Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Welcome to our viewers worldwide.

    世界中の視聴者へようこそ

  • I`m Carl Azuz for CNN STUDENT NEWS.

    CNN STUDENT NEWSのカール・アズズです。

  • Our first story this March 19th focuses on an apparent terrorist attack

    今年の3月19日の最初の記事は、明らかなテロ攻撃に焦点を当てています。

  • in the North African nation of Tunisia.

    北アフリカの国チュニジアで

  • It`s a country between Algeria and Libya, population about 11 million.

    アルジェリアとリビアの間にある国で、人口は約1100万人。

  • Officials say several gunmen entered a museum in Tunisia`s capital

    チュニジアの首都チュニジアの博物館に数人の銃撃犯が侵入したと当局は発表している。

  • on Thursday and killed at least 17 tourists and two others,

    木曜日に、少なくとも17人の観光客と2人の他の人を殺した。

  • one of them a Tunisian security officer.

    そのうちの一人はチュニジアの警備員だ

  • The terrorists also took hostages,

    テロリストは人質も取った。

  • but Tunisian law enforcement were able to end the siege

    しかし、チュニジアの法執行機関は包囲を終わらせることができました。

  • and kill two of the attackers. Police are looking for three other gunmen.

    襲撃者のうち2人を殺害しました警察は他の3人の銃撃犯を探しています

  • Tunisian Prime Minister Habib Essid

    チュニジアのハビブ・エシド首相

  • called it "a cowardly attack targeting Tunisia`s economy."

    「チュニジアの経済を標的とした卑怯な攻撃」と 呼ばれています。

  • Tourism is a key part of that.

    その中で観光は重要な役割を果たしています。

  • The museum where the attack happened has exhibits of Tunisian art, culture and history.

    襲撃事件が起きた博物館には、チュニジアの芸術、文化、歴史などが展示されています。

  • It`s right next to the parliament building, which was evacuated.

    避難した国会議事堂のすぐ隣だ。

  • No group immediately took responsibility for the attack,

    攻撃の責任を直ちに取ったグループはありませんでした。

  • but ties to the ISIS terrorist group are suspected.

    しかし、ISISテロリストグループとの関係が疑われています。

  • From North Africa to the Middle East,

    北アフリカから中東まで。

  • immediately after Israel`s election on Tuesday,

    火曜日のイスラエルの選挙の直後に

  • polls in local media indicated that two main political parties

    現地メディアの世論調査では、二大政党が

  • were locked in a dead heat.

    はデッドヒートに陥っていました。

  • But when the actual vote count came in,

    しかし、実際の投票数が入ってくると

  • it became clear that the party of current prime minister,

    現職首相の党であることが明らかになった。

  • Benjamin Netanyahu, won a major victory,

    ベンジャミン・ネタニヤフ、大勝利。

  • taking 29 of the Knesset's 120 seats.

    国民議会の120議席のうち29議席を奪った。

  • Results are still unofficial,

    結果はまだ非公式です。

  • but most analysts expect Netanyahu to keep his job leading Israel.

    しかし、ほとんどのアナリストは、ネタニヤフがイスラエルをリードする彼の仕事を維持することを期待しています。

  • Time for our epic Thursday Roll Call.

    壮大な木曜日の点呼の時間だ

  • Which state is known as The Pine Tree State?

    松の木の州と呼ばれているのはどこの州ですか?

  • Here's the main reason we ask.

    ここにお願いする主な理由があります。

  • Tripp Middle School is there in Turner, Maine,

    トリップ中学校は、メイン州ターナーにあります。

  • The Tigers are on the prowl.

    タイガースが徘徊しています。

  • There are tons of gators in The Sunshine State,

    サンシャインステートにはたくさんのゲイターがいます。

  • but the ones at Island Coast High School are on today's Roll.

    でもアイランドコースト高校のやつは今日のロールに載ってるよ

  • Hello, Cape Coral, Florida.

    こんにちは、フロリダのケープコーラルです。

  • And in St. Cloud, Minnesota, The North Star State,

    そしてセントクラウド、ミネソタ州のノーススター州では

  • it's The Eagles of North Junior High School who round out our roll.

    北中学のイーグルスが私たちを締めくくります

  • About 50,000 people live on the Faroe Islands.

    フェロー諸島には約5万人が住んでいます。

  • They're roughly halfway between Scotland and Iceland.

    スコットランドとアイスランドのほぼ中間に位置しています。

  • But thousands more will be there Friday to witness an event

    しかし、金曜日には何千人もの人がイベントを目撃するためにそこにいます。

  • that lasts just two minutes -- a total eclipse of the sun.

    わずか2分で終わる皆既日食。

  • The U.S. won`t see one of those until 2017.

    アメリカは2017年までそのうちの1つを見ることはないだろう。

  • In addition to the Faroes, parts of Europe,

    フェロー諸島のほか、ヨーロッパの一部。

  • Northern Asia and Northern Africa could see a partial eclipse.

    北アジアと北アフリカでは部分日食が見られる可能性があります。

  • And as long as viewers don`t look directly at it, they`ll be fine.

    視聴者が直接見ない限り、彼らは大丈夫だ。

  • What is a Solar Eclipse?

    日食とは?

  • Long ago, ancient cultures around the globe

    昔、世界中の古代文化

  • looked to the skies in shock and bewilderment.

    とショックと困惑で空を見上げていました。

  • Many believed they were watching the sun being eaten by an animal,

    多くの人は、太陽が動物に食べられているのを見ていると信じていました。

  • like a dog or a mythical dragon.

    犬や神話のドラゴンのように

  • Now we know there's a more scientific explanation for one of nature's most spectacular displays, the solar eclipse.

    今、私たちは、自然の最も壮観なディスプレイの一つである日食のためのより科学的な説明があることを知っています。

  • Watching as the moon blocks out the light from the sun,

    月が太陽からの光を遮るのを見ている。

  • it can be hard to imagine the amazing cosmic coincidence taking place.

    驚くべき宇宙の偶然が起こることを想像するのは難しいかもしれません。

  • The sun's diameter is some 400 times larger than the moon's,

    太陽の直径は月の約400倍。

  • but it's just the right distance away to appear the same size.

    が、同じ大きさに見えるくらいの距離感がちょうどいいです。

  • For a couple of minutes when the sun and moon are perfectly aligned,

    太陽と月が完全に一致しているときに数分間。

  • the moon completely covers the sun's disc.

    月は太陽の円盤を完全に覆っています。

  • The sun's atmosphere or corona can be seen in the dim light,

    薄暗い中で太陽の大気やコロナを見ることができます。

  • along with stars and planets.

    星や惑星と一緒に

  • This glowing atmosphere is much hotter than the surface of the sun,

    この光り輝く大気は、太陽の表面よりもはるかに熱い。

  • but no one is exactly sure why. It`s a question puzzling astronomers.

    しかし、その理由は誰も正確には分かっていませんそれは天文学者を困惑させる問題です。

  • This so-called totality only exists in a narrow band,

    このいわゆる全体性は狭い範囲にしか存在しない。

  • where the moon's shadow falls on the Earth.

    月の影が地球に落ちるところ。

  • Outside this zone, some observers can see a partial eclipse,

    このゾーンの外では、一部の観測者は部分日食を見ることができます。

  • where it looks like a chunk has been taken out of the sun.

    太陽からチャンクが取れたように見えるところ。

  • It`s not a phenomenon that will last forever.

    それは永遠に続く現象ではありません。

  • The moon is slowly moving away from the Earth and one day,

    月はゆっくりと地球から遠ざかっていき、ある日

  • it will appear too small in the sky to cover the sun completely.

    それは太陽を完全に覆うために空に小さすぎるように見えるでしょう。

  • But don't worry, if you miss this total solar eclipse,

    しかし、この皆既日食を見逃してしまっても心配ありません。

  • NASA estimates that you still have 563 million years to catch one.

    NASAの試算では、まだ5億6300万年もあれば1つ捕まえられるとのこと。

  • If you are lucky enough to see this incredible spectacle,

    運良くこの信じられない光景を見ることができたら

  • remember, never look directly at the sun, even with everyday sunglasses.

    日常的にサングラスをかけていても、決して太陽を直視しないことを忘れないでください。

  • You risk causing permanent damage to your eyes.

    目に永久的なダメージを与える危険性があります。

  • If you don`t have access to special filters,

    特別なフィルターにアクセスできない場合。

  • a safe way to observe the show is

    安全に観劇できる方法は

  • to make a pinhole in a piece of paper

    紙に穴を開ける

  • and project the image onto another sheet.

    をクリックして、別のシートに画像を投影します。

  • Just after the Ides of March, the madness of March begins in the US.

    3月のイデスの直後、アメリカでは3月の狂気が始まる。

  • It`s over basketball.

    バスケットボールが終わったんだ。

  • The National Collegiate Athletic Association`s

    全米大学体育協会の

  • annual college basketball tournament.

    大学バスケ大会

  • The round of 64 teams starts today.

    今日から64チームのラウンドが始まります。

  • Fans fill out brackets of their predicted winners of each game,

    ファンは、各試合の優勝者予想のブラケットを記入します。

  • hoping to make the perfect prediction and never actually doing it.

    完璧な予測をしたいと思っていても、実際にはしていない。

  • There are always upsets and

    常に動揺があり

  • if each team had a 50 percent chance of winning every game,

    もし各チームが50%の確率で全試合に勝てるとしたら

  • you had a one in 9.2 quintillion chance of picking the perfect bracket.

    あなたは92億分の1の確率で 完璧なブラケットを選んだ

  • Amid all the fun, there`s a serious question.

    すべての楽しみの中で、深刻な疑問があります。

  • The players are college students.

    選手は大学生です。

  • Are they getting out of class?

    教室から出てきているのかな?

  • For so many basketball players, this is it.

    多くのバスケ選手にとっては、これが一番ですね。

  • These are the greatest games they'll ever play.

    これは彼らがプレイする最高のゲームです。

  • Very few of them, less than 2 percent, will go pro.

    そのうちプロになるのは2%以下と非常に少ない。

  • So their real game is in their scholarships, in their education.

    だから、彼らの本当の勝負は奨学金や教育にある。

  • But athletes have been more vocal than ever this year about the realities of playing NCAA sports,

    しかし、アスリートたちは今年、NCAAスポーツをプレイすることの現実について、これまで以上に声高に語っている。

  • that their scholarships are often squandered

    奨学金が無駄になることが多い

  • because so much of their time is consumed by athletics.

    彼らの時間の多くは 陸上競技に費やされているからです

  • Players who make the NCAA tournament

    NCAAトーナメントに出場する選手

  • will miss an average of 20 days of class per season.

    は、1シーズン平均20日の授業を欠席することになります。

  • There`s this thing called the 20 hour rule in college athletics.

    大学の陸上競技には20時間ルールと 呼ばれるものがあります。

  • It's supposed to limit the amount of time that athletes spend each week on their sport.

    アスリートが毎週スポーツに費やす時間を制限することになっています。

  • Well, Big 12 Commissioner Bob Bowlsby calls this rule a joke.

    ビッグ12コミッショナーのボブ・ボウルズビー氏は、このルールをジョークと呼んでいます。

  • He says it`s routinely ignored.

    彼はそれが日常的に無視されていると言っている。

  • Most fans who are poring over their brackets are not surprised by all of this.

    ブラケットをポーリングしているほとんどのファンは、このすべてに驚きを感じていません。

  • A recent poll done by Monmouth University found

    モンマス大学が行った最近の世論調査では

  • that 67 percent of fans think that schools put too much emphasis on sports.

    ファンの67%が学校がスポーツに重点を置きすぎていると考えていることがわかりました。

  • The average scholarship for an athlete is about $23,000.

    スポーツ選手の平均的な奨学金は約23,000ドルです。

  • If you do the math, 13 scholarshipped athletes per team,

    計算してみると、1チームあたり13人の奨学金を受けた選手がいます。

  • 351 teams, that`s about $105 million in scholarships.

    351チーム、約1億5000万ドルの奨学金だ。

  • But the worth of the scholarship?

    しかし、奨学金の価値は?

  • It doesn`t matter if they're not going to class.

    授業に出ないのは問題じゃない。

  • Joshua Williams leads a charity organization that aims to fight hunger.

    ジョシュア・ウィリアムズは、飢餓との戦いを目指す慈善団体を率いています。

  • He’s 13 years old. But here’s the kicker.

    彼は13歳だしかし、ここにキッカケがあります。

  • He started the company before he was five.

    5歳になる前に会社を立ち上げた。

  • Joshua's grandmother had given him 20 bucks.

    ジョシュアの祖母は彼に20ドルを渡していた。

  • Later that day, he saw a man with a sign that said,

    その日の後半、彼はこう書かれた看板を持った男を見た。

  • "Need money, need food." Joshua gave the man his 20

    "金と食料が必要だ"ヨシュアは男に20

  • and decided to give his efforts toward helping others.

    と決意し、人助けに力を注ぐことにしました。

  • We're signing in people.

    人にサインをしています。

  • Has everybody here signed in?

    ここにいる全員がサインインしたのか?

  • When I was four and a half years old, I found my purpose in life.

    4歳半の時、自分の生きがいを見つけました。

  • We're going to have around 100 families.

    100世帯くらいになりそうです。

  • We're going to give them food.

    餌を与えようとしている。

  • I looked for a foundation that would accept somebody my age.

    同い年の人を受け入れてくれる財団を探しました。

  • I didn't find any.

    見つかりませんでした。

  • So I came up with the idea of Joshuas Heart Foundation.

    そこで私が思いついたのが、ジョシュア・ハート財団です。

  • OK, are you guys ready?

    準備はいいか?

  • Yes.

    そうですね。

  • Joshuas Heart Foundation has no age limit.

    ジョシュアハート財団には年齢制限がありません。

  • And as long as youre able to pick something up,

    そして、何かを手に取ることができるようになれば

  • just come out and help us make a difference.

    出てきてくれればいいんです。

  • It feels really good to be here.

    ここにいると本当に気持ちがいいです。

  • We did a really nice mitzvah.

    本当に素敵なミツバをしました。

  • Since I started,

    私が始めてから

  • I have given out over 650,000 tons of food to over 30,000 individuals.

    65万トン以上の食料を3万人以上に配ってきました。

  • We're going to do one -- one tuna.

    一匹...一匹のマグロをやるんだ。

  • One tuna?

    マグロ一本?

  • One tuna. We need enough for everybody.

    マグロ一本。みんなの分も必要だ

  • Right now, we have over 1,200 youth volunteers.

    今現在、1200人以上の青少年ボランティアがいます。

  • Thank you, darling. Thank you.

    ありがとう、ダーリンありがとうございます。

  • I'm grateful to know there's still young people that cares for other people.

    まだまだ人を大切にする若者がいることを知って感謝しています。

  • It's very important to develop connections and relationships with these people that we're helping.

    私たちが支援している人たちとのつながりや関係性を築くことはとても重要です。

  • God bless you, you know. God bless you. And thank you.

    神のご加護を神はあなたを祝福します。そして感謝します。

  • If you want to make a difference, I have three bits of advice for you.

    違いを出したいと思っているなら、私はあなたに3つのアドバイスをしています。

  • One, use your passion and purpose in life

    一つは、あなたの情熱と人生の目的を利用する

  • to help make a change in the community.

    地域の変化に貢献するために

  • Two, get your friends to help.

    2つ目は、友達に協力してもらうこと。

  • And three, never give up.

    そして3つ目は、絶対に諦めないこと。

  • Just what does 20,000 pounds of fireworks look like when they're all set off at once?

    ただ、2万ポンドの花火が一斉に打ち上げられた時の様子はどうなんだろう?

  • Here you go.

    お待たせしました

  • These are -- or were -- illegal fireworks.

    これは違法な花火だ

  • The Midland, Texas Police Department says a court had ordered them destroyed

    テキサス州のミッドランド警察は 裁判所が破壊を命じたと言っています

  • and that Midland Police were helping U.S. government law enforcement get rid of them.

    そして、ミッドランド警察がアメリカ政府の法執行機関を支援していた。

  • It was done during the day

    日中に行われた

  • because it wasn't supposed to be a fireworks show.

    花火大会ではないはずだったから。

  • But it still looks like a blast.

    それにしても爆裂しそうですね。

  • You could say the fireworks were fired in a fiery work of ire

    花火は怒りの炎の中で発射されたと言っても過言ではない

  • flinging frying fire higher, flying flames of flying fire,

    フライパンの火を高く揚げる、飛び火の炎を高く揚げる

  • they flamed out, up away, a flamtastic display,

    燃え尽きて、離れて、炎のようなディスプレイをしていました。

  • making for a flamous way for us to wish you a good day.

    炎のような方法であなたの良い一日を願っています。

  • This is CNN STUDENT NEWS.

    CNN STUDENT NEWSです。

Welcome to our viewers worldwide.

世界中の視聴者へようこそ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語

2015年3月19日 - 字幕付きCNN学生ニュース

  • 13563 208
    cherry88125 に公開 2015 年 03 月 19 日
動画の中の単語