っては来ないのだから

  • once gone, it is gone forever.

    ひとたび去れば 永久に去ってしまう

  • But because of the misunderstanding

    だがその誤解がゆえに…

  • which

    誤解の

  • has been

    歴史は

  • almost as old as man

    ほぼ人類の歴史と同じで

  • and all the cultures have

    すべての文化が

  • joined in it

    片棒を担いできたのだが

  • they have made the present part of time.

    彼らは現在を 時間の一部にしてしまった

  • And the present has nothing to do with time.

    しかし 現在は時間とはまったく関係がない

  • If you are just here in this moment,

    もしあなたがこの瞬間ここにいれば

  • there is no time.

    そこに時間はない

  • There is immense silence,

    そこには限りない静寂

  • stillness,

    静けさがあり

  • no movement;

    動きはなく

  • nothing is passing,

    何も去来せず

  • everything has come to a sudden stop.

    あらゆるものが突如として停止する

  • The present gives you the opportunity

    現在はあなたにチャンスをくれる

  • to dive deep into the waters of life,

    生の水の中へと深く潜り込み

  • or to fly high into the sky of life.

    生の空へと高く舞い上がるチャンスを

  • But on both sides there are dangers

    だが両側には危険がある

  • past and future

    過去と未来は

  • are the most dangerous words in human language.

    人間の言語のなかで最も危険な言葉だ

  • Between past and future,

    過去と未来の間で

  • living in the present

    現在を生きることは

  • is almost like walking on a tight rope

    ぴんと張ったロープの上を歩くようなものだ

  • on both sides there is danger.

    両側には危険がある

  • But once you have

    だがひとたび

  • tasted the juice of the present,

    現在というジュースを味わったなら

  • you don't care about dangers.

    危険のことを気にしたりはしない

  • Once you are in tune with life,

    ひとたび生に調律を合わせたなら

  • then nothing matters.

    何も問題とはならない

  • And to me

    私にとって

  • life is all there is.

    生とはそこにあるものすべてだ

  • You can call it "God,"

    「神」と呼んでもいい

  • but that is not a good name

    だがいい呼び名ではない

  • because religions have contaminated it.

    宗教によって汚染されたからだ

  • You can call it "existence,"

    「存在」と呼んでもいい

  • which is beautiful.

    そのほうが美しい

  • But

    しかし

  • what you call

    何と呼ぼうと

  • it is not of any consequence

    そんなことはどうでもいい

  • The understanding should be clear

    はっきり理解しなければならないのは

  • that you have only one moment in your hands

    あなたが手にできるのは ひとつの瞬間だけだ

  • the real moment.

    文字どおり 瞬間だ

  • And again and again you will get that real moment.

    そして次々に その本物の瞬間を手にする

  • Either you live it

    あなたは それを生きるか

  • or you leave it unlived.

    生きずにすますかのどちらかだ

  • Most of the people

    ほとんどの人びとは

  • simply drag themselves from the cradle to the grave

    ゆりかごから墓場へと 己をただ引きずっていく

  • without living at all

    まったく生きることなく

  • I have heard about a Sufi statement

    こんなスーフィーの言葉がある

  • that a man, when he died, suddenly realized,, "My God, I was alive."

    ある男が死んで 突然気づいた 「なんて事だ 私は生きていた」

  • But only death

    しかし 死は

  • as a contrast made him aware,

    対比となって彼に気付かせただけだ

  • that for seventy years he had been alive,

    70年間生きていたということを

  • but life itself

    しかし生そのものは

  • had not enriched him.

    彼を豊かにはしなかった

  • It is not the fault of life.

    それは生のせいではない

  • It is our misunderstanding.

    それは私たちの誤解なのだ

  • My insistence for watchfulness

    私が注意深く見守るよう強調するのは

  • will give you life without even

    それがあなたに生をもたらすからだ

  • thinking about it,

    考えさえしなくてもだ

  • because watchfulness can only be in the present.

    なぜなら注意深く見守ることは 現在においてのみ可能であり

  • You can witness only the present.

    あなたが目撃できるのは現在だけだ

  • Live totally and live intensely,

    トータルに生きなさい 強烈に生きなさい

  • so that each moment becomes golden,

    あらゆる瞬間が黄金となるように

  • and your whole life

    そしてあなたの生全体が

  • becomes a series of golden moments.

    黄金の瞬間の連続となるように

  • Such a person never dies,

    そういう者は決して死なない

  • because he has the Midas touch

    彼にはミダスの手があるからだ

  • whatever he touches becomes golden.

    触れるものすべてが黄金になる

  • When he touches death, death also becomes golden.

    彼が死に触れれば 死も黄金になる

  • He enjoys it as much as life -- or perhaps more

    彼は死を生と同じぐらい楽しむ あるいはそれ以上に

  • because death is more condensed than life. Life is spread over

    死は生よりも凝縮しているからだ 生は大きく広がっている

  • seventy,eighty years.

    70年 80年と

  • Death happens in a single moment.

    死はたった一つの瞬間に起こる

  • It is so condensed,

    死は凝縮されているがゆえに

  • that if you have lived your life rightly,

    あなたが生を正しく生きていれば

  • you will be able to enter into the mystery of death.

    死の神秘へと入っていける

  • And the mystery of death is that it is only a cover.

    そして死の神秘とは 死は表紙にすぎないということ

  • Inside is

    内側にあるのは

  • your immortality,

    あなたの不死性

  • your eternal life.

    あなたの永遠の生だ

  • Copyright© OSHO International Foundation, Switzerland

    著作権© スイス OSHO International Foundation

  • www.OSHO.com/copyright

    詳しい情報は www.OSHO.com

  • OSHO is a registered Trademark of OSHO International Foundation

    OSHO は OSHO International Foundation の登録商標です

silence shared in words

.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます