Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Only in Japan

    こちらは東京の私の近所の銭湯です

  • This is my neighborhood SENTO in tokyo

    公共浴場のことです

  • A public bathhouse

    大きな煙突が目印です

  • You can tell from the big chimney

    そしてこのマークが風呂という意味です

  • and this symbol meaning hot bath

    銭湯を探すもう一つの方法は

  • There's another way to find a SENTO

    この平仮名の「ゆ」は風呂を意味します

  • That HIRAGANA "YU" which also means bath

    長い一日の終わりには

  • At the end of a long day

    ここでのお風呂は最高です

  • I like to take a break here.

    入口で靴を脱いで

  • Take off your shoes at the entrance

    ロッカーにいれます

  • and put them in the locker.

    入口でお金を払います

  • Pay when you enter

    東京では(入湯料は)480円です

  • in Tokyo its 480 yen

    脱衣所にもロッカーがあります

  • The changing room has lockers too

    女湯は反対側にあります

  • Women are on the other side

    通常、自分のお風呂道具は持参しなくてはいけません

  • Usually you have to bring all of your own bathing supplies with you

    タオルを120円で購入することもできます

  • but you can buy towel here for 120 yen

    ここが身体の洗い場です

  • This is the washing area

    お湯と水。ここにシャワーはありません

  • Hot and cold water. No showers here

    イスと黄色い洗面器をとって、いざ癒すとリフレッシュの国へ

  • So grab a stool and a yellow bucket. Get ready to relax and refresh

    はじめに身体をよく洗います。石鹸を丁寧に流します

  • First, wash your body well. Rinse all the soap away

    次に大浴場に入ります

  • Next, a big bath tub is waiting for you

    お湯にタオルをつけないで下さい。頭の上に乗せる人も多くいます

  • Don't put your towel in the water. Many people put it on their head

    日本に初めて来て、温泉に入った時に不思議に思ったのは日本人は一般的に

  • One thing that really confusing when I came to Japan is when I went to the ONSEN is that Japanese are quite shy

    他人と喋るときはシャイなのに、温泉か銭湯に来ると

  • when you're talking with strangers but yet here they can come to ONSEN or SENTO

    みんな裸で全然シャイではないことです。

  • and be totally free not shy at all with nudity

    何でこんなに違うのかなと理解できなかったので知っていそうな人に聞いてみました

  • (I) didn't quite understand why so I asked the only people who I thought knew

    私のご近所さんです

  • My neighbors

    私のご近所さん、セイイチさん、94歳です

  • Hello

    日本について質問があるとき、彼ほどよく知っている人はいません

  • Meet mister Seiichi my 94 year old neighbor

    何でも知っています

  • whenever I have a question about Japan no one knows more than him

    彼の言っていることに納得しました

  • He's seen it all

    日本にはある表現があります

  • What he says, just makes sense

    裸の付き合いとは

  • In japan there is an expression called

    裸になればみんな一緒

  • "HADAKA NO TSUKIAI",

    オープンな関係なのです

  • "HADAKA NO TSUKIAI" pretty much means..

    ここ日本ではお風呂を共有するのは普通なことです

  • We're all equal when naked

    コミュニケーションの一つです

  • Have an open relatiaonship

    他人がお風呂で話しかけてきても

  • Here in Japan it's normal to share a bath

    ビックリしないで下さい。

  • It's a form of communication

    オープンになるには格好な場所なのです

  • So if a stranger talks to you in the bath

    本当の自分になりましょう

  • Don't freak out

    これも日本の文化の一部です

  • To many, there's no better place to be open

    銭湯を一歩外に出ると

  • Be your true self

    状況は一変し、みんな元の役割に戻っていきます

  • It's just part of Japanese culture

    仕事でもプライベートでも

  • When you leave the bath house and go outside

    銭湯を少しご紹介したので

  • I guess that's when things change & people return to their rank and file

    東京を飛び出して田舎にいきましょう

  • In work and life

    日本の温泉を紹介しましょう

  • Now that you've seen a local "SENTO"

    伝統的な経験ができる場所です

  • Let's go a little bit out of Tokyo to the countryside

    日本の温泉旅館の一般的な部屋です

  • Where we take a look at Japanese ONSEN

    温泉リゾートの伝統的な旅館です

  • A place you get a very traditional experience

    畳が敷かれています

  • This is a normal room in a Japanese ONSEN

    障子もあります

  • A traditional inn at a hot spring resort

    木や竹のテーブルやイスです

  • It's got TATAMI

    そして素晴らしい景色です

  • Sliding paper doors

    今ここから見える景色は温泉の源泉の周りに作られました

  • beams of wood and bamboo

    地中奥深くから自然の温泉がわき出ています

  • and an amazing view

    下に流れる川は

  • What I see from my window was all built around a hot riverbed

    普通ならば凍りますが、ここでは違います。

  • Where naturally heated water springs up from the deep within the earth

    冬には最高の景色が待ち受けます

  • This river you hear below

    雪は高く降り積もっています

  • would normally be frozen but not here

    中からその様子を見るのは最高です

  • In winter you get a very special view

    モーニングコーヒーを飲みながら数メートル下の

  • The snow has piled up high

    川の流れに耳を澄ませる

  • It's nice to be inside

    温泉は癒しとリフレッシュの場所です

  • Looking out, enjoying a morning coffee and listening to the river flow

    温泉には伝統的な日本料理もあります

  • just a few meters below

    炭火焼の魚が目の前で焼かれます

  • ONSEN is a place where you can relax and refresh

    小鉢料理もたくさん

  • ONSEN also offers traditional Japanese cuisine

    地元の野菜やお肉を使ったすき焼き

  • Char grilled fish and the grill is right in front of you

    天ぷら

  • Assorted delicacies

    茶碗蒸し

  • SUKIYAKI is loaded with local vegetables and meat

    ウニ、そして温泉名物の

  • TEMPURA

    熊鍋

  • and CHAWAN MUSHI

    そうなんです

  • with UNI (sea urchin ) and the onsen specialty

    本当の熊の肉です

  • Bears stew

    食事をしている間、部屋では素晴らしいサービスが行われます

  • yes

    従業員の方が布団を敷く為の用意をします

  • That's a real bear meat

    ここにはベッドがありません

  • While I eat, the fantastic service continues in the room

    畳の部屋に泊まると

  • The staff moves quickly to prep the room for the FUTON

    フカフカの布団で寝るのは日本の伝統的な経験の一つです

  • There are no beds here

    素晴らしいサービスですが、寝るにはまだ早いです

  • When you stay in a TATAMI room

    露天風呂にいきましょう

  • sleeping on the floor in a comfy FUTON is part of the traditional Japanese experience

    冬には

  • Fantastic service but I'm not ready for bed

    山間のリゾートは雪で埋まります

  • It's time to hit the outdoor baths

    この雪が最高の風呂体験を演出します

  • In the winter

    温泉宿に泊まることの利点は営業時間外の夜中にも

  • Mountain resorts have a lot of snow

    お風呂に入れることです

  • This sets up the perfect bath time experience

    美しい雪に囲まれて。

  • One of the great thing with staying in an ONSEN is that you have access to the bath

    ほとんどの人は寝ています。この時こそ最高の癒し時間です

  • aftor hours at night!

    寒空の下で

  • and with all the beautiful snow around

    10時を過ぎると大抵とても静かになります

  • Most of the people sleeping. The perfect opportunity to relax

    はなれの脱衣所で浴衣やブーツを脱ぎます

  • In the cold

    これは良い

  • It's usually very quiet after 10 p.m.

    夜には上がってくる湯気が余計にこの場所を魅惑的にさせます

  • There are changing huts here to leave your robes and boots

    また冷たい空気がとても心地良いのです

  • Oh

    それと温かいお湯が

  • This is great

    身体を突き抜けて魂に直接届いてきます

  • You have the steam coming up making this place look so mysterious at night

    少し怪しい雰囲気を醸し出していて、

  • What's great about it is you have the cool crisp air out here

    何が水の中に潜んでいるか分かりません

  • and the warmth in the water

    朝の気温は氷点下10度。ちょうどチェックアウト前に

  • Just penetrating the body's straight to the soul

    ひとっ風呂浴びましょう

  • It can even seem a little spooky out here and there's no telling what lurks

    こんな時はどうしたいかというと

  • underneath you in the water below

    そうです

  • It's minus 10 degrees Celsius in the morning and there's just enough time for

    熱いお風呂に入りたいんです

  • a dip before checkout

    寒いんです

  • is there any other place I'd rather be?

    ここのお湯は地熱で温められています

  • Yes

    自然の贈り物ですね

  • In the hot bath!

    雪はそれに一層美しさを増します

  • It's cold!

    素晴らしい景色

  • The water here's geothermal heated

    美しい

  • A gift from nature

    東京では時はあっという間に過ぎていきます

  • The snow just adds to it all

    ここでは時間がゆっくり流れているようです

  • Visually stunning

    心地良いんです

  • Beautiful

    吹雪の中でも

  • In Tokyo life moves pretty fast

    これこそ本当の日本、と感じます

  • Out here ,everything slows down

    吹雪の中で裸になっての風呂

  • It's just comfortable

    これこそ日本の冬です

  • Even in a snowstorm

    雪が降っています

  • All I can think about is, "Wow this is the real Japan"

    本当に雪が降ってます

  • naked in a hot bath in a snowstorm

    いつまでもここにいたいです

  • This is the definition of winter in japan

    でもチェックアウトの時間です

  • It's snowing

    これが日本の温泉体験でした

  • It's snowing!

    最初は公共浴場や日本の温泉にいくのにためらうかもしれませんが

  • I could stay here forever

    試してみれば素晴らしい日本の伝統を経験できます

  • But it's time to check out

    ここではみんな平等で、ここでこそ味わえるもの。それが・・・

  • So that was the Japanese ONSEN(hot spring) experience

    オンリー・イン・ジャパン

  • It may be a little intimidating at first to go to a public SENTO or japanese ONSEN

  • But if you don't, you're missing really fantastic traditional Japanese experience

  • Here we're all equals and give you a chance to experience something that's

  • Only in Japan

  • That's Mt.Fuji

  • sort of...

Only in Japan

こちらは東京の私の近所の銭湯です

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます