Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Fridays are awesome.

    金曜日ってすごいな。

  • I`m Carl Azuz with your commercial-free news source for the classroom.

    私はカール・アズズです... ...あなたの教室のための商用フリーのニュースソースを提供しています。

  • First up this March 20th,

    最初のアップはこの3月20日。

  • President Obama announced a new executive order yesterday.

    オバマ大統領は昨日、新たな執行命令を発表しました。

  • It requires U.S. government agencies

    米国の政府機関を必要としています。

  • to reduce their greenhouse gas emissions.

    温室効果ガスの排出量を削減するために

  • The president says he wants a 40 percent reduction

    大統領は40%の削減を望んでいると言っています

  • over the next 10 years in the types of emissions

    今後10年間で排出量の種類が増加する。

  • that many scientists say contribute to climate change.

    多くの科学者が気候変動に貢献していると言う

  • Government buildings will have to reduce energy use.

    政府の建物は、エネルギー使用量を削減しなければならない。

  • Government agencies will have to replace their vehicles

    政府機関は車の買い替えが必要になる

  • with lower emissions ones, like hybrids.

    ハイブリッドのような低排出ガスのもので。

  • But this is an order not approved by Congress,

    しかし、これは議会で承認されていない命令です。

  • and it`s limited to government property only,

    それは政府の所有物に限定されている。

  • which makes up a relatively small source of greenhouse gas emissions.

    温室効果ガスの排出源は比較的少ない。

  • Republicans say decisions like this hurt American jobs.

    共和党は、このような決定はアメリカの雇用を傷つけると言っています。

  • And like other executive orders,

    他の行政命令のように

  • the next president could reverse this decision.

    次の大統領がこの決定を覆す可能性があります。

  • President Obama also made news yesterday for suggesting

    オバマ大統領も昨日ニュースになりました。

  • that voting should be mandatory in the US.

    アメリカでは投票を義務化すべきだと

  • At a town hall event in Cleveland, Ohio,

    オハイオ州クリーブランドのタウンホールイベントで。

  • he was asked how to offset the influence of money in politics.

    政治におけるお金の影響力をどうやって相殺するかを問われた。

  • The president said if everybody voted,

    みんなが投票してくれればと社長が言っていました。

  • it would be, quote, "transformative."

    それは引用すると "変革的 "なものになります

  • Twenty-six countries require their citizens to vote.

    26カ国が国民に投票を義務付けている。

  • In some places, like Australia and Belgium,

    オーストラリアやベルギーのような場所では

  • people can get fined if they don`t.

    人はそうしないと罰金を取られることがある。

  • And if they don`t pay that fine in Belgium, they can be jailed.

    ベルギーで罰金を払わなければ、彼らは刑務所に入ることができる。

  • The U.S. has a relatively low voter turnout rate

    アメリカは有権者の投票率が相対的に低い

  • among wealthier democracies.

    より裕福な民主主義国家の中で

  • In the 2012 presidential election,

    2012年の大統領選挙では

  • just over 57 percent of all eligible voters voted.

    全有権者の57%強が投票した。

  • In the 2014 midterm elections, it was just under 37 percent.

    2014年の中間選挙では37%弱だった。

  • The midterms usually have lower turnout.

    中間選挙は通常、投票率が低い。

  • Critics say the freedom to vote also comes the freedom not to vote.

    批評家は投票する自由も投票しない自由が来ると言う。

  • And they say that passing a law and then enforcing it would be hard to do.

    そして、法律を可決して施行するのは難しいと言われています。

  • Delaware has several nicknames -- The Diamond State,

    デラウェア州にはいくつかのニックネームがあります。

  • The Small Wonder, The Blue Hen State, The First State.

    スモールワンダー、ブルーヘン州、第一州。

  • Our first Roll Call school is from this state.

    私たちの最初のロールコールスクールはこの州のものです。

  • In Newcastle, we`re happy to see John G. Leach School is watching.

    ニューカッスルでは、ジョン・G・リーチ・スクールが見ているのが嬉しい。

  • Now to sportsman`s paradise,

    さあ、スポーツマンの楽園へ。

  • or the Sugar State, or The Pelican State.

    シュガーステートとかペリカンステートとか

  • The Wolves are with us from St. Paul`s School.

    ウルブズはセント・ポール・スクールから来ています。

  • It`s in Covington, Louisiana.

    ルイジアナ州のコビントンにある。

  • And in The Grand Canyon State, hello to Gila Ridge High.

    そして、グランドキャニオン州では、ギラリッジハイにこんにちは。

  • The Hawks are hovering over Yuma, Arizona.

    ホークスはアリゾナ州ユマの上空をホバリングしています。

  • There`s a lot of celestial science surrounding us this week.

    今週は多くの天体科学が私達を取り巻いている。

  • First, the solar eclipse we told you about.

    まずは、お伝えした日食。

  • It`s visible for a couple of minutes, anyway, in parts of Europe,

    ヨーロッパの一部では数分間だけ見える。

  • Northern Asia and North Africa.

    北アジアと北アフリカ。

  • Second, the spring equinox --

    第二に、春分点--。

  • it`s today, the official first day of spring.

    今日は春の公式な初日です。

  • Day and night will be about equally as long,

    昼も夜も同じくらいの長さになります。

  • with the sun shining directly over the equator.

    赤道直下に太陽が照りつけています。

  • Third, scientists say a solar storm like this one

    第三に、科学者たちは、このような太陽の嵐を言う。

  • sent some serious space weather our way.

    私たちに深刻な宇宙天気を送ってきました

  • When bursts of energy from our closest star hit the Earth`s atmosphere,

    私たちの最も近い星からのエネルギーのバーストが地球の大気圏に衝突したとき。

  • auroras, these bands of light,

    オーロラ、これらの光の帯。

  • lit up areas farther north and south than usual.

    例年よりも南北に離れた場所がライトアップされました。

  • Yes, we had one of the more severe,

    そうですね、もっと厳しいものがありました。

  • potential disruptive, geomagnetic storms

    潜在的な破壊的な地磁気嵐

  • that we`ve seen in about a 10 year period,

    約10年の間に見てきたことだ。

  • as a pair of solar flares ejected from the sun

    太陽フレア

  • on Sunday morning arrived at the Earth`s magnetic field,

    日曜日の朝、地球の磁場に到着しました。

  • the Earth`s magnetosphere on Tuesday morning.

    火曜日の朝、地球の磁気圏

  • And the way they interact with the Earth`s magnetic field is

    そして、それらが地球の磁場と相互作用する方法は...

  • what essentially leads to seeing these colorations of yellows,

    何が本質的にこれらの黄色の色を見ることにつながる。

  • greens and also reds.

    緑と赤もあります。

  • And they get deflected off toward the polar regions.

    そして、極地に向かって偏向していく。

  • This particular event being so strong,

    この特定のイベントは非常に強いです。

  • we had the ability to see

    目に見えていた

  • that across some of the lower latitudes of the world,

    世界のいくつかの下層の緯度を横切って

  • at least a little farther south than what you typically would see.

    少なくともあなたが普通に見るものよりも少し南にある

  • But the most common colors are the colors of green there,

    でも、一番多いのはそこそこの緑の色です。

  • as they -- the particles begin to collide with oxygen.

    粒子が酸素と衝突し始めると

  • A little less common is when you have the blues, the violets,

    あまり一般的ではないのは、ブルースやスミレがある場合です。

  • the purples, as we have the particles colliding with nitrogen.

    粒子が窒素と衝突しているので、紫色になっています。

  • And then you get up to the rarest of the types,

    そしてレアリティの高いタイプまで上がる。

  • the red coloration,

    赤色に染まっています。

  • and this is where high altitude oxygen interacts

    ここで高高度の酸素が相互作用します

  • with the particles of the solar flare once it arrives across the Earth.

    太陽フレアの粒子が地球を横切って到着すると

  • But that was the perspective on Tuesday.

    しかし、それは火曜日の視点でした。

  • The area, as far as the viewing points, as far south as,

    見晴らしのいいところでは、南の方まで。

  • really, the northern portion of the United States,

    本当に、アメリカの北の部分。

  • the Midwestern U.S., the Northeastern U.S.,

    アメリカ中西部、アメリカ北東部。

  • notice portions of Northwestern Europe,

    北西ヨーロッパの一部に気づく。

  • from Glasgow out there toward Oslo.

    グラスゴーからオスロに向かって

  • St. Petersburg also had the potential to see some of this.

    サンクトペテルブルクもその可能性を秘めていました。

  • And we certainly know we`ve seen video coming in over New Zealand,

    ニュージーランドからの映像を見たことがあるのは確かだ。

  • Christchurch, to Hobart,

    クライストチャーチからホバートへ

  • some of the other viewing areas of interest

    他にもいくつかの見所があります

  • with this unusual and powerful solar event.

    この異例のパワフルな太陽イベントで

  • Typically, 10 p.m. to 2:00 a.m. the best time to see it clear nights.

    一般的には、午後10時から午前2時までが晴れた夜を見るのに最適な時間帯です。

  • Well, far away from major city light pollution,

    まあ、主要都市の光害からは遠く離れています。

  • the best setup, as well.

    設定も最高です。

  • And around March and September,

    そして3月と9月頃。

  • the equinox period also a good time to see it.

    また、赤道儀の時期も見頃です。

  • And hence why it`s a good time right now.

    だからこそ、今はいい時期なんだ。

  • If you have the possibility, get outside and take a look.

    可能性があるなら、外に出て見てみましょう。

  • Back in high school,

    高校に戻って

  • some of my teachers would play classical music to help us learn.

    私の先生の中には、私たちの学習のためにクラシック音楽を演奏してくれる人もいました。

  • Did it work?

    うまくいったのか?

  • Well it does in rats.

    ネズミの場合はね

  • A study in the late 1990s found that rats

    1990年代後半の研究では、ラットの

  • that repeatedly heard the music of Mozart were better

    聴き比べ

  • at finding their way through mazes than rats who didn`t.

    迷路を通る道を見つけるのが、そうでないネズミよりも上手です。

  • Music from minimalist composers like Philip Glass or just plain

    フィリップ・グラスのようなミニマリストの作曲家の音楽や、ただのプレーンな音楽。

  • white noise did not have the same effects.

    ホワイトノイズでは同じ効果は得られませんでした。

  • Now, that`s Ratdom.

    これがラットドムだ。

  • Doves are helping a U.S.-based company map the world -- not the birds.

    鳩は、米国をベースとした会社が世界をマップするのに役立っています - 鳥ではなく。

  • Though these doves aren`t much bigger,

    これらの鳩はあまり大きくないけど。

  • they operate much higher --

    彼らははるかに高い位置で動作しています。

  • about as high as the International Space Station,

    国際宇宙ステーションと同じくらいの高さ

  • hundreds of miles over our heads.

    何百マイルも頭上にある

  • They cost less than conventional satellites,

    従来の人工衛星よりも低コストです。

  • but they don`t last much longer than a year

    しかし、彼らは年よりも長くは続かない

  • before they burn up in the atmosphere.

    大気中で燃え尽きる前に

  • Still, businesses are taking notice.

    それでも企業は注目している。

  • Earth as seen from the surface of the moon.

    月面から見た地球。

  • Moving closer and it still looks much the same.

    近づいてみても、まだあまり変わらないようです。

  • What you don`t see from either distance is that our planet is constantly changing.

    あなたがどちらの距離からも見えないのは、私たちの惑星が絶えず変化しているということです。

  • We haven`t kept a close satellite eye on all this.

    我々は衛星からの監視を怠っていた。

  • Well, that`s about to change.

    それは変わろうとしている。

  • There`s a company here in San Francisco with an ambition

    サンフランシスコに野心を持った会社がある。

  • that`s out of this world -- to map the Earth like it`s never been mapped before.

    この世のものとは思えない... 今までにないような地球の地図を作るんだ。

  • We`ve invented a miniaturized satellite

    我々は小型化された衛星を発明した

  • that allows us to build the world`s biggest constellation

    世界最大のコンステレーションを構築することができます。

  • of Earth imaging satellites.

    地球観測衛星の

  • Chris Boshuizen is a physicist who`s always been fascinated by space.

    クリス・ボシュイゼンは、常に宇宙に魅了されている物理学者です。

  • After developing several satellites for NASA,

    NASAのためにいくつかの衛星を開発した後

  • he set up a company with two friends on Christmas Day, 2010.

    2010年のクリスマスに友人2人と会社を立ち上げた。

  • This is an actual one-to-one scale model of our satellite.

    これは実際の衛星の1対1の縮尺模型です。

  • This usually pops out of a pod.

    これは通常、ポッドから飛び出してきます。

  • The wings fall down here on the side

    翼はここで横に落ちてくる

  • and these wings are our solar panels that we use for --

    この翼は太陽電池パネルで...

  • for collecting solar power and recharging our batteries.

    太陽光発電を集めて充電するためのものです。

  • This is a high resolution industrial camera,

    高解像度の産業用カメラです。

  • scientific-grade camera that we use for collecting the images.

    画像の収集に使用している科学グレードのカメラ。

  • So that`s -- essentially you can view it kind of like a glorified Web cam

    これは、基本的には、ある種のお世辞抜きのウェブカムのようなものを見ることができます。

  • in a box with a computer and some radios.

    コンピュータとラジオが入った箱の中で

  • So we have currently 20 satellites in orbit.

    現在、軌道上には20機の人工衛星があります。

  • You can see them here in -- in their orbits,

    軌道上で見ることができます。

  • in which they were placed by their rocket.

    彼らがロケットによって配置された

  • The satellites come out from behind the shadow of the Earth

    地球の影から衛星が出てくる

  • and when they`re in sunlight,

    日光の中にいるときに

  • they take pictures of the ground continuously.

    地面の写真を撮り続けています。

  • Once they have enough pictures,

    十分な写真が撮れたら

  • they pass over one of our ground stations.

    彼らは地上の駅の上を通過します

  • And what we get looks like this.

    そして、私たちが得たものは、このように見えます。

  • Vast evolving landscapes, a tapestry of changing microclimates,

    進化する広大な風景、変化する微気候のタペストリー。

  • ecosystems and land use.

    生態系と土地利用。

  • We currently have a large number of customers in agriculture,

    現在、農業では多くのお客様にご利用いただいています。

  • mining and resources, energy, as well as finance.

    鉱業や資源、エネルギー、金融などの分野でも活躍しています。

  • So being able to see the planet changing

    だから、地球が変化していくのを見ることができるということは

  • and how people are undertaking their economic activity,

    と、人々がどのように経済活動を行っているのかを知ることができます。

  • where they`re investing and what they`re doing has tremendous value.

    彼らが投資しているところ、そして彼らがやっていることには大きな価値があります。

  • It hasn`t always been a smooth ride.

    いつもスムーズに乗れているわけではありません。

  • They lost some 26 doves in a rocket explosion in October last year,

    昨年10月のロケット爆発で26匹の鳩を失ったそうです。

  • just seconds after lift-off.

    リフトオフのわずか数秒後に

  • Despite this setback,

    この挫折にもかかわらず

  • they hope to have a constellation of 100 or so satellites by 2016.

    彼らは2016年までに100機ほどの人工衛星の星座を持つことを望んでいます。

  • They have a mission, one they`ve had since setting up the company,

    彼らには使命がある...会社を設立してからずっと持っていたものだ。

  • to help safeguard our fragile planet.

    私たちの壊れやすい地球を守るために

  • A new type of car could be headed to a road near you.

    新しいタイプの車が近くの道路に向かうかもしれません。

  • The difference is, this one can fly.

    違うのは、これは飛べるということ。

  • I don`t mean speed, I mean take off from a runway and fly.

    スピードという意味ではなく、滑走路から離陸して飛ぶという意味だ。

  • It has collapsible wings.

    折りたたみ式の羽がついています。

  • Its top speed on the road is estimated to be around 99 miles per hour.

    その道路上の最高速度は、1時間あたり約99マイルと推定されています。

  • In the air, 124 miles per hour.

    空中では時速124マイル

  • You can`t buy it yet. It`s still being developed.

    まだ買うことはできません。まだ開発中です。

  • But it could be available in two to three years. The cost?

    でも、2~3年後には使えるようになるかもしれません。費用は?

  • Several hundred thousand euros. In other words, a lot.

    数十万ユーロ。言い換えれば、たくさん。

  • But if you have the kind of budget where the sky is the limit,

    しかし、あなたが空が限界のような予算を持っている場合。

  • you`ll have license to fly and drive it if you have a license to fly and drive it.

    You``ll have license to fly and drive it if you'll have license to fly and drive it.

  • It certainly looks runway ready,

    確かに滑走路は整っているように見えます。

  • though drivers afraid of heights might dislike, or, at most,

    高所恐怖症のドライバーは嫌がるかもしれませんが、せいぜいそうです。

  • fear it. Have a great weekend,

    恐れています。良い週末をお過ごしください。

  • from all of our staff at CNN STUDENT NEWS.

    CNN STUDENT NEWSのスタッフ一同より

Fridays are awesome.

金曜日ってすごいな。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語

2015年3月20日 - 字幕付きCNN学生ニュース

  • 7061 243
    VoiceTube に公開 2015 年 03 月 21 日
動画の中の単語