字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Are you interested in expanding your English conversation topics? 英語で会話を広げたいと思っていますか? In this video, I’ll share with you a simple, useful English conversation that you can use immediately この動画では、簡単で、すぐに使える英会話を to start learning English quickly and without overwhelm. Stay tuned. 紹介したいと思います。引き続きご覧ください。 A Job Interview 仕事の面接 Hello Sara, thanks for coming today. サラさん、お越しいただきまして、ありがとうございます。 You’re welcome. こちらこそありがとうございます。 Now, why don’t you start by telling me about your employment background. では、まず職歴について教えてください。 Sure. I have been a Marketing professional for the last 10 years. はい。10年間マーケティングの仕事を担ってまいりました。 I studied Marketing at University and have worked in various marketing roles. 大学ではマーケティングを専攻し、マーケティングの仕事を多くやってまいりました。 What are some of the industries you’ve worked in? どのような業界をまわってきましたか? I have worked in telecommunications, financial services, travel and recruiting. テレコミュニケーション、ファイナンス、旅行と人材紹介サービスの業界に勤めました。 What would you say your strengths are? あなたの強みは何ですか? My strengths are in creating systems and processes to get the job done quickly and manage contractors 私の強みは仕事の効率を高めるためにシステムとプロセスを作ることと and staff efficiently. This helps save time and money for my employers. 嘱託社員やスタッフの適切な人員配置を行うことだと思います。時間とコストの削減につながりました。 What would you say your weaknesses are? 弱みは何ですか? My weakness is using statistical software such as SASS. I find it difficult to navigate. 弱みはSASSなどの統計のソフトを使うのがあまり得意ではないことです。操作するのが難しいと思います。 Why do you think you would be a good addition to the team? なぜ自身がチームに貢献できると思いますか? I am a very hard worker and I am a team player. I believe in producing high quality work and 私は努力家でチームワークを重視する人です。仕事のクオリティーを上げることと focusing on getting the job done. I have the technical skills and the experience required 効率が大事だと思っておりまして、チームにとって必要な実務のスキルと経験がありますので、 to work well with your team and deliver results. チームと共に良い成果を出せると考えております。 Why did you leave your last job? 前職の退職理由は何ですか? I decided to leave my last job because I wanted the opportunity to grow and excel with a high 退職した理由は高いパフォーマンスを生むチームで働きたいという目的を果たすために performing team and I felt that I have gone as far as I could with my previous employer. 退職しました。前職で成長の限界を感じましたので。 Where do you want to be in 3 years? 3年後の目標について教えてください。 I want to be working for a company in a leadership role. 管理職として活躍したいと考えております。 Do you have any questions about the job? この仕事について何か質問はありますか? Yes, I do. Why has this job become available? はい、この仕事の募集が始まったのはなぜですか? This job role opened due to a demand in the business to respond to the changing nature オンラインマーケティングの需要が高まるため、雇用を増やすことになりました。 of online marketing. We need a specialist to help us better leverage our digital assets. 当社のデジタル資産を活用できる専門的なスキルを持つ人材を採用したいと考えております。 How is the team structured? チームの構成はどうですか? You will be working with 2 direct reports to help grow the Digital Marketing team. デジタルマーケティングチームの二人をリードする役割となります。 You report directly into the Head of Marketing. あなたの上司はマーケティング部長となります。 Will I be required to hire the 2 staff members? Or are they existing staff? ほかの二人はまた採用する必要がありますか?それとももうすでにいらっしゃいますか? The two staff members are existing staff. In the last company restructure they were その二人は既存の社員です。前回の内部調整で allocated to this new unit. この新しいチームに入りました。 What would you say are some challenges this role would encompass? この仕事をする上で心がけていることは何ですか? I would have to say that there are many levels of management and you will need to be able 仕事をする上で関わるすべての人と to navigate through all of the stakeholders to ensure that you can get the job done with うまく溶け込めることと、合意を求めながら the right approvals. 仕事を円滑に進めることだと思います。 I see. わかりました。 Do you work with external agencies? 外部と提携していますか? Yes we do. We work with XYZ Digital and ABC Media buyers. はい、XYZデジタルとABCメディアバイヤーズです。 What in-house teams are available? どんなチームが社内にありますか? There is an internal graphic designer that you can access if you need. 必要があれば、会社専属のグラフィックデザイナーと連携することができます。 What is the vision for the company for the next 12 months? 貴社の1年後のビジョンは何ですか? The company is in an aggressive growth phase. The focus is to increase market share by 20%. 当社は成長する目標を達成するために積極的に取り組んでいきます。市場占有率を20%上げたいと。 That’s very interesting. That’s pretty much all of the questions that I have. なるほど。お聞きしたいことは以上です。 Thanks Sara. We are interviewing more candidates this week and will contact you this Friday to サラさん、ありがとうございました。今週ほかの応募者と面接して、 let you know the outcome of this interview. 金曜日まで面接の結果をお知らせします。 Thanks for the opportunity to interview for the position. 面接の機会をいただき、ありがとうございます。 You’re welcome Sara. See you again. サラさん、お疲れさまでした。また連絡します。 If you enjoyed this video, subscribe to my channel. And if you’re looking for more この動画をお気に入りいただければ、チャンネルを登録してください。 English learning help, make sure to click on the link and get my English conversation ほかの英語学習のテクニックを知りたいなら、英会話の練習ワークシートがありますので、 practice video and worksheet. To get your hands on them, simply click the クリックしてください。 link right here, or the link in the description box. こちらのリンク、説明ボックスのところにも載せます。 Thanks for watching and I’ll see you in the next video. ご覧いただきありがとうございました。また次回に会いましょう。
B1 中級 日本語 米 マーケティング チーム 仕事 退職 面接 サラ 【ビジネス英会話】仕事の面接 English Conversation Topics - A Job Interview 4791 453 David Jukicson に公開 2016 年 07 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語