字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント London Symphony Orchestra ロンドン交響楽団 Gareth Davies Flute ギャレス・デイビス フルート奏者 >>GARETH: Hi my name is Gareth Davies and I'm principal flute with the London Symphony Orchestra. >>ギャレス: こんにちは。私はギャレス・デイビス ロンドン交響楽団の首席フルート奏者です I'm going to run through a few orchestral excerpts that you will hopefully be playing これから、オーケストラ曲の抜粋を いくつか見ていこうと思います in your audition for the You Tube symphony orchestra. YouTubeシンフォニーオーケストラの オーディションに役立ててください Now let's start with Beethoven's Leonora Overture number three. 最初はベートーヴェン作曲の レオノーレ序曲第3番です It's one of the most widely played excerpts at orchestral auditions オーケストラのオーディションで よく演奏される曲の1つです and there's a few little things that people always slip up on. 間違いやすい点が いくつかあります Mainly the timing. 主に問題となるのはタイミングです Now I would advise you first of all to go and listen to a few recordings of this piece まずは録音をいくつか聴いてみることを おすすめします because there are many, many different tempos you can play it at いろいろなテンポがあると 思いますが but pick one that you're comfortable with 自分が心地良いテンポを選んで and stick to it. そのテンポを守ってください So if you go from the opening では、頭から演奏する場合 it's normally done in six. It's quite slow so make sure you take a big breath. 通常は6でとります。非常にゆっくりです 大きく息を吸いましょう Now don't worry too much it says fortissimo at the beginning 最初にフォルティシモとありますが 気にしすぎてはいけません but the whole orchestra is playing so don't blow all your lungs out right at the beginning オーケストラ全体がフォルティシモですから 最初に息を多く使ってしまうと and then run out of breath halfway through. 途中で息切れしてしまいます So it's really important to remember your sense of pitch as well. ピッチの感覚を憶えておくことも とても大切です It's very easy to start that note its fortissimo with a diminuendo to a piano 最初の音をフォルティシモから始めて ピアノまでディミヌエンドするのは簡単です at the end of the first bar. ここまでで1小節です Make sure you keep the pitch up. Don't let it drop 音程をしっかり保って 下がらないようにしましょう because unfortunately the violins won't drop with you. ヴァイオリンの音程は 一緒に下がってはくれません Now the next section where we move onto bar 17 では次に見るのは 17小節目です again remember the tempo 'cause we've got different ここでもテンポに注意してください なぜかというと changes in rhythm here. So it moves from crochets ここでリズムが変わるからです 4分音符から and then we've got triplets. 3連符になります But just remember when you're playing the triplets there's an answering phrase of the triplets 3連符と3連符の間には 呼応する3連符のフレーズがあります as well in between so don't rush through it. ですので慌ててはいけません Remember you've got to play the rest as well. 休符もしっかりとってください It's really important in that triplet bit この3連符の部分では that you keep a steady tempo. 安定したテンポを保つことがとても重要です I've heard so many people come and play at auditions for the London Symphony Orchestra ロンドン交響楽団のオーディションに来て 演奏する人の多くが and they suddenly change to a completely different tempo 突然まったく違ったテンポで 演奏してしまいます and it's one of those things that shows that こういう演奏をしてしまうと perhaps haven't played in an orchestra before or you're not aware of what's going on around you. オーケストラ演奏の経験がないとか 周囲が見えていないと思われてしまいます So always make sure you know 常に周囲の音を聴き what else is happening in the music. It's not just all about flute solos. 進行を把握してください フルートソロがすべてではないのです Now when it moves onto the allegro section 次はアレグロの部分に移りましょう there is a very famous solo with a bassoon. バスーンのとても有名なソロがあります Now again don't try and play this too quickly because you'll probably come a cropper at the end. ここも速すぎるテンポで演奏してしまうと 失敗することになります And again make sure the relationship between the different sections of the music is the same. 楽曲の他の部分とちぐはぐにならないように 気を付けてください We've got triplets, crotchet triplets at the end, 4分音符の3連符が最後にありますが but before that we've got quavers. その前に8分音符があります Make sure that you keep a steady tempo. テンポを必ず一定に保ってください Practice it with a metronome It's a kind of obvious thing to say メトロノームで練習しましょう こんなことは言うまでもありませんが but you know it's amazing how many people don't do it. やらない人が結構います Now let's have a look at Brahms 4. 次はブラームスの第4番を見てみましょう There's a very famous solo in the last movement. 最終楽章にとても有名なソロがあります It's one of those moments where seemingly the whole movement just stops all of a sudden すべての動きが突然止まったかのように 感じる瞬間の1つです and the flute is left alone with a very, very small accompaniment of strings. フルートだけが残り、そして非常に小さな 弦楽器の伴奏が響きます Now when you look at the music it doesn't look like a particularly fantastic solo 楽譜を見てみると特に変わった ソロが書いてあるわけではないのですが but it's one of those moments where if you get it right it can be a real show stopper. うまく演奏すれば空気が一瞬にして変わる ところの1つなのです Now the most important thing to do is to look at where the phrases go. 最も重要なのは、フレーズがどこへ 向かうのかを見きわめることです Brahms marks lots of small phrases and he marks lots of ブラームスは多くの小さなフレーズを 書き込んでいます crescendos and diminuendos as well. クレッシェンドとディミヌエンドも多いです There are also many, many quaver rests all the way through. それから多くの8分休符が 全体にわたって現れます Now don't get caught up with the rests. 休符に足をとられないようにしてください If you always play the rests then the whole piece stops. 休符で常に休んでいると、 曲全体が止まってしまいます It's important. It's one of those things we all do as flute players sometimes you see これは重要なことです。私たちフルート奏者 全員に心当たりがあると思いますが a rest and think oh I'd better take a breath. 休符を見ると息継ぎと考えてしまいます You don't actually need a breath every time there's a rest. 休符があっても常に息継ぎが 必要とは限りません In fact if you take a breath every time you'll probably explode about bar 16. 実際、毎回息継ぎをしていると 16小節目あたりでおかしくなると思います So just make sure that you actually play through as one phrase. 1つのフレーズを一息で 演奏するようにしてください After the initial run down you get this phrase. 最初に静かになった後、 こんなフレーズがあります And then there's a rest and it continues. ここで休符があって 続きます Another rest. また休符です Now on those rests これらの休符の部分には there are string chords they're very, very quiet. 弦楽器のとても静かな和音があります But you can see if you play it like that and you play all the rests it can be very choppy and it doesn't work. 今のようにすべての休符をとっていると ブツ切れに聴こえて良くありません Imagine it's a really really long phrase so take a long breath. これをとても長いフレーズと考えて 大きく息を吸ってください Don't take a breath at every single rest 休符ごとに息継ぎを するのではありません and try and play it all the way through to the end. フレーズを一気に最後まで 演奏するようにしましょう Now the other thing to remember is not to overdo the crescendos and de crescendos. もう1つやりすぎてはいけないのが クレッシェンドとデクレッシェンドです I always think of them more as expression 私は強弱というより表現と考えています so perhaps vary your vibrato. ビブラートを変えるのが良いでしょう Just don't do lots of bulgy bits because it just sounds ridiculous. 起伏をあまり多く付けて演奏すると おかしくなります And just remember to keep that last bit. Brahms has written a crescendo in for the last two bars そして最後の部分ですが、ブラームスは 最後の2小節をクレッシェンドにしています so when it goes down into low register, don't let the sound disappear. Keep supporting it from down here 低い音域に移るとき、音が消えないように しっかり音を保ちましょう and keep on blowing but just enjoy the fact that 息を途切れさせず、後はただ、 it's one of those fantastic solos where you can really, really sing out over the orchestra. オーケストラをバックに演奏できる 素晴らしいソロを楽しんでください Piccolo ピッコロ Now some of you may want to audition on the piccolo. ピッコロでオーディションを受ける方へ I am not a piccolo expert but I can give you a few tips. ピッコロ専門ではありませんがアドバイスを The important thing to remember when playing the piccolo is to still blow. ピッコロの演奏で重要なのは、 常に吹き続けることです A lot of people stop blowing and the sound just disappears. 吹くのをやめれば音が消えてしまいます Now there are several pieces that you can have a go at. There's Tchaik 4 which I will not be オーディションに使える曲は、 たとえばチャイコフスキーの第4番 playing for you today. 今日は演奏しません You can also have a look at the overture to Semiramide. それからセミラーミデ序曲 This is quite difficult because it's got lots of repeated notes. これは難しい曲です 繰り返しの音符が多くあります But again just like the flute excerpts approach them in the same way. しかし方法としては フルートで説明したのと同じです Just make sure that you keep a steady tempo. テンポを一定に保つことに注意してください So I hope you found some of those tips useful. では、以上が役に立つことを祈っています Now I'm looking forward to seeing some of your videos 皆さんからの動画を楽しみにしています and don't forget if you have any questions that you want to ask about any of these pieces 質問があれば何でも、 たとえば紹介した曲に関することや or about flute playing in general, フルート奏法全般に関することでもよいので I will be able to answer some of those questions on the internet. インターネットで聞いてください いくつかに回答できると思います I look forward to it and good luck. がんばってください London Symphony Orchestra ロンドン交響楽団
B1 中級 日本語 英 演奏 フルート オーケストラ フレーズ オーディション ソロ LSOマスタークラス - フルートとピッコロ (LSO Master Class - Flute and Piccolo) 432 32 亮晶晶 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語