Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hey it's me Destin.

    俺はデスティンだ

  • Welcome back to Smarter Every Day.

    Smarter Every Dayへようこそ。

  • You've heard people say,

    と言われたことがあるのではないでしょうか。

  • "It's just like riding a bike"

    "自転車に乗ってるようなもんだ"

  • meaning it's really easy and you can't forget how to do it, right?

    というのは、本当に簡単で、やり方を忘れないということですよね?

  • But I did something.

    でも、私は何かをしました。

  • I did something that damaged my mind.

    心に傷をつけるようなことをしてしまいました。

  • It happened on the streets of Amsterdam

    それはアムステルダムの路上で起こった。

  • and I got really scared honestly.

    と正直怖くなりました。

  • I can't ride a bike like you can anymore.

    もうお前みたいに自転車に乗れないんだよ。

  • Before I show you the video of what happened

    何が起こったかを動画でお見せする前に

  • I need to tell you the back story.

    裏話を教えてあげないと

  • Like many six year olds with a MacGyver mullet

    マックガイバーのボラを持っている多くの6歳児のように

  • I learned how to ride a bike when I was really young.

    自転車の乗り方は、本当に若い頃に習ったものです。

  • I had learned a life skill and I was really proud of it.

    私はライフスキルを身につけていたので、それを誇りに思っていました。

  • Everything changed though when my friend Barney called me 25 years later.

    友人のバーニーが25年後に私に電話をかけてきたとき、すべてが変わった。

  • Where I work, the welders are geniuses, and they like to play jokes on the engineers.

    私が働いているところでは、溶接工は天才的で、技術者をからかって冗談を言うのが好きなんです。

  • He had a challenge for me.

    彼は私に課題を持っていました。

  • He had built a special bicycle and he wanted me to try to ride it.

    専用の自転車を作っていたので、それに乗ってみてほしいとのことでした。

  • He had only changed one thing.

    彼が変わったのは一つだけだった。

  • When you turn the handlebar to the left, the wheel goes to the right.

    ハンドルを左に回すと車輪が右に行きます。

  • When you turn it to the right, the wheel goes to the left.

    右に回すと左に行きます。

  • I thought this would be easy so I hopped on the bike

    これは簡単だと思ってバイクに乗りました。

  • ready to demonstrate how quickly I could conquer this.

    私がどれだけ早くこれを克服できるかを示す準備ができています。

  • - And here he is ladies and gentlemen,

    - そして彼はここにいます 皆さん

  • Mr Destin Sandlin.

    デスティン・サンドリンさん

  • First attempt riding the bicycle.

    自転車に初挑戦。

  • - Yeah, yeah.

    - ああ、そうだな。

  • I couldn't do it.

    私にはできなかった。

  • You can see that I'm laughing but I'm actually really frustrated.

    笑っているのはわかりますが、実は本当にイライラしています。

  • In this moment I had a really deep revelation.

    この瞬間、私は本当に深い啓示を受けました。

  • My thinking was in a rut.

    私の思考はマンネリ化していました。

  • This bike revealed a very deep truth to me.

    このバイクは私にとって非常に深い真実を明らかにしてくれました。

  • I had the knowledge of how to operate the bike,

    バイクの操作方法の知識がありました。

  • but I did not have the understanding.

    が、私には理解できませんでした。

  • Therefore, knowledge is not understanding.

    したがって、知識は理解ではありません。

  • Look I know what you're probably thinking.

    何を考えているかは分かっている

  • Destin's probably just an uncoordinated engineer and can't do it.

    デスティンはエンジニアの協調性がないからできないんだろうな。

  • But that's not the case at all.

    しかし、それは全くと言っていいほどのことではありません。

  • The algorithm that's associated with riding a bike,

    自転車に乗ることに関連したアルゴリズム。

  • in your brain, is just that complicated.

    あなたの脳内では、それだけで複雑なのです。

  • Think about it.

    考えてみてください。

  • Downwards force on the pedals,

    ペダルに下向きの力が入る。

  • leaning your whole body,

    全身を傾ける

  • pulling and pushing the handlebars,

    ハンドルを引っ張ったり、押したり。

  • gyroscopic procession in the wheels,

    車輪の中のジャイロの行列。

  • every single force is part of this algorithm.

    すべての力がこのアルゴリズムの一部です

  • And if you change any one part it affects the entire control system.

    そして、1つでも変更すると、制御システム全体に影響を与えます。

  • I do not make definitive statements that often,

    確定的な発言はそんなに頻繁にはしない。

  • but I'm telling you right now,

    でも、今言っているのは

  • you cannot ride this bicycle.

    この自転車には乗れません。

  • You might think you can, but you can't.

    できると思っていても、できない。

  • I know this because I'm often asked to speak at universities and conferences

    大学や学会で講演を依頼されることが多いので知っています。

  • and I take the bike with me.

    と自転車を持って行っています。

  • It's always the same.

    いつまでたっても変わらない。

  • People think they're gonna try some trick or they're just gonna power through it.

    人は何かのトリックを試したり、パワーで乗り切ると思っている。

  • It doesn't work.

    使えないんですよ。

  • Your brain cannot handle this.

    あなたの脳みそでは処理できません。

  • For instance, this guy.

    例えば、この人。

  • I offered him two hundred dollars just to ride this bike ten feet across the stage.

    この自転車に乗ってステージを横切るために200ドルを提示したんだ

  • Everybody thought he could do it.

    誰もが彼にはできると思っていた

  • [crowd exclaims] No no no. You didn't understand.

    いやいやいやいや。あなたは理解していませんでした。

  • So.. this way, not that way. [crowd laughs]

    だから...こっちだ、あっちじゃない。[群衆の笑い声]

  • Alright so, whenever you're ready.

    分かったわ 準備ができたらいつでもね

  • Remember you have to keep your feet on.. [crowd laughs]

    足元に気をつけて...[群衆の笑い声]

  • [laughing crowd]

    [笑う群衆]

  • You've gotta start rolling at least. And go.

    せめて転がし始めないと行って

  • Keep your feet on the pedal, go.

    ペダルを踏んだままで、行け。

  • [laughing crowd]

    [笑う群衆]

  • Just keep your feet on the pedals.

    ペダルを踏んだままにしておけばいい。

  • Alright, one more time.

    よし、もう一回

  • Once you have a rigid way of thinking in your head,

    一度、頭の中で硬直した考え方をしてしまうと

  • sometimes you cannot change that, even if you want to.

    変えたくても変えられないこともあります。

  • So here's what I did.

    私がやったことはこんな感じです。

  • It was a personal challenge.

    個人的な挑戦でした。

  • I stayed out here in this driveway

    私はここの私道に泊まっていた

  • and I practiced about 5 minutes every day.

    と毎日5分程度の練習をしていました。

  • My neighbors made fun of me.

    近所の人にバカにされた。

  • I had many wrecks.

    私はたくさんの難破船を経験しました。

  • But after 8 months, this happened.

    しかし、8ヶ月後にこんなことが起きました。

  • One day I couldn't ride the bike, and the next day I could.

    ある日は乗れなくて、次の日には乗れるようになっていました。

  • It was like I could feel some kind of pathway in my brain that was now unlocked.

    それは、今、脳内で何かの経路が解けたような気がしました。

  • It was really weird though.

    でも本当に気持ち悪かったです。

  • It's like there's this trail in my brain,

    脳内にこの痕跡があるような気がします。

  • but if I wasn't paying close enough attention to it,

    しかし、私が十分に注意を払っていなかったら

  • my brain would easily lose that neural path and jump back onto the old road it was more familiar with.

    私の脳はその神経経路を簡単に失い 慣れ親しんだ古い道に 飛び戻るだろう

  • Any small distractions at all, like a cellphone ringing in my pocket,

    ポケットの中で携帯電話が鳴っているような小さな気晴らし。

  • would instantly throw my brain back to the old control algorithm and I would wreck.

    瞬時に古い制御アルゴリズムに脳を戻して、私は大破してしまいます。

  • But at least I could ride it.

    でも、少なくとも私は乗れました。

  • My son is the closest person to me genetically

    私の息子は、遺伝的に私に最も近い人です。

  • and he's been riding a normal bike for 3 years,

    と、3年前から普通の自転車に乗っていたそうです。

  • that's over half his life.

    彼の人生の半分以上を占めています。

  • I wanted to know how long it would take him to learn how to ride a backwards bike

    後ろ向きの自転車の乗り方を覚えるのにどれくらいの時間がかかるのか知りたかった。

  • so I told him if he learned how to ride a backwards bike

    後ろ向きの自転車の乗り方を習ったかというと

  • he could go with me to Australia and meet a real astronaut.

    彼は私と一緒にオーストラリアに行って本物の宇宙飛行士に会うことができました。

  • Are you gonna give up?

    諦めるのか?

  • - No.

    - 駄目だ

  • - Go ahead.

    - どうぞ

  • This is how it starts.

    こんな感じで始まります。

  • Look at this.

    これを見て

  • This is such a big deal.

    こんなに大騒ぎになっているのに。

  • Get up, you got it.

    起きろ!

  • Did you see his brain get it?

    彼の脳みそを見たか?

  • So he, in.. How many weeks we been doing this? Two weeks?

    それで彼は...何週間やってるんだ?2週間?

  • In two weeks he did something that took me 8 months to do,

    2週間で彼は私が8ヶ月かかったことをやってくれました。

  • which demonstrates that a child has more neural plasticity,

    これは、子供の方が神経可塑性が高いことを示しています。

  • am I even saying that right?

    私の言っていることは正しいのでしょうか?

  • Than an adult.

    大人よりも

  • It's clear from this experiment that children have a much more plastic brain than adults.

    この実験から明らかなのは、子供の方が大人よりも可塑的な脳を持っているということです。

  • That's why the best time to learn a language is when you're a young child.

    だからこそ、言語を学ぶのに最適な時期は、幼い子供の時なのです。

  • Alright, today's bike log.

    さてさて、今日のバイクログ。

  • I can ride smooth, I can ride fast.

    スムーズに乗れるし、速く乗れる。

  • I'm thinking the experiment is over.

    実験は終わったんじゃないかな?

  • OK now I'm in Amsterdam,

    今、私はアムステルダムにいます。

  • a city that has more bicycles than people.

    人より自転車が多い街。

  • The question is, can I ride a normal bike now?

    問題は、今、普通の自転車に乗れるかどうか?

  • I mean I have spent all this time unlearning how to ride a bike,

    つまり、自転車の乗り方を覚えるのに時間を費やしてしまったのです。

  • If I go back and try to ride a normal one will my brain mess up?

    戻って普通に乗ろうとしたら脳みそがぐちゃぐちゃになるのかな?

  • So I've tweeted a Smarter Every Day.. meetup, if you will.

    というわけで、Smarter Every Day... meetupをツイートしてみました。

  • And I'm gonna see if somebody brings a bicycle and I'm gonna try to ride a normal bike.

    誰かが自転車を持ってきてくれたら普通の自転車に乗ってみようと思うし

  • It's backwards, it's backwards.

    後ろ向きなんだよ、後ろ向きなんだよ。

  • This was one of the most frustrating moments of my life.

    これは私の人生の中で最も悔しい瞬間の一つでした。

  • I had ridden a normal bike since I was six,

    6歳の頃から普通の自転車に乗っていました。

  • but in this moment I couldn't do it anymore.

    でも、この瞬間にはもう無理でした。

  • I had set out to prove that I could free my brain from a cognitive bias,

    私は、認知バイアスから脳を解放できることを証明しようとした。

  • but at this point I'm pretty sure that all I've proved is that I can only re-designate that bias.

    が、現時点ではそのバイアスを再指定することしかできないことを証明したと確信している。

  • So what you're not seeing is there's a group of people here,

    あなたが見ていないのは、ここに人の集まりがあるということですね。

  • looking at me.

    私を見ている

  • Looking at the strange American,

    変わったアメリカ人を見て

  • that can't ride a bike, cause they think I'm dumb.

    自転車に乗れない奴は馬鹿にされるからな

  • But I'm actually two levels deep into this,

    でも実際には2レベルの深みにはまっています。

  • because I've learned and un-learned. Alright.

    学んだことと学んでいないことがあるからですわかったよ。

  • After 20 minutes of making a fool out of myself,

    20分ほどバカにした後に

  • suddenly my brain clicked back into the old algorithm.

    突然、私の脳は古いアルゴリズムに戻った。

  • I can't explain it, but it happened in a very specific moment.

    説明できませんが、特定の瞬間に起こったことです。

  • [laughter]

    [笑]

  • I've got it, I've got it, I've got it!

    買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った!買った

  • I'm back.

    戻ってきました。

  • Oh it clicked. It clicked!

    クリックしたクリックした!

  • I've got it, I've got it!

    任せて!任せて!」と言っていました。

  • OK there it is.

    OK それはそれです。

  • There was the moment.

    その瞬間があった。

  • OK I can ride a bike.

    OK 自転車に乗れます。

  • I tried to explain this to the people around me,

    周りの人に説明しようとしました。

  • and they just didn't get it.

    そして、彼らはそれを理解していませんでした。

  • They thought I was faking the previous 20 minutes

    20分前のフリをしていると思われていた

  • and I couldn't get anybody to believe me.

    と誰にも信じてもらえなかった。

  • That looked like I faked it, didn't it.

    捏造したように見えましたね。

  • You think I'm faking. You don't believe me.

    私が嘘をついていると思っている信じてないんだな

  • - It looked so weird...

    - なんか変な感じだった...。

  • - You think I'm lying, don't you?

    - 私が嘘をついていると思っているのではないでしょうか?

  • I'm not lying.

    嘘は言ってない

  • I felt like the only person on the planet who had ever un-learned how to ride a bike,

    地球上で唯一、自転車の乗り方を習っていない人がいるような気がしました。

  • and I couldn't articulate it to anyone

    誰にも言えない

  • because everybody just knew that you can't forget how to ride a bike.

    自転車の乗り方を忘れてはいけないことを誰もが知っていたからだ。

  • So I learned 3 things from this experiment.

    ということで、今回の実験で3つのことを学びました。

  • I learned that welders are often smarter than engineers,

    溶接工の方がエンジニアよりも頭がいいことが多いということを学びました。

  • I learned that knowledge does not equal understanding,

    知識と理解はイコールではないということを学びました。

  • and I learned that truth is truth.

    と、真実は真実であることを学びました。

  • No matter what I think about it.

    私が何を考えても

  • So be very careful how you interpret things

    解釈には細心の注意を払って

  • because you're looking at the world with a bias

    偏った見方をしているから

  • whether you think you are or not.

    と思うかどうかは別として

  • I'm Destin,

    デスティンだ

  • you're getting Smarter Every Day,

    あなたは毎日賢くなっている

  • have a good one.

    頑張って

  • OK if you wanna support Smarter Every Day

    スマーター・エブリデイをサポートしたいなら

  • you can download a free audio book at audible.com/smarter

    無料のオーディオブックは、audible.com/smarterでダウンロードできます。

  • I recommend Commander Hadfield's book

    ハドフィールド中佐の本をお勧めします

  • which is An Astronaut's Guide to Life on Earth.

    これは「宇宙飛行士の地球生活ガイド」です。

  • I read it, it was awesome!

    読んでみました!凄かったです

  • If you think about it, I had to learn how to ride a different kind of bicycle

    考えてみれば、違う自転車の乗り方を習わなければならなかったのですが

  • and my son did it as well,

    と息子もやっていました。

  • but Commander Hadfield had to learn how to ride a different space ship.

    しかし、ハドフィールド中佐は別の宇宙船の乗り方を学ばなければなりませんでした。

  • Not only that, but a different type of space station.

    それだけではなく、違うタイプの宇宙ステーション。

  • He was on Mir and the International Space Station.

    彼はミールと国際宇宙ステーションに乗っていた。

  • Anyway, if you're interested in supporting Smarter Every Day,

    とにかく、Smarter Every Dayを応援したいという方は

  • audible.com/smarter, An Astronaut's Guide to Life on Earth.

    audible.com/smarter, An Astronaut's Guide to Life on Earth.

  • I'm Destin, you're getting Smarter Every Day.

    私はデスティン あなたは毎日賢くなってる

  • Have a good one.

    良い一日を

  • [crowd cheers]

    [群衆の歓声]

  • Everything is wrong... My instinctive reaction is wrong.

    何もかもが間違っている...。私の本能的な反応が間違っている。

  • (Destin) Why don't you ride it? You just build it?

    (デスティン)なぜ乗らないの?作るだけ?

  • - I can't ride it, I just build it.

    - 乗れないんじゃなくて、作るだけなんだよ。

  • [laughs]

    [笑]

Hey it's me Destin.

俺はデスティンだ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます