Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • - By the time we reach these, we're just like,

    こっちのビール試す頃には、酔っ払っちゃって

  • "This is the best!"

    「これ最高!」とか言ってたりして

  • Which Country Drinks The Best Beer?

    どの国のビールが一番美味しいか

  • Vinepair.com recently released a map showcasing the most popular beer in each country

    Vinepair.comは近日各国で人気のあるビールをまとめたマップをリリースした

  • So we did a blind taste test to see which popular beer was the best

    そこで、銘柄は見せずに、テイストし、どのビールが一番か検証した

  • - This one smells like a fraternity floor.

    これ男子クラブの床の匂いがする

  • - It smells a little fruity.

    フルーティーね

  • - Ooh I like that one.

    おお、これ好き

  • - Very watery.

    すごく水っぽい

  • - This is fine.

    悪くないわ

  • It's kinda like, fruity.

    フルーティーっぽいわね

  • - Has a little bit of a pineapple juice taste.

    パイナップルの味が少しするね

  • - This one, I kinda wanna just chug it

    これ、一気飲みして

  • and then flip-cup it.

    フリップ・カップしたいわね

  • - Done and...

    飲んだ、そしてフリップ・カップ…

  • Done.

    できた

  • - [Man] Smells like apple juice.

    [男性]アップルジュースの香り

  • - [Woman] Naw dude, smells like honey.

    [女性]いいや、はちみつよ

  • - Slightly darker. - Slightly darker.

    - 少し黒いね - ちょっと黒いね

  • Which is a sign of fanciness.

    高級の印ね

  • - Mmm. - Oh!

    - んー - おお!

  • - Ooh! - Yeah, right?

    - おお! - でしょ?

  • - There's like, a sourness to it.

    酸味があるね

  • - Are we supposed to

    これ試飲みたいに

  • swish it and spit it out?

    口で回して、ペッってしなきゃ?

  • - [Woman] This is scary beer!

    [女性]これ怖いやつだわ!

  • Scary beer.

    怖いビール

  • What is it?

    なに?

  • (bleep) water. (laughing)

    (ぴー)  水  (笑い)

  • No! - I love dark beer!

    違うわよ! --黒ビール大好き!

  • - I don't like dark beer. - Shut up.

    - 俺は嫌い - まじで?

  • - That tastes like chocolate.

    チョコレートみたいな味がする

  • - It kinda tastes like bacon.

    ベーコンみたいな味

  • - Ooh, too coffee. - Yeah,

    - コーヒーすぎる - うん

  • tastes a lot like coffee.

    コーヒーみたいな味

  • But it does the opposite thing.

    効果は真逆だけどね

  • - This is intriguing me.

    これ面白いわ

  • - This is pretty good, it's a little heavy.

    これ美味しい、ちょっと重いけど

  • - Probably an oatmeal stout of some kind

    オーツ麦かなんかじゃない?

  • or a chocolate stout. - I had oatmeal the other day.

    それかチョコレート麦 - この間オートミール食べたけど

  • And it looked nothing like this.

    こんなのじゃなかったわ

  • - [Woman] Smells kind of like chestnuts

    [女性]栗みたいな香りがする

  • or like walnuts or something.

    ウォールナッツとかかも

  • - Smells like a men's bathroom.

    男子トイレの匂い

  • - Ugh!

    おえっ!

  • It looks like pee!

    おしっこにみえるじゃない!

  • Why would you say that?

    そんなことなんでいうのよ!

  • - This is a different flavor.

    変わった味だね

  • - I'd be down for this.

    これイケる

  • - This definitely tastes like a really old beer.

    古いビールの味

  • Like an ancient beer. - Is this a sea urchin beer?

    古代のビールみたいな - これ海アーチンビール?

  • - Oh it does taste kind of like the sea.

    それとも海っぽい味がするだけ?

  • - Keep 'em comin'!

    どんどんもってこい!

  • - [Man] Oh yeah!

    [男性]おお、でた!

  • - [Woman] This is college. - [Man] Yeah.

    [女性]大学時代の定番ね - [男性]まさに

  • - This is concert beer. - Smells like a sticky floor.

    コンサートの定番ビール - ベトベトした床の匂い

  • - I'm smelling this and I'm getting good memories.

    こ匂い嗅ぐと、いい思い出が浮かぶわ

  • - It's a little bitter huh? - It's bitter.

    ちょっと苦い? - うん

  • - It's like beer pong beer. - This is like,

    ビアポン用のビールだね  - これ

  • mistakes but ones you don't regret.

    間違いだけど、後悔しないやつ

  • - The more you drink, the better it tastes.

    飲めば飲むほど、美味しくなる

  • - I know what this is.

    これ何かわかった

  • This is a pilsner. - Smells like broth.

    ピルスナービールだ - ダシみたいな匂いがする

  • - This is from the Czech Republic.

    これはチェコ共和国のビール

  • I'm calling it now. - I really hope that

    俺にはわかった - ピルスナービール

  • it's not a pilsner.

    じゃないといいけど

  • - [Man] Smells good. - [Woman] Smells fragrant.

    [男性]いい匂い - [女性]いい香り

  • - [Man] Yeah. - [Woman] Smells like,

    - [男性]うん - [女性]香り的には

  • smells fruity and flowery all at the same time.

    フルーティーで花の香りもするわね

  • - I don't know what this is.

    これなにかわからない

  • It doesn't taste like any of the other beers.

    他のビールと味が違う

  • - This one's probably my favorite so far.

    これ今までで私のお気に入り

  • - I know nothing.

    全然詳しくないけど

  • But this seems to be a higher quality beer.

    高級ビールじゃないかしら

  • - The more I drink it, the more I like it.

    飲むほど、好きだな

  • - Yeah but that's probably 'cause you're getting drunk.

    でもそれ酔ってきてるからでしょ

  • - This is a juicy beer.

    ジューシーなビールだね

  • - (laughing) Please don't describe anything

    - (笑う)お願いだから

  • as juicy ever again. - Juicy.

    ジューシーって言わないで - ジューシー

  • - Ugh.

    - もう

  • - [Man] This one smells like a baseball game.

    - [男性]これ野球試合の匂いがする

  • They all kinda smell like... - They all

    なんか全体的に… - 全部

  • smell like baseball games. (laughing)

    野球試合の匂いがする

  • - Ooh, this one's Mexican for sure.

    - おお!これは絶対メキシコビール

  • - This is... - Like when you know it'll

    これは… - ライムと飲むと

  • taste good with a lime,

    美味しいって言うやつは

  • it's generally Mexican beer. - Right.

    だいたいメキシコビールね - うん

  • - I like it, it's really refreshing.

    私好きだわ、すごくリフレッシュできる

  • Really nice. - This tastes like weed!

    いいね - なんかマリファナの匂いがする!

  • - I'm not mad at this one either.

    嫌いじゃないよ

  • - No - That smells like weed.

    僕も - これマリファナの匂い

  • If you walked in and you smelled that

    入ってきてこの匂いしたら

  • that would be marijuana.

    マリファナでしょ

  • - [Woman] Smells like cider. - [Man] Woah.

    - [女性] サイダーの匂い - [男性]おお

  • - [Woman] Cider, dude. - This is interesting.

    - [女性]サイダーよ - 面白いな

  • This tastes a little like wine.

    ワインみたいな味

  • - It's a little bit stronger, you can tell.

    ちょっと濃いめの味だね、わかる

  • - This one tastes like Dove soap.

    これダヴの石鹸の味する

  • - (laughing) He's right! - I really like

    - (笑い)本当だ! - これ実は

  • this one actually. - This is like, fruity.

    結構好き - これフルーティーね

  • - This is like an API. - IPA?

    これAPI - IPA?

  • - Uh, AP...

    - いや、AP…

  • Which beer was your favorite?

    美味しいと思ったビールはどれですか?

  • - India?

    インド?

  • - You guys rock! - Dude, you guys are awesome!

    - インドの美味しい! - インド最高!

  • - You guys have the best food and the best beer.

    ご飯も最高、ビールも最高ね

  • - Hey!

    - ヘーイ!

  • What up Peru.

    ペルー

  • - Here in Ireland we like bacon beer.

    - アイルランドでは、ベーコン・ビールが人気です

  • - Ahhh. - It's from India.

    - ああ、なるほど - インドのビール

  • Indians, you know how to make your beer.

    インド、ビールのことわかってるね

  • - Ooh, what up Peru.

    - おお、ペルーこんにちは

  • - Oh! - Oh!

    - おお! - おお!

  • That's why I have the good memories.

    だからいい思い出が浮かんだのね

  • (bleep) I love Corona. - That's the one we said,

    (ピー)コロナ大好き - それ僕たちが

  • feels like we went clubbing with that one.

    クラブに行った時に飲むビールって言ったやつだよ

  • - I did go clubbing with this one.

    クラブで飲んだわ

  • - Yeah, Argentina! - Is that the juicy one?

    - イエーイ、アルゼンチン! - ジューシーなやつ?

  • - Yours is Corona.

    - あなたのはコロナね

  • You thought it was a pilsner, right?

    ピルスナービールと思ったでしょ?

  • - Yeah. - It's not.

    - うん - 違うよ

  • - It's as if something has impaired my judgement.

    - 判断力が鈍っちゃったみたい

  • - India?

    - インド?

  • Way to go!

    すごいわね!

  • They have a lot of spices.

    スパイスがいっぱいあって

  • That was the more flavorful one.

    風味豊かだったわ

  • - Ireland, I already knew Guinness.

    - アイルランド、ギネスってわかってた

  • Guinness, you're an old friend.

    ギネス、付き合い長いわね

  • - I like beer. - It wins.

    - ビール好きだな - うまいよな

  • Thank you. - Yay beer!

    ありがとう - イエーイ ビール!

  • Yay world, keep drinking, keep having fun

    万歳 世界、飲み続けて、楽しもうぜ

  • and be safe.

    でも安全にね

  • - I think Curly got the burps

    カーリーゲップするぜ

  • (belch)

    (ゲー)

  • - Sorry they stink.

    ごめん臭い

  • Aww man I got a deep burp coming

    ああー やばい大きいゲップでそう

  • - My burps always smell.

    - 僕のゲップいつも臭いんだ

  • - Wait I wanna smell it, give it to the Lord.

    - 待って、匂わせて

  • Give it to the Lord.

    匂わせたまえ

  • - It always smells like salami.

    - いつもサラミみたいな匂いするんだ

- By the time we reach these, we're just like,

こっちのビール試す頃には、酔っ払っちゃって

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます