Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I think what hurts the most is when you're young, and someone makes fun of the way you look.

    一番傷つくのは、若いときに自分の容姿をバカにされたときだと思います。

  • Because you can't control that.

    なぜならそれをコントロールすることはできないからです。

  • I've gotten shoved into lockers.

    ロッカーに押し込まれたこともありました。

  • I was bullied by a small group of boys, like about three boys.

    3人くらいの少人数の男の子にいじめられていたんです。

  • My friends always said I was kind of easy to make fun of, but it felt like it always came from a place of love, I hope.

    友達からは「からかわれやすい」と言われましたが、それはいつも愛情からくるものだったのでしょうね。

  • When I was a little kid, I was a little chunkier than everybody else and all the other girls, so people noticed that I was different,

    小さい頃、私はみんなや他の女の子より少しぽっちゃりしていたので、みんな私が変わっていることに気づいていました。

  • and they'd like to touch my stomach or point it out.

    お腹を触ったり、指差したりしてきました。

  • Today, I think I would say, in response to that, "I think you meant, can I touch your six-pack?"

    今日、私はそれに対して、こう言うと思います。 "それはあなたの胸に触ってもいいと言うことだと思うんだけど?" って。

  • A guy once told me that I would be much hotter if I had a bigger butt.

    以前、ある男性から「もっとお尻が大きかったら、もっとイケるのに」と言われたことがあります。

  • So, my response to that guy would be: "My butt does not need your approval to be 'fantasstic'."

    だから、その男への返事はこうです。「私のお尻が "ファンタジー "であることに、あなたの承認は必要ない」。

  • I was a skinny kid, but I didn't really have a flat stomach.

    私は痩せ型でしたが、お腹がぺったんこというわけではありませんでした。

  • I had a little extra baby fat that kinda hung around.

    赤ちゃんのような脂肪が少し残っていて、それがちょっと気になっていました。

  • So they always told me that it looked like I had a little kangaroo pouch.

    だから、いつも「小さなカンガルーの袋があるみたい」と言われました。

  • And to this day, they still will mention it.

    そして今日まで、彼らはそのことに言及するのです。

  • When I was growing up, kids would tell me that I was adopted because it's impossible for a brown girl to have a white mom.

    私が子供の頃、子供たちは私に「褐色の女の子が白人の母親を持つことは不可能だから、私は養子だ」と言ったものです。

  • Well, my dad is from India, so white plus brown is a lighter shade of brown.

    まあ、私の父はインド出身なので、白+茶は明るい色合いなんですけどね。

  • "Did you even listen during middle school science? 'Cause that's not how genetics work."

    "中学の科学の授業はちゃんと聞いてた?""それは遺伝子の仕組みが違うからだよ"

  • The mean comment I remember hearing about my body was that I had no butt.

    自分の体について言われた嫌な言葉は、「お尻がない」ということでした。

  • I think many African American communities, having a big butt is very, like, it's looked up upon.

    アフリカ系アメリカ人のコミュニティでは、お尻が大きいことはとても尊敬されることだと思います。

  • But it was really, like, that one comment one time that got me to realize, like, "Oh my God, something's wrong with my body."

    でも、ある時言われた一言で気がついたんです。私の体はどこかおかしいんだと。

  • To the person who made that comment I would say that, "Maybe I'm not your cup of tea, but my body is fine the way it is."

    そのコメントをした人には、"あなたの好みとは違うかもしれないけど、私の体は今のままでいいんだよ "と言いたいですね。

  • It was about two to three different bullies, and they just would all say I was ugly.

    2~3人くらいのいじめっ子がいて、みんな私のことをブスだと言うんです。

  • One of them specifically, whenever he saw me in the hallway, he would run the opposite direction, and just make, like, a huge scene about it.

    そのうちの一人は、私が廊下にいると、反対方向に走っていって、大騒ぎをするんです。

  • People do that out of fear, they do it to fit in.

    人は恐怖心からそうするのであって、馴れ合うためにそうするのです。

  • So, in fifth grade, a boy who was in my class told me that I had fat thighs.

    それで、小学5年生のとき、同じクラスの男の子に「太ももが太い」と言われたんです。

  • My response to him now would be that, "My thighs were not fat, they were strong!"

    今の私なら、"私の太ももは太いのではなく、しっかりしてるのだ!"と答えるでしょう。

  • Now, I actually, like, think I have really great thighs.

    今、自分の太ももは素晴らしいと思っているんです。

  • The thing that I got teased most for was my mustache and my general body hair.

    一番からかわれたのは、口ひげと体毛でしたね。

  • And my name is Fazeelat.

    私の名前はファゼイラットです。

  • Fuzzy was a really easy nickname.

    ファジーは本当に簡単なあだ名でした。

  • It's because of people like you, who picked on me and hurt me, that I became as strong as I am today.

    あなたのように、私をいじめたり傷つけたりする人がいたからこそ、私は今のように強くなれたのです。

  • I feel bad for people that feel a need to bully other kids 'cause it's probably just coming from a really dark place.

    他の子供をいじめる必要があると感じる人は、本当に暗いところから来ているのだろうから、かわいそうだと思います。

  • So, instead of trying to fix themselves, they're just trying to make you feel bad about yourself and say mean things about you.

    だから、自分を直そうとするのではなく、自分を嫌な気持ちにさせたり、意地悪なことを言ったりするんです。

  • Work on being comfortable with your own body, and be around people that love you.

    自分の体に馴染むように努力し、自分を愛してくれる人たちと一緒にいることです。

  • Don't let their words affect how you feel about yourself.

    相手の言葉に左右されず、自分の気持ちを大切にしましょう。

  • They're probably jealous of how pretty your skin is.

    きっと、あなたの肌がきれいなことに嫉妬しているのでしょう。

I think what hurts the most is when you're young, and someone makes fun of the way you look.

一番傷つくのは、若いときに自分の容姿をバカにされたときだと思います。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます