Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Finally your vacation is here, but the thought of packing all this into this is freaking you out.

    いよいよ休暇がやってきましたが、これを全部詰め込むと思うと、気が遠くなりますね。

  • Stress-free travel starts with smart packing.

    ストレスのない旅は、スマートなパッキングから始まります。

  • And while you probably already know that rolling your clothes saves space, take this trick to a new level with this "fold and roll" technique.

    洋服を丸めて収納することでスペースを節約できることはすでにご存じだと思いますが、この「たたんで丸める」テクニックを使って、新たな次元に挑戦してみませんか?

  • The key is to create even layers and maximize every inch.

    重要なのは、均等にレイヤーを作り、隅々まで最大限に活用することです。

  • Start with the bulkiest items.

    かさばるものから順番に。

  • Stuff shoes with small items like resealable bags filled with socks and underwear.

    靴下や下着を入れたリシーラブルバッグのような小物を靴に詰めます。

  • Then, place individual shoes along the edges of the case. Belts can also be laid along the edge.

    そして、個々の靴をケースの縁に沿わせます。ベルトも縁に沿わせることができます。

  • Fill in gaps with the smallest rolls of clothing, things like t-shirts and camisoles.

    Tシャツやキャミソールなど、最小限のロール状の衣類で隙間を埋めます。

  • Larger items like jeans, jackets, and dresses should then be laid in flat layers, and packed in an overlapping layer formation.

    ジーンズ、ジャケット、ドレスなどの大きなものは、平らに重ねて梱包してください。

  • If there are gaps around the edges, take these flat-laying clothes and tuck them into the sides.

    端に隙間がある場合は、この平打ちの服を取って、サイドに挟み込みます。

  • A bonus tip for blazers and other lined clothing is to pack them inside out, to help avoid wrinkles.

    ブレザーなど裏地がある服は、裏返しに梱包するとシワになりにくいです。

  • You're doing great so far with light, space-saving packing, so don't get weighed down by toiletries and other extras!

    せっかく軽くて場所を取らない荷造りをしているのだから、洗面用具など余計なもので重くならないようにしましょうね。

  • Save empty travel-size bottles to refill and use on trips over and over again.

    旅行用の空のボトルを保存しておけば、旅行先で何度も詰め替えて使うことができます。

  • This saves space and time, and is good for the environment.

    省スペース、時間短縮、そして環境にも優しいです。

  • To avoid leaks and spills in your suitcase, place a square of plastic wrap over the bottles before closing the cap.

    スーツケースの中で漏れたりこぼれたりしないように、キャップを閉める前に四角いラップをボトルにかぶせましょう。

  • Empty prescription bottles are also great for things like cotton swabs.

    処方箋の空き瓶は、綿棒などにも最適です。

  • An old contact case can be put to great use, from storing small supplies of foundation and other makeup, to little necessities, like safety pins.

    古いコンタクトケースは、ファンデーションなどの小さな化粧品や、安全ピンなどのちょっとした必需品を入れておくと、とても便利です。

  • Keep delicate jewelry secure and tangle-free by laying them out onto a sheet of press'n seal plastic wrap.

    デリケートなジュエリーは、プレスンシールラップの上に並べておくと、絡まることなく安全に保管できます。

  • Place another sheet on top, then seal, roll, and pack away somewhere safe.

    その上にもう一枚シートを置き、密封して丸め、安全な場所に保管します。

  • A great tip for keeping earrings together is to secure them through the holes of a button.

    ピアスをまとめるコツは、ボタンの穴に通して固定することです。

  • This way, they can be tossed into your cosmetic bag and still be super easy to find!

    これなら、コスメポーチに放り込んでおいても、超簡単に見つけることができますね。

  • Finally, ditch the heavy stacks of books and magazines and go digital!

    最後に、重い本や雑誌の束を捨て、デジタル化することをお勧めします。

  • Loading titles onto your tablet or smartphone will save paper, money, and most importantly, your shoulders!

    タブレットやスマートフォンにタイトルを読み込めば、紙もお金も、そして何より肩が疲れません!

  • If all these great tips still haven't lightened your load, rememberyou can always sneak the heavy stuff into your travel partner's bag!

    それでも荷物が軽くならない場合は、次のことを思い出してください。重い荷物はパートナーのバッグに忍ばせておけばいいのです。

  • Thanks for watching! For more Howdini hacks, click on the videos on screen and subscribe to our channel.

    ご視聴ありがとうございました その他の Howdini ハックについては、画面上の動画をクリックし、チャンネル登録をしてください。

  • Do you have any other great packing tips? Let us know in the comments below.

    他に素晴らしい荷造りのコツがありますか?下のコメント欄で教えてください。

Finally your vacation is here, but the thought of packing all this into this is freaking you out.

いよいよ休暇がやってきましたが、これを全部詰め込むと思うと、気が遠くなりますね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます